Андрей Евенко Наши позывные — «Реве та стогне Днипр широкий»

С первого дня войны радио Советской Украины не прекращало свою работу даже в самых трудных и сложных условиях — под бомбежкой фашистской авиации и артиллерийским обстрелом, в дни героической обороны Киева и Одессы. Когда столица Украины была отрезана от основной территории советской земли, радиовещание там продолжалось. Для защитников Киева, для всего населения Украины слова «Говорит Киев» вселяли надежду и веру в победу, поднимали настроение, звали бойцов, партизан, подпольщиков, всех советских патриотов на борьбу с врагом.

До последнего дня обороны Киева радиопередачи велись с Крещатика. Душой Украинского радиокомитета был тогда его председатель Л. Пелещук. Под его руководством группа работников несла охрану Радиокомитета, дежурила во время налетов вражеской авиации.

Ежедневно передавались сообщения Совинформбюро, вести с фронта, выступления защитников Киева, небольшие концерты и литературные материалы (редакторы М. Вексельман, П. Поляков, дикторы М. Пиевская, В. Когут).

18 сентября 1941 года обстановка в городе осложнилась, и по указанию руководящих республиканских органов все работники радио направились через Днепр на Борисполь. Под жестокой бомбежкой фашистской авиации они пробирались на восток. Во время этого перехода погибли председатель Комитета Пелещук, диктор Пиевская и некоторые другие работники Украинского радио.

Некоторое время радиовещание велось из Харькова, куда прибыла часть работников республиканского радиокомитета и где на базе областного радио готовились и шли в эфир передачи и Украинского радио и Политуправления Юго-Западного фронта. А когда советские войска оставили Харьков, работники Украинского радио эвакуировались на Волгу. Сначала они были в Сталинграде, а потом, с ноября 1941 года, в Саратове, откуда началось регулярное вещание на украинском языке.

«Смерть немецким оккупантам! Говорит Советская Украина через радиостанцию имени Тараса Григорьевича Шевченко!» — этими словами открывались передачи на Волге (председателем Комитета был Л. Паламарчук, диктором Н. Савицкая). Население временно оккупированных областей и районов на востоке Украины имело возможность слушать выступления руководителей партии и правительства Украины, рабочих и колхозников, видных деятелей культуры — Павло Тычины, Максима Рыльского, Александра Довженко, Миколы Бажана, Андрея Малышко и других.

29 ноября 1941 года началось радиовещание на украинском языке из Москвы. В эфире прозвучали в этот день волнующие слова «Говорит Радянська Украина!»

Сообщения Совинформбюро, материалы из центральных газет «Правда», «Известия», «Красная звезда», переведенные на украинский язык, а также статьи и корреспонденции из республиканской газеты «За Радянську Украину» стали первыми материалами, переданными в эфир украинской радиостанцией в Москве. А спустя несколько дней на украинском языке прозвучало волнующее сообщение о разгроме фашистов под Москвой.

Более трех лет радиостанции имени Шевченко (в Саратове) и «Радянська Украина» и «Партизанка» (в Москве) вели изо дня в день регулярное вещание как для населения временно оккупированных областей Украины, так и для партизан в тылу врага.

Необычайно радостно было нам, дикторам, передавать волнующие сообщения «В последний час». Помнится, иногда мне приходилось читать их по-украински с русского текста, как говорят, «с листа»: не оставалось времени на перевод, сообщения необходимо было дать на родном языке в очередном сеансе передачи для оккупированной территории Украины. Мы стремились как можно быстрее передавать по радио обращения к населению и партизанам, а также письма и корреспонденции с фронтов, из оккупированных районов, партизанских отрядов. У микрофона выступали люди, вырвавшиеся из фашистской неволи или прибывшие из партизанских отрядов на Большую землю.

Радиостанция «Радянська Украина» и «Партизанка» работали в тесном контакте с Украинским штабом партизанского движения. Благодаря этому мы имели возможность получать интересные материалы о боевых действиях в тылу оккупантов, о героях партизанской борьбы и подполья.

По письмам, приходившим от партизан непосредственно на радиостанцию, составлялись многие передачи, проводились специальные концерты. По радио звучали произведения Лысенко, Стеценко, Леонтовича, Ревуцкого, народные песни. Проводились передачи, посвященные ленинским дням, революционным праздникам.

Политическими радиокомментаторами были Я. Сирченко, Н. Скачко, Ф. Коба.

Весной 1943 года начала работать радиостанция «Днипро». Это была подвижная, походная радиостанция, которая базировалась в железнодорожных вагонах и двигалась вслед за наступающими советскими войсками по освобожденной территории от Дона до Донца и дальше по территории УССР. Позывные «Днипра» — «Реве та стогне Днипр широкий» — слушали советские люди, партизаны на оккупированной земле, воины наступающей Красной Армии, слушали как первую радиоласточку, прилетевшую на освобожденную от немецко-фашистских захватчиков землю. Возглавлял радиостанцию А. Сидоренко. В передачах «Днипро» участвовали П. Козланюк, Я. Галан, Ю. Гундич, В. Кучер, А. Шиян, Ю. Буценко, А. Кузьминский, диктор П. Пахомова. Станция подвергалась неоднократным налетам вражеских самолетов, испытывала разные невзгоды, но самоотверженно вела свою работу, разоблачая фашистскую пропаганду, призывая советских воинов и партизан к беспощадной борьбе с врагом.

Корреспонденты радио Василий Кучер, Анатолий Шиян, Семен Кушниренко, Гаврила Терещенко выезжали в Действующую армию, в освобожденные районы Украины и присылали интересные материалы, корреспонденции, письма воинов, а также людей, освобожденных Красной Армией от фашистского ига.

И в Москве, и в Саратове, и на радиостанции «Днипро» выступали герои боев, читались письма советских воинов родным, обращения к отцам и матерям, братьям и сестрам. Партизаны Московской и Калининской областей, а также Белоруссии делились у микрофона с украинскими братьями опытом своей борьбы с гитлеровцами и их прислужниками.

Передачи Украинского радио вопреки гитлеровской пропаганде свидетельствовали, что Советская Украина жива и вместе с великим русским народом борется и побеждает врага.

Мощный голос наших радиостанций доходил до адресатов, и это пугало врага. Поэтому фашистская пресса и радио грозили смертной карой за слушание украинских советских передач. Места, откуда они велись, обозначались на картах сбитых фашистских летчиков как подлежащие уничтожению.

Важную роль сыграло украинское вещание при трансляции митингов, торжественных собраний и вечеров, посвященных выдающимся датам в жизни советского народа, проходившим в Москве, Саратове, а также в освобожденных городах — Харькове и Киеве.

После освобождения столицы Украины радиовещание на украинском языке снова велось из Киева.

Летом 1944 года завершили деятельность радиостанции «Радянська Украина» и «Партизанка» в Москве и все их сотрудники вернулись в Киев. Отсюда начались передачи на всю республику, а также и для наступавших частей Красной Армии и партизан, действовавших на территории западных областей Украины и на оккупированной гитлеровцами территории Польши, Чехословакии. Наши партизаны, польские и чехословацкие патриоты хорошо знали позывные Киева («Реве та стогне…») и высоко оценивали передачи украинской радиостанции; слышимость ее была хорошей, а родственность украинского языка давала возможность понимать нашим друзьям важные сообщения, передаваемые из Киева.

С тех незабываемых дней мелодия «Реве та стогне Днипр широкий» стала постоянными позывными первой программы столицы Советской Украины.

Загрузка...