Ив
Я добираюсь домой в рекордно короткий срок. Несколько раз я даже проехала на красный свет. Могу гарантировать, что мой хвост ФБР уже занес это в свое дерьмовое досье на меня, просто еще одна галочка в дополнение ко всем остальным.
Потребуется чудо и много косметики, чтобы превратиться в звезду, достойную красной дорожки для сегодняшнего вечернего рабочего мероприятия. Бесхитростное расследование детектива Питерса не оставило мне много времени. У меня меньше сорока минут, чтобы привести себя в порядок.
Бросив ключи в чашу у входной двери, я направляюсь прямиком в свою спальню. Черное коктейльное платье, которое я выбрала сегодня утром, все еще висит на двери моего шкафа.
Насмехается надо мной.
Дразнит.
Обещает мне вечер светских бесед и пустых слов, комнату, наполненную людьми, и все то одиночество, которое приходит. В тот момент, когда я надену это платье, буду вынуждена покинуть убежище своей квартиры, только чтобы позже вернуться в пустую постель.
Снова.
Прошло шесть месяцев. Я знаю, как это работает. Сон будет ускользать от меня в течение нескольких часов, пока я остаюсь на необитаемом острове тоски, который так же далек от рая, как Данте от меня.
— Ты наденешь это?
Анна стоит в дверях моей спальни в светло-сером спортивном костюме, ее длинные светлые волосы собраны сзади в свободный хвост. Она задумчиво потягивает диетическую колу из банки. Я продала свою старую квартиру вскоре после отъезда Данте, купила это место и умоляла ее переехать ко мне. Мне нужна была смена обстановки. Моя старая квартира была мрачным воспоминанием; мой мертвый телохранитель был повсюду. Я видела кривую улыбку его убийцы в каждом отражении. Каждая отметина на полу была пятном крови.
— Не могу решить… Я выбрала это ранее, но теперь передумала.
— Оно великолепно, — бормочет подруга, подходя и проводя пальцами по замысловатым кружевным бретелькам на плечах. — Но тогда выбирай либо красное… или белое…
— Белое точно нет, — резко говорю я.
— Хорошо, только не белое.
Она поднимает брови, глядя на меня, и делает еще один глоток колы. В последнее время Анна привыкла к моей чрезмерной реакции на странные вещи. Все, что напоминает мне о Данте, немедленно уничтожается.
— Во сколько начинается твоя смена? — спрашиваю ее.
— В девять, — она хмурит свое хорошенькое личико. — Ненавижу то, что работаю сегодня вечером. Мы должны быть в городе вместе и поднимать тост за твой успех. Это большое дело, Иви.
— Если ты так говоришь, — вздыхаю я, падая спиной на матрас, мои темные волосы рассыпаются вокруг меня.
Глубоко внутри, под моими океанами неуверенности, я тоже знаю, что это своего рода большое дело. Мне двадцать пять, и я только что стала номинантом в престижной журналистской премии после того, как мое разоблачение Джеффри Адамса стало глобальным. Джеффри был ведущим нью-йоркским бизнесменом, который годами выманивал у жителей Верхнего Ист-Сайда мелочь из их карманов, пока анонимный телефонный звонок не вывел его на мой путь.
Остальное — история. Мое упорство, то самое, которое так выводило Данте, дало мне возможность полностью раскрыть схему «Понци». Суд над Джеффри должен начаться в следующем месяце, но это всего лишь формальность. Доказательства неопровержимы.
Выиграю ли я сегодня вечером?
Меня это волнует?
О боже, это же не я… Я ЛЮБЛЮ свою работу. Я жила и дышала газетными репортажами в течение многих лет.
Мне нужно найти способ вытащить себя из этого оцепенения. Сегодня вечером на мероприятии будет присутствовать вся медиа-элита Майами. Люди, которых я боготворила со времен колледжа. Мне следовало бы кричать от счастья или блевать от нервов. Я должна что-то чувствовать… Вместо этого кажется, что вся моя жизнь отключена. Отсутствие Данте держит меня взаперти в коробке, и он единственный, кто может освободить меня.
— Хорошо, я выберу. Надевай черное.
Анне надоела моя нерешительность. Она возвращается к открытой двери, чтобы дать мне переодеться.
— Ты не можешь прикинуться больной? — кричу ей вслед. — Мой редактор сказал, что бар бесплатный…
Я словно отчаявшаяся девица.
— Я бы так и сделала, если бы могла, ты же знаешь.
— Сексуальные типы СМИ? Молоденькие богачи с отсутствием морали?
— Нет, спасибо. Не сейчас. Никогда. Ты же знаешь, я завязала с мужчинами.
Это заставляет меня замолчать. Мой убитый телохранитель, человек, который разбил ей сердце своим внезапным исчезновением — это одна из многих тем, которые мы не обсуждаем. Верит ли она, что он просто вернулся в Колумбию, как я ей сказал, или она сама решила эту мрачную головоломку? Как бы ни было, в последние несколько месяцев обычное сияние моей лучшей подруги стало тусклым.
Она возвращается ко мне и садится на край кровати.
— Спасибо за попытку, Иви. Я думаю, что однажды мне придется двигаться дальше… Это просто тяжело, понимаешь? — она снова бросает взгляд на мое платье. — Черный цвет идеален. Ты сведешь их с ума от похоти.
Мое сердце замирает. Есть только один мужчина, который я безумно хочу чтобы вожделел меня. Тот самый мужчина, который развращает и поглощает меня, который исполняет каждое мое желание и разжигает мои чувства.
Я соскальзываю с кровати и открываю ящик с чистым нижним бельем. Интересно, сколько Анна поняла о том, что на самом деле произошло в прошлом году? Я знаю, что она почувствовала тьму в присутствии Данте. Он источает опасность, как ядовитая визитная карточка. Я наотрез отказалась говорить о нем, но мне интересно, помогло ли ей ФБР соединить точки. Заглядывала ли она поздно вечером на сайт «Мы их разыскиваем?» Она напугана? Это настоящая причина, по которой она солгала о том, что не видела нас вместе, или она просто прячет голову в песок, чтобы защитить себя?
«Просто еще одна чертова вещь, из-за которой можно чувствовать себя виноватой», — сердито думаю я, стаскивая футболку и пиная свои вишнево-красные кроссовки под кровать.
Я наношу второй слой помады, когда выхожу из своего жилого дома. Дверь открывается слишком легко для меня. Руки заняты, мысли заняты, я вываливаюсь на тротуар, как недотепа. В то же время начинает звонить мой мобильный телефон.
— Черт!
Я ныряю рукой в серебряную сетчатую сумочку, которую мне одолжила Анна, но звонок заканчивается прежде, чем я успеваю на него ответить.
— Черт возьми! — я в отчаянии смотрю на свой молчащий телефон.
Скрытый номер.
Мог ли это быть?..
— Мисс Миллер?
Мой водитель стоит рядом с полированным черным Линкольном, его рука покоится на ручке двери.
Вау, мое издательство действительно раскошелилось на приятности для меня сегодня вечером.
— Готовы ехать? — его голос глубокий, с акцентом, протяжный. Я бы назвала его соблазнительным, если бы он не звучал так скучающе.
Я виновато улыбаюсь ему, но он не отвечает мне.
— Вы долго ждали?
Он качает головой и открывает мне дверь.
Я направляюсь к машине, бросая на него быстрый взгляд. Я не знаю этого мужчину. Он не из постоянных водителей газеты. Широкоплечий, мускулистый, с безошибочно узнаваемым славянским разрезом в уголках глаз… Несмотря на его вежливость, тяжелый хмурый взгляд скрывает квадратную линию подбородка и очевидную резкость черт.
Что-то здесь не так.
Мои инстинкты останавливают меня. Пребывание с Данте сейчас заставляет меня усомниться во всем. Этому человеку место в его мире, не в моем. Я сжимаю пальцы вокруг сумочки, когда пара пронзительных зеленых глаз появляется в поле моего зрения с заднего сиденья автомобиля.
— Не бойтесь, мисс Миллер. Я здесь не для того, чтобы причинить вам боль.
Голос властный и внятный, и я улавливаю еще один слабый след акцента. Он звучит старше. Утонченный.
Опасный.
Ледяная дрожь пробегает по спине. В моем списке уже есть похищение и запихивание в незнакомые машины. Я оглядываюсь в надежде заметить свой хвост от ФБР. Через дорогу припаркован знакомый синий универсал с треснувшей задней фарой. Если я буду кричать достаточно громко, то, возможно, смогу отвлечь какого-нибудь скучающего агента от его китайской еды на вынос.
— Кто вы такой? — требую ответа, не сдвигаясь ни на сантиметр.
— Человек, который всегда будет у тебя в долгу… пожалуйста, — из тени появляется черная кожаная перчатка. — Позвольте мне сопроводить вас к месту назначения. Я хочу выразить свою чрезмерную благодарность лично.
— Правда? — морщась, я делаю шаг назад и мощусь. Мои высокие каблуки уже дают о себе знать.
— Сегодня вечером мы оба должны присутствовать на одной и той же церемонии награждения, — спокойно говорит он, — хотя я должен признаться, что моя роль в этом процессе чуть меньше, чем ваша. На этой ноте, пожалуйста, примите мои поздравления с заслуженной номинацией.
Теперь я заинтригована, до чертиков напугана, но заинтригована.
Я мельком замечаю движение около себя. Его водитель теперь стоит прямо позади меня, пугая меня как своим молчанием, так и массивным телосложением. В его руке нет пистолета, по крайней мере, я не чувствую его.
— Часики тикают, мисс Миллер, — я слышу вызов в голосе незнакомца. — Мой водитель очень профессионален, но он не может творить чудеса.
Я смотрю на свои часы. Церемония начнется через десять минут. Чтобы пересечь город в это время вечера, потребуется, по меньшей мере, вдвое больше времени.
— Ну?
— Ладно, — выдыхаю я, забираясь на заднее сиденье, позволяя темноте его автомобиля поглотить меня целиком. По крайней мере, федералы будут рядом, если моя вопящая интуиция окажется невообразимо плохой.
— Мудрый выбор, — бормочет мужчина, и я ловлю себя на том, что смотрю на золотой бокал с шампанским, когда дверь за мной закрывается. — Я настаиваю, — говорит он. — Сегодняшний вечер для празднования.
Так ли это?
Он протягивает мне мой напиток. Я стараюсь не вздрагивать, когда холодной перчаткой он касается моей кожи. В то же время автомобиль ускоряется, отъезжая от бордюра. Я ерзаю на своем месте и заставляю себя оторвать взгляд от пузырьков.
Я была права. Он старше, ему под пятьдесят или около того. В его чертах нет ничего необычного — угловатые скулы, тонкие губы, густые седые волосы, зачесанные назад. Однако его зеленые глаза — это нечто совершенно другое. Они непоколебимо прямолинейны, с тем же легким славянским разрезом, что и у его водителя.
Возраст не смягчил этого человека. Линии, вырезанные на коже вокруг его рта, скорее напоминают боевые шрамы, чем намеки на хрупкость. Красивый, определенно красивый, но не тот мужчина, которому можно перечить при каких-либо обстоятельствах… Тем не менее, он хорошо распоряжается своим состоянием. От его черного костюма и серо-стального кашемирового пальто веет роскошью, и следы привилегий прилипают к нему, как непринужденная запоздалая мысль. Я быстро сглатываю. Забравшись в эту машину, я провалилась в чертову кроличью нору.
— Позвольте мне представиться… — кожаная перчатка снова протянута в моем направлении. — Меня зовут Андрей Петров…
— Русский судоходный магнат? — интересуюсь я удивленно.
Уголки его рта приподнимаются, когда он вкладывает свою руку в мою. От этого прикосновения мое шампанское немного расплескивается.
— Вы знаете о моем бизнесе, мисс Миллер?
— Я знаю, что вы владеете одним из крупнейших судоходных флотов… — и половиной Нью-Йорка. О, и парой нефтяных компаний стоимостью в миллиарды. — Вы один из самых богатых людей в мире, мистер Петров. Как вы вообще могли подумать, что вы мне должны?
Он начинает снимать свои кожаные перчатки, палец за пальцем.
— Я должен извиниться за свою коварность этим вечером. У меня нет привычки заманивать незнакомых женщин в свою машину. Это довольно обременительно для вас… С другой стороны, я уверен, что вы уже привыкли к этому.
Он имеет в виду ФБР.
— Вовсе нет, — бормочу я, мои щеки краснеют.
Мгновение он пристально смотрит на меня.
— Одна мудрая женщина однажды сказала мне, что мир состоит из попрошаек и лжецов, мисс Миллер, — заявляет мужчина, бросая перчатки на колени. — Эта же женщина научила меня тому, что любовь — самый ценный товар. Поэтому я должен спросить… Разве это неправильно — лгать, чтобы защитить мужчину, которого ты любишь? Неисчерпаемы ли ваши резервы? Как далеко вы готовы зайти во тьму ради него?
Я замираю на месте.
— Понятия не имею, о чем вы говорите.
Петров натянуто улыбается.
— Нет, конечно же, вы не знаете.
В оцепенении я наблюдаю, как он из держателя для напитков достает запасной бокал. Я чувствую, как эта кроличья нора расширяется. Этот человек точно знает, кто я и что я сделала. Я не смогу скрыть от него правду, не так, как от ФБР.
— Я друг, а не враг, — мягко упрекает он меня. — А также не дурак.
— Мистер Петров…
Он поднимает руку, призывая к тишине.
— Много лет назад в России я знал одного мальчика. Мы были хорошими друзьями. Однажды мы свернули не туда не в том районе. Плохие люди начали преследовать нас. Этот мальчик взял на себя роль защитника и спрятал меня в подъезде, прежде чем выйти, чтобы встретиться с нашими мучителями наедине
Он замолкает и тянется за бутылкой шампанского, стоящей возле ног. Петров наполняет свой бокал, а затем предлагает наполнить мой. Я качаю головой. Мой фужер, все еще не тронутый, стоит у меня на коленях, и я зажимаю его между моими дрожащими пальцами.
— Зачем вы мне это рассказываете?
— Чтобы продемонстрировать, что я ценю доверие и лояльность. Этот человек сейчас является исполнительным директором шести моих компаний.
— Вы просите меня доверять вам?
— Да.
— Попрошайка или лжец?
— Извините?
— Вы предположили, что в этом мире есть два типа людей, — заикаюсь я, отшатываясь от внезапного укола в его словах. — Кто из них ваш друг?
Выражение его лица сразу же теплеет.
— Ах, я понимаю… Тогда он добросовестный лжец, — размышляет он. — В конце концов, он отрицал, что знал о моем убежище, чтобы защитить меня.
— Хороший человек, попавший в ловушку под тяжестью лжи?
— Это вы мне скажите, мисс Миллер… Это так?
Внезапно у меня возникает ощущение, что разговор больше не о его друге.
— А что насчет вас, мистер Петров? — выпаливаю я, чувствуя себя сбитой с толку. — Вы и себя тоже называете лжецом? С моей стороны было бы неправильно предполагать, что один из самых богатых людей в мире — попрошайка.
К моему изумлению, он откидывает голову назад и смеется. Это грубый, серьезный звук, который не соответствует его внешности. На секунду, под идеальной маской я мельком вижу настоящего мужчину, и это снова пугает меня до чертиков. Сколько раз этот человек очернял свою душу, чтобы получить свои богатства? Я встречала только одного человека с таким же сочетанием в себе света и тьмы. Того самого человека, которого Андрей Петров только что явно имел в виду.
— Туше, Ив, — посмеивается он. — Приятно видеть, что вы такая же храбрая и умная, как и красивая, — мужчина смотрит на меня так, словно мы только что встретились в первый раз. — Сеньор Сантьяго — счастливчик.
При упоминании его имени я всем телом вздрагиваю, и мое шампанское разливается по всему переду коктейльного платья.
— Вот, позвольте мне.
Он достает носовой платок, который слегка пахнет мятой. Я беру его и лихорадочно вытираю темнеющее пятно. Автомобиль начинает останавливаться. Выглянув в окно, я вижу, что мы прибыли в отель «Ридженси», место проведения сегодняшней церемонии.
— Триста сорок девять миллионов долларов, — внезапно объявляет Петров.
Я резко поднимаю голову.
— Это сумма денег, которую вы сэкономили мне, когда разоблачили мистера Адамса в мошенничестве.
— Извините, я правда не понимаю…
— У меня тоже были деньги, вложенные в нью-йоркскую финансовую пирамиду, Ив. Когда вы впервые начали задавать вопросы, я немедленно отозвал свои инвестиции. Два дня спустя его пирамида обмана рухнула. Благодаря вам и сеньору Сантьяго я понес минимальные потери. За это вы всегда будете иметь мою благодарность.
Теперь я действительно была в замешательстве.
— Но как?
— Он скормил вам эту историю. Он был вашим анонимным источником. Он сам мне об этом сказал.
Мне требуется несколько секунд, чтобы осознать эту ошеломляющую новость.
— Где он? — спрашиваю я, хватая Петрова за руку.
Двумя простыми словами я разрываю в клочья свою паутину лжи. Я больше не могу притворяться скромницей. Мое сердце истекает кровью без него.
Петров не моргает. Ничто не выдает его удивления тем, что за шесть минут он вытянул из меня больше правды, чем ФБР за шесть месяцев допросов. Это просто еще один пример извилистого пути, по которому меня завел Данте, еще один пример того, насколько сильно сместился мой моральный компас. Я так отчаянно жду весточку от мужчины, которого люблю, что готова довериться какому-то хитрому русскому миллиардеру, которого я никогда раньше не встречала, за крупицу информации.
— Пожалуйста, мистер Петров!
Кто теперь попрошайка?
— По правде говоря, я понятия не имею, — пожимает он плечами, мягко высвобождаясь из моей хватки. — В последний раз наши пути пересекались четыре недели назад, когда он и его команда помогали мне в одном вопросе.
Я точно знаю, что это значит. И все же слезы облегчения угрожают захлестнуть меня.
Он все еще жив. Все еще жив. Спасибо тебе, боже.
— С ним все в порядке?
— Это слово с изменяющимися границами… Это относительный термин для таких людей, как мы.
— Он когда-нибудь вернется?
Петров снова впивается в меня своим ледяным взглядом.
— Как я уже сказал, как далеко вы готовы отправиться во тьму ради него?
Я отвечаю без колебаний.
— В самую глубь и до конца.
— Именно так я и думал.
Конечно, ты так и думал.
Я откидываюсь обратно на спинку. Больше нет правил, которым нужно следовать, по крайней мере, когда дело касается Данте и меня. Петров прав. Может быть, мы просто попрошайки и лжецы, рекламирующие любовь как искупительное качество? Возможно, это единственное, что отличает нас друг от друга?
Он забирает у меня бокал с шампанским и осушает его до дна.
— Для меня было честью выразить свою благодарность лично, Ив. Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, хоть что-нибудь, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, — у меня между пальцами оказывается черно-золотая рельефная карточка.
Я смотрю на него сверху вниз, и мое сердце наполняется надеждой.
— Вы думаете, что он…?
— Мне жаль, но нет, — Петров угадывает мою просьбу еще до того, как я заканчиваю. — Я не могу вмешиваться между тобой и им. Эта трудность выходит далеко за рамки моего влияния.
Что это должно означать?
— Если увидите его снова, скажите ему… — я замолкаю, когда меня осеняет нежеланная мысль. Неужели я лгала себе все эти месяцы? Неужели Данте устал ждать? Он ни перед кем не отчитывается. Нет никаких границ, которые могли бы удержать его от меня. Нет таких границ, которые он не пересек бы. Что-то еще мешает ему вернуться за мной?
— Доверие и верность, Ив, — бормочет он, чувствуя мое смятение. — Он за те же качества, что и я.
Моя дверь распахивается.
Разговор окончен.
Сгорая от разочарования, я выхожу на тротуар и привожу в порядок свое мокрое платье, насколько это возможно. Если держать сумочку на уровне талии, она почти полностью закрывает пятно. Благодаря Анне моя прическа и макияж тоже не стали полной катастрофой. Она помогла уложить мои длинные темные пряди в свободный пучок на затылке, и ее рука, подводившая глаза, была чертовски увереннее моей. Я так озабочена своим видом, что мне требуется секунда, чтобы понять, что Андрей Петров так и не вышел из машины.
— Я решил, что мои дела на сегодня закончены, — бодро объявляет он.
Не могу сказать, что я расстроена. Его присутствие наводит на меня страх. Я знаю таких людей, как он. Я брал интервью у многих. Их «око за око» никогда не звучит правдоподобно, и милосердие никогда не будет проявлено добровольно. Если мне когда-нибудь понадобится обратиться к нему с одолжением, цена будет высока. Слишком высока. Тем не менее, я не хочу, чтобы этот человек был моим врагом.
— Было приятно познакомиться с вами, мистер Петров, — я поворачиваюсь, чтобы уйти.
— Подождите.
Я чувствую, как его зеленые глаза сверлят меня, пробирая до костей.
— Задайте себе этот единственный вопрос, Ив… Можно ли когда-нибудь доверять лжецу, или грех слишком укоренился, чтобы когда-либо быть искупленным?
Я разворачиваюсь обратно. В его словах есть намеки, о которых я не хочу задумываться.
— Я верю, что люди могут измениться, мистер Петров.
— Или, может быть, их просто соблазняют на временную ремиссию? Они все еще лгут. Они просто лучше скрывают это от себя и от других.
Это жалость в его глазах?
— Я действительно не понимаю…
— Удачи, — снова прерывает он меня. — Я не могу представить себе более достойного обладателя этой награды.
— Подождите минутку! — но мои слова заглушены хлопком двери.
Мгновение спустя я наблюдаю, как его машина отъезжает от тротуара, чтобы присоединиться к потоку машин, напротив отеля «Ридженси». Опять сотня вопросов остается для меня без ответа. А теперь еще Андрей Петров пришел и добавил в эту смесь несколько новых.