ГЛАВА 23

ЭЛАЙДЖА


Я просыпаюсь от звона будильника. Потянувшись к Тессе, нахожу только пустую кровать. Я все еще чувствую ее запах, исходящий от простыней, но ясно, что ее не было какое-то время. То, что она могла выскользнуть без моего ведома, выбивает меня из колеи. Даже до того, как я пошел в армию, я спал чутко. Она неуловима, моя Тесса.

Приняв душ, я одеваюсь и спускаюсь вниз. Мой телефон звонит от нового сообщения, я ожидаю, что это Джейс или моя мама — или, возможно, некая белокурая богиня — и с удивлением вижу, как на экране появляется имя Джона Майлза.

Позвони мне.

Сообщение короткое и по существу, совсем как у Джона. Прошло почти два года с тех пор, как я получал от него весточку. Мы впервые встретились во время базовой подготовки и быстро подружились, оба сбежали от нашего проблемного прошлого. Нам просто повезло, что мы оказались в одной команде SEAL. Когда мы уволились из Военно-морского флота, я вернулся домой к своим друзьям и семье, а он пошел работать в ФБР.

Я пытаюсь дозвониться до него, но никто не отвечает. Оставив голосовое сообщение, я вешаю трубку, думая, что его отсутствие ответа странно.

Доставая бутылку воды из холодильника, я замечаю на стойке черную резинку для волос. Я беру его и провожу по ней пальцем, смакуя образ длинных светлых локонов Тессы, разбросанных по моей подушке прошлой ночью. Каждая встреча с ней усиливает мою одержимость, она проникла в мои мысли и сны, она — все, о чем я могу думать. Мне требуется вся моя сила, чтобы не подняться наверх и не потереть одну из них, но я просто корректирую свою твердеющую длину. Сейчас не время, здоровяк. Взглянув на часы, я выхожу за дверь и еду проверить, как продвигается ремонт в резиденции Каннингемов. Джейс уже снаружи, разговаривает с сантехником. Я бросаю взгляд на то, что раньше было домом Джонсонов; остались только черные обломки. Через несколько дней после пожара было подтверждено, что Конрад действительно скончался от полученных травм. Скатертью дорога.

Что, если бы меня не было здесь в тот день, когда я работал над этим домом? Сколько времени мне потребовалось бы, чтобы встретиться с моей маленькой убийцей?

Маленькая убийца. На нее приятно посмотреть с оружием в руках. Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что она прошла военную подготовку. Может быть, она обученный убийца. Я фыркаю от нелепой мысли.

— Эй, чувак, — окликает Джейс. — Все идет по плану. Мы должны быть в состоянии завершить работу на следующей неделе.

— Это хорошо. Итак, что еще нам нужно проверить сегодня? — спрашиваю я.

— Ты упомянул, что Джейн Хилл хотела, чтобы мы кое-что для нее сделали. Мы могли бы заскочить туда. Может быть, Тесса дома. Или она все еще в твоей постели, согревает ее для тебя? — Джейс, глядя на меня, шевелит бровями.

— Парень, повзрослей.

— О, так она не в твоей постели, да?

— Сегодня все шутки, не так ли?

— Я просто говорю. Нужно быть сумасшедшим, чтобы отказаться. Так что, если тебе не интересно...

— Даже не думай заканчивать это гребаное предложение. Она под запретом, — рычу я, свирепо глядя на своего лучшего друга и борясь с желанием врезать ему по лицу.

— Братан, я просто подшутил над тобой, — говорит он, отступая с насмешливо поднятыми руками. — Я видел прошлой ночью — между вами двумя что-то происходит. И, по-моему, это не просто секс, — добавляет он с лукавой усмешкой.

Он слишком наблюдателен для своего же блага. Меняя тему, я перевожу разговор на более безопасную территорию, и мы кратко обсуждаем несколько других проектов, над которыми работаем. Он может справиться с большей частью этого дерьма самостоятельно.

Я хлопаю его по плечу, прежде чем уйти. — Кажется, у тебя все под контролем.

— Эй, куда ты идешь?

Я ухмыляюсь ему в ответ, забираясь в свой грузовик. — Я отправляюсь на поиски одной блондинки.

Уходя, я проверяю свой телефон и нахожу еще один пропущенный звонок от Джона. Я немедленно перезваниваю. После трех гудков он берет трубку.

— Это Джона, — отвечает он бодрым тоном.

— Привет, чувак, это Элай. Извини, что пропустил твой звонок. Как дела?

— Элай, я рад тебя слышать. Я в порядке, просто чертовски занят работой, но в этом нет ничего нового. Ты как?

— Делаю добро. Живу жизнью маленького городка, понимаешь? — хихикаю. — Где ты сейчас? Все еще работаешь с ФБР?

— Да, трудно поверить, что прошло почти восемнадцать месяцев. И отчасти поэтому я тебе звоню. Есть кое-что, что тебе нужно знать.

В животе у меня возникает неприятное чувство.

— Есть новости о девочках, пропавших в районе озера Люсия за последние десять лет. Мы с моей командой направляемся туда через несколько дней, — Джона делает короткую паузу, прежде чем ответить: — Элай, дело твоей сестры возобновляется.

* * *

Оправившись от шока от того, что рассказал мне Джона, я пару минут смотрю в свой телефон, прежде чем встать и пройтись по комнате.

Джона сказал, что позвонит, когда приедет в город, чтобы мы могли встретиться, выпить пива и поговорить с глазу на глаз. Я попытался вытянуть из него больше информации по телефону, но он не стал вдаваться в подробности.

Я знал о том, что из округов, граничащих с озером, каждый год пропадают девушки, но эти девушки больше никогда не появляются. Найдено было только тело Пейсли.

Горе и гнев поднимаются во мне, но я стараюсь не позволить им поглотить меня. Меня годами терзали чувство вины и тоска по поводу смерти моей сестры. Может быть, мы наконец получим ответы на некоторые вопросы. Я думаю о своих родителях, но не решаюсь обратиться к ним. Вероятно, мне следует подождать, пока я не узнаю больше. Нет никаких причин заставлять их заново переживать свою травму до того, как я получу более подробную информацию о расследовании.

Отчаянно нуждаясь отвлечься, я отправляю сообщение Тессе.

Я: Как дела у моей девочки сегодня?

Тесса: Я не твоя девушка. Чего ты хочешь, Сталкер? Я работаю.

Резко. Я думал, сегодня она будет немного более расслабленной. Думаю, нет.

Я: Пока нет. Но ты будешь. Перестань убегать, и я перестану преследовать тебя.

Тесса: Ты говоришь ужасно уверенно.

Я: О, да. Я еще завоюю тебя. Как насчет поужинать сегодня вечером?

Я вижу, как всплывают пузырьки, но на ее реакцию уходит пара минут.

Тесса: Я не могу сегодня. У меня планы.

Я: Какие планы?

Тесса: Такие, которые тебя не касаются.

Я: Черт, ты меня обижаешь. А я-то думал, что мы друзья. Друзья с привилегиями? Я думаю, мы можем быть друзьями и без льгот, но разве они не приносят больше удовольствия?

Тесса: Ради Бога, я напишу тебе завтра. Сейчас мне нужно возвращаться к работе.

Я: Видишь, ты хочешь меня. Ты просто не хочешь признаться в этом самой себе.

Тесса: Прощай, Сталкер.

Я ухмыляюсь, засовывая телефон в карман. Я завоюю ее. Скоро. Я в этом не сомневаюсь. Что-то не давало мне покоя. Любопытство побеждает, и я запрыгиваю в свой грузовик, чтобы отправиться к ней домой. Лучшее время для слежки — когда она на работе.

Когда я сворачиваю на дорогу, ведущую к дому Тессы, я вижу, как ее машина задним ходом выезжает с подъездной дорожки, и чувство страха скручивает мой желудок.

Что за хуйня на самом деле? Она должна быть в больнице, спасать жизни, но вот она поворачивает направо, направляясь в противоположном направлении. Я следую за ней, соблюдая дистанцию.

Тридцать минут спустя она заезжает на захудалую стоянку для отдыха. Это одно из тех тенистых мест, которых люди обычно избегают. На стоянке стоят еще три машины. Она выходит из машины с небольшой спортивной сумкой и направляется в дамскую комнату, в то время как я медленно заезжаю на стоянку у ближайшего круглосуточного магазина.

Я жду, нетерпеливо постукивая пальцами по рулю и оглядывая остановку для отдыха, когда из туалета выходит женщина. У нее темно-каштановые волосы, убранные под бейсболку, одета она в черные джинсы и обтягивающую черную футболку. Я замираю, и холодок пробегает по моей спине. Судя по всему, она может быть незнакомкой. Но я знаю это тело — каждый изгиб, каждый контур.

Что, черт возьми, происходит?

Осторожно оглядываясь по сторонам, Тесса проходит мимо своего серебристого «Лексуса» и садится на водительское сиденье потрепанного черного «Мустанга» с тонированными стеклами. Я следую за ней, когда она выезжает со стоянки, в голове проносятся сотни различных сценариев.

Через двадцать миль она сворачивает на дорогу, ведущую в тупик через два округа. Я не могу рисковать, чтобы она меня увидела, поэтому выезжаю на первую попавшуюся тропинку и паркуюсь. Она медленно проезжает мимо нескольких обветшалых домов, прежде чем доехать до конца дороги и припарковаться за деревом. Выбираясь из машины, она хватает спортивную сумку и надевает черный плащ. Я смотрю на небо — тяжелые тучи нависают низко, и кажется, что дождь может хлынуть в любой момент.

Она уходит в лес, и я даю ей несколько минут, прежде чем последовать за ней. Схватив пистолет, я выскальзываю из грузовика. Возможно, я плохо знаю эту местность, но выслеживать кого-то — это то, чему меня обучали, и я делал это много раз раньше. Тем не менее, она хороша в заметании следов; она не облегчает задачу. Я замечаю сломанную палку и слабый след ноги и продолжаю тихо двигаться за ней. Достигнув края поляны, я встаю за деревом, наблюдая. Ожидаю.

Загрузка...