ГЛАВА 48

ТЕССА

Садясь на край машины и наблюдая, как Элай подруливает бетоновоз к краю нижнего колонтитула.

После того, как Уильям потерял сознание, я начала вводить внутривенно полный литр физиологического раствора, чтобы дольше поддерживать его гидратацию. Он также получает кислород через носовую канюлю, подключенную к небольшому переносному баллону.

Мы не можем допустить, чтобы он прямо сейчас покинул эту землю.

Элай вылезает из грузовика и включает машину, под ровное гудение бетономешалки. Я до сих пор испытываю перед ним благоговейный трепет, наблюдая за его работой. Неудивительно, что у него такое отточенное тело. Он поднимает стофунтовые мешки с бетонной смесью, как будто они ничего не весят. Я предложила помочь, но он не позволил — такой джентльмен. С довольным вздохом я спрыгиваю вниз, начинаю убирать наш беспорядок и бросаю сумку на пассажирское сиденье грузовика.

Мы встречаемся у креста. Я вытаскиваю кляп изо рта Уильяма, и он со стоном шевелится. Сняв капельницу, я выбрасываю использованное медицинское оборудование в грязь позади него, поскольку оно мне больше не нужно.

— Какие-нибудь последние слова, губернатор? Говори сейчас, если хочешь, чтобы твоя жена и дети остались живы.

Он что-то бормочет себе под нос и кашляет.

— Что? Что это было? — я дергаю за приспособление для пыток членом, эффективно кастрируя его пенис, и бью его по лицу тем, что осталось от его изуродованного члена.

— Дядя! — кричит он хриплым и надломленным голосом.

— Да, да, ты плачешь, дядя. Ты собираешься это сказать или нет?

— Его дядя, — наконец выплевывает Хант. — Уокер. Элвин Уокер.

Элай замирает, а затем тихо ругается. — Ублюдок.

Я тянусь к нему, но он отстраняется. На его лице глубоко запечатлена мука. — Мне нужна минутка, — говорит он, подходя к своему грузовику и крепко хватаясь за заднюю дверь.

Я делаю паузу и даю ему пространство, в котором он нуждается. Не встречаясь ни с кем из своей большой семьи, я могу только представить, что он должен чувствовать — боль, предательство. Чем больше мы узнаем, тем больше у нас возникает вопросов. И Элли.

О Боже. Элли будет уничтожена, и время не могло быть хуже. Она так близка со своим отцом. Элвин всегда казался хорошим парнем, хорошим мужем и хорошим отцом. Но внешность определенно может быть обманчивой. Я бы знала — мне пришлось научиться этому на собственном горьком опыте.

Элай возвращается, и я кладу руку ему на плечо. Он натянуто кивает мне, давая понять, что на данный момент с ним все в порядке. Встав на цыпочки, я целую его в щеку, прежде чем отпустить его руку.

Нам нужно выполнить последнее задание.

Элай начинает копаться лопатой в земле у основания креста, разрыхляя землю до тех пор, пока дерево не станет достаточно свободным, чтобы мы могли поднять его — и Уильяма — из земли. Мы кладем крест плашмя в грязь, он смотрит вверх. Я ухмыляюсь.

Он мог бы сделать снежного ангела — или грязного ангела, — если бы умел шевелить ногами. Я хватаю лопату и забрасываю землей его торс и конечности, оставляя голову напоследок.

— Надеюсь, ты готов к аду, больной ублюдок. Скажи Люциферу, что я увижу его, когда доберусь туда, — я не пытаюсь сдержать яд в своем тоне. Я никогда в жизни не имела в виду ничего большего.

Похоронить его заживо кажется идеальным финалом для охоты на такого монстра. Бетон начинает вытекать из грузовика, медленно приближаясь к нему. Я вылезаю прежде, чем он успевает добраться до моих ног.

Бетону не требуется так много времени, как я думала, чтобы поглотить его тело и заполнить нижний колонтитул. Элай разравнивает смесь, пока я молча наблюдаю. Я приветствую умиротворение, которое уже проникает в мое тело. Прекрасная ночь — чистое небо, ярко сияют звезды. Все кажется более живым. Легче. Воздух стал чище, как будто с моих плеч свалился огромный груз. Я знала, что несу это бремя, но не осознавала, насколько оно тяжело.

Элай выключает машину и паркует грузовик там, где он стоял раньше, прежде чем направиться в мою сторону. Я бросаю последний взгляд назад, прежде чем забраться внутрь вместе с Габриэлем. Он ждет нас у выхода, и мы следуем за ним обратно в отель, где возвращаем украденный джип. Я тщательно слежу за тем, чтобы мы ничего не оставили после себя. Направляясь в отель пешком, я оставляю Габриэля и Элая распоряжаться машиной Уильяма.

Снова натягиваю толстовку, чтобы прикрыть лицо — и, возможно, пятна крови на рубашке, — я крадусь по задней лестнице на третий этаж, прежде чем подняться на лифте в номер люкс. Я провожу карточкой — ключом по сканеру двери и вхожу в фойе.

— Брайс? — я не получаю ответа. Это странно. Странно тихо в комнате, которая обычно была бы шумной. Я вхожу в гостиную и замираю.

Рядом с Брайсом, который сидит на диване с серьезным выражением лица, стоит красивый темноволосый мужчина с глубокими глазами янтарного цвета.

Мгновенно в моих руках оказывается перочинный нож. Так же быстро мужчина выхватывает пистолет, направленный в мою сторону.

— Кто это? — я обращаю свой вопрос к Брайсу.

— Он из ФБР.

— Тебе лучше убрать это, — говорит мужчина, направляя оружие на Брайса.

Застигнутая врасплох, я не уверена, что смогла бы справиться с ним.

— Ладно, не причиняй ему вреда, — я убираю складной нож в задний карман. — Он не сделал ничего плохого.

— Это еще предстоит определить. Присядь на диван со своим другом.

— Можешь убрать от нас свой пистолет. Я ничего не собираюсь делать.

Агент подозрительно смотрит на меня, прежде чем опустить пистолет. — Нам есть о чем поговорить.

— Ладно, — я искоса поглядываю на Брайса, пытаясь узнать от него все, что смогу.

Элай и Габриэль должны вернуться с минуты на минуту, а телефон Брайса лежит на столике справа. Я осторожно пытаюсь протянуть к нему руку. Если бы я могла предупредить их, мы могли бы уберечь их от того, что это такое, но я должна найти способ отвлечь его.

— Он показывал тебе свой значок? — Брайс качает головой. — Как мы можем быть уверены, что он действительно федерал? — спрашиваю я Брайса.

Мужчина приподнимает бровь, прежде чем показать мне свой значок.

Черт. Он на самом деле тот, за кого себя выдает. Я делаю глубокий вдох, думая о том, как нам выпутаться из этого. Но сначала мне нужно знать, что ему известно.

— Что ты хочешь узнать… — я замолкаю, услышав, как открывается дверь люкса. Мой желудок сжимается, страх подкрадывается и сжимается внутри меня. Ребята о чем-то шутят, а Элай держит в руке пакет с фаст-фудом.

Увидев нас, он останавливается и ставит сумку на приставной столик. — Джона? — его глаза расширяются от узнавания, и широкая улыбка расплывается на лице. Элай подходит к агенту и заключает его в медвежьи объятия.

Я почти уверена, что моя челюсть касается пола. Что происходит прямо сейчас? Я в эпизоде «Черного зеркала»? Брайс также в замешательстве смотрит на Габриэля и Элая.

— Элайджа, чувак, это было слишком давно, — говорит агент, искренне обнимая его в ответ.

— Элайджа, — мой голос дрожит от напряжения. — Что происходит?

— Это Джона Майлз. Мой старый приятель по флоту, — Элай указывает на меня, прежде чем повернуться к мужчине, который, очевидно, является его другом. — Джона, это Тесса.

— Ты знал, что он приедет? — сжимаю зубы, когда мои глаза сужаются.

— Да, я звонил ему. Хотя я и не думал, что он доберется сюда так быстро, — добавляет Элай, виновато глядя на меня.

— Ты знал, кто я. И ты все еще устраиваешь это шоу? — рычу.

Джона пожимает плечами, не обращая внимания на мой гнев. Что бесит меня еще больше.

— Прости, что я взвалил это на тебя, Тесса, но выслушай его, — говорит Элай, беря меня за руку и крепко сжимая ее.

Джона следит за движением, оглядываясь на меня с новым интересом, в его глазах что-то нечитаемое.

— Мое подразделение было вызвано после убийства Уилсона Рэндалла. У нас есть основания полагать, что это дело рук Далтона Джонса, поскольку он исчез после нападения на твою сестру.

— И ты думаешь, он приехал сюда? В Атланту? — спрашиваю я.

— Не совсем. Это всего лишь одно из нескольких мест, которые мы изучаем. Честно говоря, мне нужна твоя помощь. Я знаю, что вы все занимались этим расследованием, и, судя по тому, что рассказал мне Элай, ты нашла у Далтона улики, которые связаны с делом, над которым я работал последние пару лет.

— Что это за дело? — мое сердце бешено колотится, руки покалывает, а лицо, несомненно, теряет цвет. Я пытаюсь замедлить дыхание и сохранить нейтральное выражение лица.

— Большая часть этого засекречена, но поскольку я нахожусь в комнате вместе со всеми вами, вовлеченными в гнусную деятельность, я полагаю, что могу доверять вашему молчанию. Если не ради меня, то ради Элая, — Джона переводит дыхание. — Мы работали над поиском пропавших девочек, и совсем недавно я возобновил дело Пейсли.

Удивление хмурит мои брови, и я смотрю на Джона с новым интересом. — Дело было возобновлено?

Он кивает головой в ответ, его взгляд на мгновение задерживается на каждом из нас. — Да. Я не знаю, почему кто-либо из вас здесь и что вы делаете, но мне нужно увидеть эти фотографии и почтовый диск.

— Брайс, покажи ему, что у тебя есть, — отвечаю я.

— Конечно, — он выпускает дыхание, которое, я знаю, он сдерживал, начиная больше походить на себя.

— Мы справимся, любимая. Иди прими душ, о котором ты упоминала ранее, — Элай пристально смотрит на меня, молча призывая выйти из комнаты. Его взгляд метнулся к моей руке, где закаталась моя толстовка. Я замечаю пятнышко крови на запястье и быстро натягиваю рукав обратно.

— Хорошо.… но я скоро вернусь.

* * *

Приняв душ, я надеваю удобную одежду и возвращаюсь в гостиную, когда слышу приглушенные голоса Элая и Джона. Я выглядываю наружу, отмечая, что Брайс и Габриэль ушли в свою комнату. Меня переполняет облегчение, но оно длится лишь мгновение, когда я слышу, как Джона упоминает имя Уильяма.

Итак, губернатор замешан. Это, вероятно, означает, что к этому приложили руку множество других влиятельных людей. Мне нужно, чтобы его доставили на допрос.

— Нет, — строго говорит Элай.

— Нет? — недоверчиво переспрашивает Джона. — Элай, он может быть ключом ко всему.

— Это была та часть, о которой я тебе говорил, и в которой ты должен мне доверять. С ним ты не найдешь ответов.

Да, трудно допрашивать мертвеца.

Элай и Джона на мгновение противостоят друг другу, пока Джона не смягчается. — Хорошо. Есть что-нибудь еще, что мне нужно знать?

— Мне нужно, чтобы ты посмотрел на склад на этих фотографиях.

Джона просматривает фотографии, прежде чем поднять взгляд на него.

— Этот склад принадлежит моему дяде Элвину, — я подхожу и обнимаю Элая. Он обнимает меня в ответ и целует в лоб.

— Кстати, о душе, моя очередь. Извини, я отойду на минутку, Джони?

— Конечно, чувак. Я просто познакомлюсь с твоей девушкой, — Джона ухмыляется своему другу в шутку.

— Если бы ты не был моим другом, ты был бы уже покойником, — отвечает Элай.

Джона вскидывает руки в притворной капитуляции, когда Элай выходит из комнаты.

— Я как раз собиралась сварить кофе. Не хочешь? — спрашиваю я, направляясь в маленькую кухоньку.

— Кофе звучит замечательно.

Мы оба сидим в тишине, ожидая окончания приготовления напитка. Когда он готов, я наливаю каждому из нас по чашке.

— Сливки? Сахар?

— Ничего, спасибо.

Я добавляю в свой кофе сливки и сахар. Это не мой любимый сорт, но на данный момент кофе есть кофе. Я не уверена, сколько еще смогу держать глаза открытыми.

Я делаю глоток и чувствую на себе взгляд Джона. Я невозмутимо встречаю его взгляд. В его глазах мелькает что-то похожее на уважение.

— Я давно знаю Элая и никогда не видел его таким с тобой. Он любит тебя.

— Это разговор о том, что «если ты причинишь ему боль, тебе придется отвечать передо мной»? — говорю я с легким смешком. — Тебе не о чем беспокоиться. Я никогда не думала, что найду кого-то, с кем проведу свою жизнь, но я нашла. Он тот самый. Он не сможет избавиться от меня, даже если попытается, — я улыбаюсь, зная, что мои эмоции написаны у меня на лице. Я могу скрывать многое, но мои чувства к Элаю — не одно из них.

Джона кивает и поднимает свою кружку в тосте, и я чокаюсь с ним. Кажется, мы пришли к какому-то взаимопониманию. В глубине души я знаю, что у него есть свои подозрения, но я также чувствую, что у него такое же мышление, как и у меня — он просто придерживается черных линий, в то время как я явно в сером.

* * *

Три дня спустя мы с Элай возвращаемся в Лейк-Фолс, попрощавшись с Брайсом и Габриэлем. Как бы мне ни было неприятно видеть, как Брайс уходит, я не хотела продолжать втягивать его в свое безумие. Он и его напарник заслуживают хорошей, счастливой жизни, свободной от беспокойства о том, что ФБР постучится к ним в дверь — чего, как заверили меня Элай и Джона, не произойдет. На обратном пути Элай признался, что Джона прекрасно осведомлен о хакерских навыках Брайса и предпочитает смотреть в другую сторону, что делает мое уважение к нему еще более глубоким.

Что касается расследования, Джона и его команда создали оперативную группу, которую приветствовал департамент шерифа, который охотно согласился им помочь. Шериф Рэндалл хочет покончить со смертью своего сына, и я испытываю небольшое сожаление по этому поводу. Но Уилсон был мошенником, и его кончина ждала долго.

Вчера было объявлено о пропаже Уильяма Ханта. Вскоре после этого полиция Атланты получила анонимный документ, подтверждающий его причастность к исчезновению девочек. Его машина была найдена на стоянке проката автомобилей недалеко от аэропорта Атланта-Хартсфилд, и мужчина, соответствующий его описанию, был заснят на камеру. Полагаю, последнее "ура" от моего дорогого друга, прежде чем он снова станет законопослушным гражданином. Считается, что Хант сбежал в свой частный дом в Марокко. Пресса распространяет множество теорий заговора на всех медиа-платформах. Некоторые предполагают, что Уильям приказал убить Далтона.

Элвин Уокер также был арестован, и ему предъявлено обвинение в причастности к похищениям, а также в убийстве Пейсли Хантингтон. Полиция явилась в его дом с ордером на обыск и взяла его под стражу. Элли позвонила мне в бедственном положении, и вскоре после этого ее пришлось отвезти в отделение неотложной помощи для лечения приступа паники. Я связываюсь с ней по нескольку раз в день; иногда я получаю ответ, а иногда нет. Она все больше уходит в себя. Они выписали ее обратно в родительский дом с лоразепамом и снотворным. Я буду рядом с ней, и я не могу подвести ее снова. Как бы я ни ненавидела наблюдать издалека, я чувствую, что должна позволить Джоне и его партнерам завершить расследование, чтобы мы могли найти все ответы.

Человек, вломившийся в мой дом, остается загадкой, его личность по-прежнему остается загадкой, которая преследует меня. Дело осталось нераскрытым. Проблеск неуверенности остается, но я цепляюсь за надежду, что однажды правда всплывет на поверхность, и все кусочки наконец встанут на свои места.

Несмотря на всю тяжесть, мы с Элай продолжаем становиться ближе — родственными душами — нам было суждено стать, даже когда мы сами в это не верили. Мы скоро уезжаем, чтобы зайти в местный магазин товаров для дома. У меня есть еще несколько кустов белых роз, которые нужно посадить.


ТРИ

МЕСЯЦА

СПУСТЯ

Ложась на спину, я позволяю солнечному теплу впитаться в мою кожу, мягкие подушки шезлонга идеально облегают мое тело. Легкий ветерок играет моими волосами. Абсолютное блаженство накрывает меня, когда я слушаю волны, их мягкое шипение и мощный рев, создающий симфонию вдоль песчаного берега.

На меня падает тень, и я, прищурившись, вижу силуэт Элая на фоне яркого света. Соленая вода стекает с его волос, стекая по загорелой груди и рельефному прессу. Мой взгляд скользит по резкой v-образной линии, которая исчезает под его плавками.

Элай ухмыляется, в его глазах появляется самодовольный блеск, когда я нервно облизываю губы. — Видишь что-нибудь, что тебе понравилось, детка?

— Может быть.

Он изображает обиженный вид, прежде чем на его лице появляется злая ухмылка. В следующее мгновение он поднимает меня и перекидывает через свои плечи.

Визжа, когда он перевернул меня вверх ногами, я выдыхаю: — Элай! — игриво бью его по ребрам, когда он, ничуть не смутившись, шагает к воде, а затем — без предупреждения — швыряет меня в воду. Я брызгаю слюной, выныривая на поверхность, прохладная вода капает с моих намокших волос.

Смеясь, он притягивает меня ближе и прижимается своими губами к моим, прежде чем прикусить мочку моего уха. — Я говорил тебе, как потрясающе ты выглядишь в этом бикини?

— Нет, я так не думаю, — поддразниваю я, выскальзывая из его объятий. — Наперегонки до песчаной косы!

Прежде чем он успевает ответить, я ныряю в волны. Сильными, плавными гребками я плыву так быстро, как только могу, но чувствую, что Элай догоняет меня, а затем без усилий проскальзывает мимо.

Выныривая из воды, я бросаю на него свирепый взгляд, а он только ухмыляется. Я умею соревноваться и ненавижу проигрывать.

Придвигаясь ближе, он шепчет: — Не дуйся, детка. Для меня нормально быть в чем-то лучше тебя.

Прижимаясь к нему, я обвиваю руками его шею, а ногами талию. — Я знаю много вещей, в которых ты преуспеваешь.

Я наклоняюсь, обводя контур его нижней губы, прежде чем нежно прикусить ее. Его язык скользит навстречу моему, и они сплетаются в медленном, опьяняющем танце, пока мы оба не начинаем хватать ртом воздух.

— Нам лучше остановиться, — говорит он хриплым голосом. — Или я возьму тебя прямо здесь, прямо сейчас, на глазах у всех этих гостей.

Выражение его лица горит тоской, под ней мерцают более глубокие эмоции. Я чувствую твердость его возбуждения, прижимающегося ко мне, и хотя мне до боли хочется позволить ему выполнить свое обещание, я бы предпочла не травмировать других посетителей, разбросанных по девственно-белому песку.

Оглядывая наше окружение, я вздыхаю. — Полагаю, ты прав, — я прижимаюсь лбом к его лбу, желая, чтобы мое бешено колотящееся сердце — и настойчивая пульсация внутри — успокоились.

Он медленно проводит круговыми движениями по моей пояснице, затем пристально смотрит мне в глаза. — Я люблю тебя, Тесса. Во веки веков.

— Я тоже люблю тебя, Элай.

И я люблю. Больше, чем я когда-либо думала, что смогу кого-то любить. Теперь он часть моей души. Без него я была бы сломленной.

Мы возвращаемся к берегу, и как только вода становится достаточно мелкой, я тянусь к его руке. Переплетя пальцы, мы направляемся к шезлонгам.

Устраиваясь поудобнее, я замечаю неподалеку молодую семью. Маленькая девочка и ее младший брат играют в песке, хихикая, пока строят кособокий замок.

— Мамочка, смотри! — зовет девочка, когда их мать, наблюдая с мягкой улыбкой, хвалит их работу.

Мальчик взвизгивает от восторга. — Папа, папочка! — он весь в песке с головы до ног, когда бежит к отцу, который не отрывается от телефона. Ребенок бросается мужчине на колени.

— Джон! Посмотри, что ты наделал, — рявкает мужчина, грубо толкая мальчика в объятия жены, пока сам пытается спасти свой телефон, ругаясь, как моряк. Глаза ребенка наполняются слезами, когда он прижимается к матери.

— Генри, ты его напугал, — говорит она дрожащим голосом. — Он всего лишь ребенок.

Лицо мужчины искажается гневом и отвращением, когда он наклоняется к ней поближе. — Я сказал тебе позаботиться о детях. Теперь посмотри на меня. Я весь в песке, как и мой телефон. Черт. Я возвращаюсь в комнату. Будь готова к ужину через час. Мне нужно встретиться с клиентом.

— Я… мне жаль, — заикаясь, произносит она. — Конечно. Мы скоро вернемся, — она быстро отводит взгляд, когда он топает прочь, направляясь к отелю.

Во мне медленно закипает гнев, и я уже наполовину встаю с шезлонга, когда рука Элая сжимается вокруг моей руки, притягивая меня назад. Я бросаю на него раздраженный взгляд, но он наклоняется ко мне и шепчет: — Мы еще не знаем всей ситуации. Не делай поспешных выводов, Тесса. Есть свидетели.

Черт. Он прав. Но после всего, что было с Элли, меня немного легче вывести из себя. Делая глубокий вдох, я неохотно киваю.

Оглядываясь на семью, я вижу, как женщина подводит своих детей к воде, осторожно смывая песок с конечностей малыша, пока девочка плещется неподалеку.

Ее вещи оставлены без присмотра на пляже, и когда мои глаза встречаются с глазами Элай, мы обмениваемся безмолвным разговором. Я встаю с шезлонга и иду к ним, ступая на мелководье, позволяя волнам бушевать у моих лодыжек.

— Боже мой, — говорю я, сияя. — Твой сын восхитителен.

Женщина слегка вздрагивает, прежде чем одарить меня усталой, но вежливой улыбкой. — Спасибо.

Я машу маленькому мальчику. — Привет.

Он прячется за ногой матери, прежде чем одарить меня застенчивой улыбкой.

И тогда я вижу это — темно-фиолетовый синяк у нее под правым глазом. Она пыталась скрыть это косметикой, но жара и соленая вода предали ее.

Этот ублюдок.

Я увидела все, что мне нужно было увидеть. Я заставлю его заплатить.

Нацепив лучезарную улыбку, я прощаюсь и иду обратно туда, где Элай собирает наши вещи. Наклоняясь, чтобы взять свою пляжную сумку, я шепчу: — Ты ее достал?

Самодовольная улыбка расплывается на его лице, когда он показывает мне карточку-ключ. — Ты сомневалась во мне?

— Никогда, Сталкер.

* * *

Час спустя мы сидим во внутреннем дворике ресторана и бара курорта. Я делаю медленный глоток вина, не сводя глаз со своей жертвы.

Генри и его семья сидят за соседним столиком. Дети раскрашивают, пока их родители развлекают пожилую пару. Мужчины громко смеются, выпивая так, словно остров может иссякнуть.

С минуты на минуту Генри может стать очень плохо.

Выяснить его предпочтения в еде было несложно — каждый вечер он заказывал одно и то же блюдо. На курорте пришлось заказывать икру его любимой марки по специальному заказу. Подсыпать в него сильнодействующее слабительное было несложно.

Я смакую филе средней прожарки с дважды запеченным картофелем, пока Элай доедает креветки и крупу. Еда здесь превосходная — мои комплименты шеф-повару.

Элай делает глоток пива, наблюдая, как им приносят еду. — Уже скоро.

Ухмыляясь, я откидываюсь на спинку стула, ожидая продолжения.

Через несколько минут лицо Генри зеленеет. Он хватается за живот, отчаянно озираясь по сторонам. Бормоча что-то о том, что скоро вернется, он несется к отелю. Его соседи по столику смотрят ему вслед с легким беспокойством, прежде чем пожать плечами и вернуться к своему разговору.

Допив вино, я ставлю бокал на стол, когда Элай бросает на него несколько банкнот. Уходя, мы следуем за шатающимся Генри в сторону курорта.

— Ты готова поиграть, Маленькая Убийца? — спрашивает Элай.

По моему лицу расплывается злая ухмылка. — Время игры, сукин сын.

Загрузка...