Наверняка он был жив, но покалечился здорово. Я положил его более удобно и помчался вверх за Кунцем.
Когда он открывал мне двери, в руках у него была та самая парадная алебарда, он даже не старался ее спрятать. Видимо, ночь была слитком бурной, к таким здесь не привыкли. Я сказал, что ходил в уборную, а когда возвращался, услышал в подвале стон, побежал посмотреть и нашел там Жачека. Я добавил, что он, вероятно, по неизвестной причине направился в подвал, поскользнулся на мокрых ступенях и упал.
Кунц одевался и рассказывал мне об аферах со шлемом. Я сказал, что тоже что-то слышал сквозь сон, но не хотел выходить.
Совместными усилиями мы вытащили полумертвого Жачека из подвала. Тащить его было ужасно тяжело. На голове у него была рваная рана и нога переломана. Пока Кунц заводил мотоцикл, чтобы съездить в деревню и вызвать по телефону «Скорую помощь» — в замке телефона не было, — я пошел будить Жачкову. Она быстро поднялась. Как только узнала, в чем дело, зарыдала. И не удивительно.
Кунц поехал за помощью, а я старался перевязать Жачеку голову тем, что было под рукой. Пани Ландова, заслыша треск мотоцикла, через минуту спустилась вниз. Увидев меня рядом с окровавленной жертвой, слегка удивилась, но промолчала. Железная женщина.
Кунц вернулся приблизительно через полчаса, он долго не мог достучаться к трактирщику. Через двадцать минут прибыла «Скорая помощь». Жачек еще не пришел в себя. Его верная супруга поехала с ним. Она все твердила, что не понимает, как это могло случиться.
Спать мы так и не легли. Пошли наверх в башню, сварили кофе и влили в него остаток кунцевского рома. Я думал свое, пани Ландова тоже, а о чем думал Кунц, трудно предположить. Разошлись мы под утро. Я довольно крепко уснул, потому что в отличие от остальных не спал с вечера ни полминуты и не знал, что Кунц позвонил доктору Вегрихту и рассказал ему обо всем, что случилось.
Доктор Вегрихт приехал вскоре после того, как я проснулся.
Он был ужасно перепуган. Я не совсем понимал, почему он так трясется. Ведь его трудно было обвинить в том, что случилось, но есть такие люди, которые все принимают слишком близко к сердцу. Чтобы хоть немного отвести душу, доктор отчитал Кунца, заявив, что такое здесь не должно твориться.
Я тоже так думал. Шея у меня все еще болела.
Наругавшись вволю, доктор Вегрихт уехал, предварительно заверив нас, что заедет еще сегодня же или, самое позднее, завтра. Неясно только зачем.
Когда он уже уехал, я вдруг… вспомнил о сумке. Спустился вниз и заглянул под стойку. Пошарил там рукой.
Сумки не было. Исчезла бесследно. Теперь уж ничем не поможешь. Это я классически прошляпил. Я чуть не завыл с горя. Единственное, что хоть как-то меня оправдывало, были события последней ночи. Думайте что хотите, но я не привык, чтобы в меня целились из пистолета или душили. И наконец, мне не каждый день приходится сбрасывать в подвал бывших жандармов. У меня психика нормального человека. Если бы после всего я мог стряхнуть соринку со своих аккуратно отглаженных брюк, закурить как ни в чем не бывало любимую турецкую сигарету и безразличным голосом сказать что-нибудь остроумное о последних достижениях в Чили, я был бы ценной находкой для психиатра.
Доктор Вегрихт действительно после обеда приехал и привез в своей машине (кстати, это была служебная машина, а не личная) пани Жачкову. Жачек сломал себе ногу. Но рваную рану на голове ему зашили, и еще до обеда он пришел в себя. Его жена успокоилась, но время от времени еще всхлипывала. Она начала собирать вещи, которые должна была отвезти на другой день в больницу.
Доктор Вегрихт сидел наверху у Кунца и нервничал, как старая дева. Он твердил, что лестница должна быть освещена, и допытывался у Кунца, почему он не принял мер. Наверняка он ужасно боялся ответственности и всего такого прочего. Кунц пытался ему объяснять, что незачем было освещать подвальную лестницу, потому что там, кроме крыс, никого нет и что Жачеку там тоже нечего было делать. Пани Ландова и я изо всех сил старались поддержать Кунца. Но на доктора ничего не действовало. Вегрихт твердил, что подаст в Прагу рапорт о случившемся и что завтра поедет туда лично.
Кунц попросил его захватить грязное белье, которое ему в Праге стирает старая тетя, и вытащил коробку из-под сахара, набитую грязными платками, носками и прочей гадостью. Доктор сначала очень решительно отказался, полагая, очевидно, что грязное белье не соответствует важности его миссии. Но мы его уговорили. Однако эту коробку мы обязались завернуть в чистую бумагу. Доктор заявил, что в противном случае он не возьмет ее в машину. Он, видимо, боялся, чтобы из коробки не выскочила какая-нибудь бацилла и не попала на него.
Наконец пани Ландова упаковала все это, ни Кунц, ни я паковать не умели. Я заклеил сверток клейкой лентой. Я никогда не знал толком, как с нею обращаться: облизать целиком или еще что-то, поэтому я за спиной у доктора поплевал на нее и размазал пальцем. Я весь вымазался, а проклятая лента порвалась в двух местах.
Потом я пошел с доктором к машине. Когда он взглянул на часы, я спросил его внезапно:
— У вас красивые часы, пан доктор, где вы их купили?
— Жачек мне их продал, — ответил Вегрихт, — дней десять назад. Как вы думаете, не было бы лучше, если бы присоединили письменное заявление от представителя ревизующей организации, что вы не считаете необходимым освещение подвальной лестницы?
Я заверил его, что в случае надобности с удовольствием напишу такое заявление. Он мне уже надоел со своим страхом, и я облегченно вздохнул, когда он, наконец, погрузил бациллоносную коробку и уехал.
В следующую ночь ничего не произошло.
Рано утром, когда мы завтракали, кто-то внизу закричал:
— Пан Блажинка! Пан Блажинка!
Я посмотрел вниз. Там стоял тот самый дед, которого я встретил на автобусной остановке в день своего приезда. Он показывал мне тогда дорогу в замок. Дед просил меня, чтобы я спустился, а потом сообщил, что вчера вечером звонили из Праги и сказали, что я обязательно утром должен позвонить пану Вошаглику.
Пан Вошаглик — это псевдоним начальника, то есть Старика. Этим именем мы пользуемся для телефонных разговоров. Если кто-нибудь на почте, или в ресторане, или вообще где-нибудь, откуда звонят, стал кричать, чтобы позвали к телефону капитана Жирардо, на это наверняка бы обратили внимание. Ведь мы же не при осаде Арраса.
Я собрался и пошел в деревню. По дороге дед рассказывал, что Ферда, то есть зять, не может отлучиться из магазина, что Андулька болеет, а дети в школе, так вот и старый дед понадобился. Я сказал: «Да, да», — потому что я все еще злился на себя из-за этой сумки.
На доме над вывеской «Едноты» было написано «Гостиница». Слово замазали после войны дегтем. Деготь за эти годы стерся. Зять Ферда был толстый, с усиками, как у покойного фюрера. Это уж такая сельская мода.
Телефон находился в кухне. Прежде чем говорить, нужно было покрутить ручку. Двойник фюрера позвонил в Маркету на почту, сунул мне трубку в руку и пошел в магазин, чтобы там не стащили какую-нибудь ценность вроде плетки.
Из Маркеты меня соединили с Прагой. Я назвал номер, через минуту кто-то отозвался, и меня соединили с паном Вошагликом. Голос на другом конце провода сказал, что товарищ капитан болен и что у телефона Бахтик. Я сказал, что сожалею, — оно так и было.
Бахтик сообщил, что я должен немедленно прервать отпуск и вернуться в Прагу. Я ответил, что не могу, а он:
— Что значит «не могу»?
Очевидно, заменял начальника. Вот радость-то! Я спросил, зачем мне нужно возвращаться. Он сказал, что установлена личность мертвого из Дечина, что это был Франтишек Местек, механик речного судна, постоянно проживавший в Дечине. Месяц назад его уволили за пьянство, и он собирался ехать в Липну на плотину. Теперь его разыскивала какая-то девица из-за алиментов. Выяснилось, что вещи Местека остались на квартире у хозяйки и что его недели три никто не видел. В Липну он, конечно, не заезжал.
Девица признала вещи покойного. О часах она ничего не знала, а при составлении протокола заявила, что Франта всегда был со странностями.
Бахтик выразил пожелание, чтобы я немедленно возвратился в Прагу и занялся этим делом. Не имело смысла с ним ругаться. Мне ничего не оставалось, как рассказать ему хотя бы то, что я считал нужным. Как я прошляпил сумку, не стал ему говорить. Он заявил, что сделает для себя заметки. Он всегда все записывает и, чтобы никто не прочел его записей, пишет неразборчиво. Потом сам ничего прочесть не может.
Он буквально вытянул из меня фамилии тех, на кого падало подозрение. Только потом мудро решил, что в таком случае я не должен возвращаться.
Я попросил его узнать, выдано ли удостоверение на оружие на имя Веры Ландовой. Подождал у телефона. Удостоверение было выдано. Бахтик хотел дать мне еще несколько мудрых советов, но я повесил трубку.
Дед старательно подслушивал за дверями, но, видно, был слишком глухой, так что много не наслушал. Он спросил меня, не семейные ли это неприятности. Я сказал «гм», дед на это ответил, что у всех семейные неприятности.
У меня нет. Ни неприятностей, ни семьи.
На холм я взобрался без труда. От злости даже забыл вспотеть. У калитки встретил пани Жачкову. Она несла большую сумку.
— Еду в больницу к старику, господин инспектор. Везу ему пижаму и зубную щетку. Ночью я ничего не успела дать ему с собой.
Она все время величала меня инспектором. Была твердо убеждена, что каждый человек, занимающийся инспекцией, — инспектор, и конец. Каждый раз, когда она это произносила, я вздрагивал.
Предложил ей поехать с ней. Посещение больных — проявление христианского милосердия.
Жачек был в палате один. Нога у него была в гипсе, а вообще-то он выглядел неплохо.
— Так что, пан Жачек, болит ножка-то? — говорю я с глупой улыбочкой.
Ответил, что болит. Ночью, видно, меня не узнал.
— А как вы попали на эту лестницу? — расспрашивал я. — Что это вам взбрело на ум идти ночью в подвал?
Он утверждал, что услышал ночью какой-то шум и пошел посмотреть. Я сказал, что это достойно всяческой похвалы, но нужно было взять с собой фонарь. Видимо, он не подготовился к такому допросу и поэтому пробормотал что-то невнятное.
— Сколько времени? Не опоздать бы нам на автобус, — сказал я.
Он протянул руку и вытащил из столика огромную «луковицу».
— Что это вы рвете себе этой луковицей карман, — говорю, — а пану доктору Вегрихту продали такие красивые часы.
Ответил, что привык к карманным, и даже глазом не моргнул. Жандарм есть жандарм.
— Так зачем же вы их покупали, если не носите?
Это уже была далеко не светская беседа, но почему бы мне не быть нахальным, как и другие нормальные граждане? Жачек косо посмотрел на меня и ничего не ответил.
— А где вы их, собственно, купили? — продолжал я с мирной улыбкой. — Очень красивые Часы.
Он сказал, что нигде не покупал и что получил их от племянника.
Весьма правдоподобно, но тогда ему нечего было делать в подвале.
— Ой, чуть было не забыл, пани Жачкова! Вы должны зайти на третий этаж в канцелярию за бюллетенем. Пан Кунц мне говорил.
Ушла.
Я надеялся, что она будет искать эту канцелярию довольно долго, потому что действительно канцелярия находилась на первом этаже.