Глава 9

Шей

Учащиеся смогут научиться принимать гостей, столкнувшись с кучей проблем.

Ровно через четыре недели после того, как собрала вещи, покинула безопасный диван Джейми и поселилась в доме Лолли, я приветствовала своих первых гостей.

Джейми, Одри, Эмми и Грейс прикатили по гравийной дорожке в пятницу днем и вывалились из внедорожника Одри, как будто они были заперты в машине в течение нескольких часов. Эмми ворвалась в дом, крича:

— Туалет, пожалуйста.

Грейс последовала за ней, держа в руках две сумки, говоря:

— Холодильник, пожалуйста.

Одри поправила солнцезащитные очки, осматривая дом и участок своим всевидящим взглядом.

— Так это и есть твое приданое.

— Это не приданое, — сказал я, бросаясь к ней, чтобы обнять.

Джейми встала перед ней, раскинув руки.

— Глазам своим не верю, мисс Зуккони, как же я рада тебя видеть. — Она стиснула меня в яростных объятиях, раскачиваясь из стороны в сторону и счастливо напевая. — И ты выглядишь живой! По крайней мере, в основном живой. И у тебя есть ферма!

Мы разделились достаточно, чтобы Джейми могла махнуть рукой на мой сарафан. Было слишком жарко для чего-то другого.

— И на тебе чистая одежда. Похоже, и волосы вымыты и… Что это? Автозагар что ли?

— Все натуральное, — сказал я. — Загар от солнца.

— Ты была на свежем воздухе, — воскликнула Джейми. — Кто знал, что деревенский воздух может быть так полезен для девушки?

Одри протиснулась, локтями очищая себе путь, чтобы обнять меня.

— Хорошо выглядишь, милая. Я рада, что ты смогла прийти в себя. — Она указала на поля и сады за домом. — Здесь восхитительно.

— Да, мы и понятия не имели, что здесь есть такие милые городки. Особенно после того, как проехали через музей живой истории промышленной революции, чтобы попасть сюда, — сказала Эмми, спускаясь по ступенькам крыльца. — Извини за вторжение. Ты же знаешь, что мой мочевой пузырь просто нелепый.

— Это реально так, Эм, — сказала Грейс, присоединяясь к нам снаружи. — Она еле пережила ухабистую старую дорогу. — Подруга заправила свои шелковистые черные волосы за уши и огляделась. — Шей, милая, где, черт возьми, мы сейчас находимся?

— Сельский прибрежный Род-Айленд. — Я махнула в сторону садов. — А это тюльпанная ферма моей приемной бабушки.

— Ну, разве это не очаровательно. — Эмми наклонилась ближе. — Ты уже хочешь вернуться домой? Потому что мы можем упаковать тебя сегодня и забыть, что это вообще произошло.

Я рассмеялась и покачала головой. Как же я скучала по своим девчонкам.

— Это спасательная миссия?

Джейми преувеличенно закатила глаза.

— Что случилось с тем, чтобы сохранять хладнокровие, вы все? — Она обняла меня за плечи. — Если хочешь, чтобы тебя спасли, мы спасем тебя. Если все еще хочешь поиграть роль девушки из маленького городка, то мы поиграем с тобой на выходных. — Она указала на свои шорты. — Я приехала одетой для своей роли.

Одри надела широкополую шляпу на свои белокурые волосы.

— Я тоже.

Грейс, одетая в узкие черные джинсы и черную майку, скрестила руки на груди.

— Я буду тем человеком, который проведет следующие три дня в поисках приличного кофе. Слава богу, я захватила «колд брю».

— И я принесла пирог, — добавила Эмми.

— Он прекрасно подойдет к коктейлям «маргарита» и куриным фахитас, которые я приготовила. — Необязательно было добавлять к этому, что это первое блюдо, которое я приготовила с момента переезда.

— Это что, качели из шин? — спросила Джейми, указывая на одно из гигантских старых буковых деревьев.

— И гамак? — спросила Одри.

— Всего по два, — сказала я. — Сестры-близнецы построили это место, и у меня сложилось впечатления, что им не нравилось делиться.

Джейми топнула ногой в сандалии по дорожке.

— Да! Хочу испытать все деревенские фишки в эти выходные.

— Вперед, — сказал я, смеясь. — Можете оставить свои вещи внутри. Не хочу, чтобы это стало шоком, но дом в основном пустой. Сегодня утром я нашла надувные матрасы, чтобы вы не слишком напрягались, но моя сводная бабушка прошла через этап шведской «предсмертной» уборки16, прежде чем переехать во Флориду. Она оставила только самое необходимое. Я мало что добавила.

— Хорошо, так, теперь ты звучишь менее живо, — сказала Джейми.

— Все в порядке. Правда. И я не болтаюсь здесь в одиночестве. Здесь повсюду духи близнецов. Они всегда рядом. Я все время разговариваю сама с собой, так что приятно, что они меня слушают. Кроме того, я каждую ночь общаюсь по крайней мере с тремя или четырьмя призраками.

Они все несколько секунд смотрели на меня, а затем друг на друга.

— Ох, милая. — Одри прижала пальцы к губам.

— Отлично, — протянула Эмми.

— Она издевается над нами, — сказала Грейс.

Я расхохоталась.

— Слишком рано, — сказала Одри, стукнув меня по руке. — Мы пока не готовы к такому юмору с твоей стороны.

Джейми медленно покачала головой.

— Не испытывай меня. Я сильнее, чем кажусь, и смогу затащить твою задницу в эту машину. Просто испытай меня.

— Никаких призраков. Никаких духов. По крайней мере, ни один из тех, кто нашел меня достаточно интересной, чтобы преследовать, — сказала я, все еще смеясь. — И я уже говорила вам, что общаюсь со своими соседями. Я занимаюсь с маленькой девочкой из фермы по соседству.

— И эта девочка жива? Уверена, что не обучаешь призрака? — спросила Грейс.

— Как странно звучит «ферма по соседству», — задумчиво произнесла Эмми.

— Вероятно, менее странно, когда ты не провела всю свою жизнь в городе, — ответила Одри.

— Отлично, хорошо, — сказала Эмми. — Можно мне «Маргариту»? Я бы хотела, чтобы это произошло как можно скорее, и, если возможно, хотела бы, чтобы это произошло, пока я сижу в гамаке, и до того, как Шей вставит еще несколько тревожных комментариев.

— И именно поэтому я больше не буду резать ананас, — сказала Джейми. — Этот маленький шип торчал у меня в пальце целую неделю, и я едва могла вымыть голову, не сделав хуже, поэтому я не пошла с ним на свидание.

— Стой, стой, стой. — Я сдвинула солнцезащитные очки на лоб и вытянула шею, чтобы посмотреть на Джейми на качели. — Со сколькими людьми ты сейчас встречаешься?

— Я бы не назвала это так. Я с ними не встречаюсь, в общепринятом смысле свиданий. — Она подняла один палец. — Андре, Онора и Сир17

— Имя о многом говорит, — сказала Эмми.

— …и иногда Харди.

— Это просто выдумка, — сказала Одри.

— Ага, у меня в прошлой школе был Харди18, — сказала Грейс. — Харди Вудрафф. Этот парень понятия не имел, во что он ввязался.

— …и Клара и Мина, иногда, но я определенно с ними не встречаюсь. Просто проводим время вместе.

— Вуд-рафф, как стояк19, — фыркнула Одри. Вот как можно было определить, что она навеселе. Все ее безупречные манеры и вежливый, отполированный фасад рушились, и она фыркала на шутки о членах.

— И под «проводим время» ты подразумеваешь, что ты маленькая ложечка в корзинке для столовых приборов размером с вечеринку, — сказала я.

— Это случилось только раз, — воскликнула Джейми. — Но обычно это я и всего два или три других человека.

— Только два или три других человека, — повторила Грейс. — Это все.

— Я смирилась с тем, что секс с одним человеком мне не интересен и не приносит удовлетворения, — ответила Джейми. — Два — это мой минимум прямо сейчас. Один может наблюдать или заниматься чем-то поблизости, но я предпочитаю, чтобы они оба участвовали.

Одри засмеялась и икнула.

— Например, вязать шарф? Что ты имеешь в виду «заниматься чем-то поблизости»? Складывать белье? Что? Я знаю, что изображаю из себя ванильку, но ты вызываешь у меня любопытство. И немного сбиваешь с толку.

Одри обладала замечательным даром задавать вопросы, которые в устах кого-то другого прозвучали бы оскорбительно или, возможно, агрессивно, но она говорила с нужной долей уязвимости и искреннего желания понять других. Редко случалось, чтобы кто-нибудь воспринял один из ее вопросов с обидой, даже если ее формулировка была грубой. Мне это в ней нравилось. Каждый раз, когда пыталась подражать ей, то терпела сокрушительную неудачу.

Мы с Одри были самыми близкими по возрасту в нашей группе. Ей тоже тридцать с чем-то, в то время как остальные старше лет на пять или около того. Джейми была младенцем в свои двадцать восемь лет. Я познакомилась с ней шесть лет назад, когда начала преподавать в своей школе в Бостоне. Мы сразу же поладили. Если бы я встретила ее в маникюрном салоне, на вечеринке или в любом другом случайном месте, я бы назвала ее своей подругой. То, что мы работали вместе, стало дополнительным бонусом.

Эмми и Грейс познакомились в педагогическом колледже. Они жили вместе в запутанной ситуации с субарендой, когда арендная плата выплачивалась наличными и должна была доставляться в маленький продуктовый магазин в Чарльзтауне. Но их квартира была действительно дешевой и располагалась в самом сердце Норт-Энда, недалеко от Джейми.

Если бы я не работала через коридор от этих двоих, сомневаюсь, что мы нашли бы друг друга. Они отличались от меня и Джейми. Их юмор был немного жестче, улыбки мрачнее, а вибрации были более интенсивными. И каким-то образом это сработало для меня. Стиль Грейс «черное на черном» и цинизм Эмми были необходимыми питательными веществами в моем ежедневном рационе.

Я бы никогда не встретила Одри, потому что она была бесшумна, как тень. Если бы Эмми не таскала ее каждый день на наши групповые обеды вокруг стола в форме полумесяца в классе Грейс, я бы записала ее как человека, который держится особняком и предпочитает держаться на некотором расстоянии от своих коллег. Но под ее спокойной поверхностью был глубокий синий океан. Она была самой сильной из нас пятерых во всех возможных отношениях, и за десять минут, когда она сидела рядом с тобой в тишине, было больше связи, чем за день с кем-либо другим.

— Все в порядке, милая, — сказала Джейми. — Я сама растеряна. Я только что назвала имена шести человек. И ни с одним из них не получается придерживаться традиционных отношений. — Она разразилась смехом. — Может быть, в этом-то и дело. Мы все с нетрадиционной ориентацией.

— Пока ты счастлива, — сказала Одри, — и в безопасности.

— Все вышеперечисленное, — сказала Джейми.

— Я что-то упустила, или ты не рассказывала, — сказала Эмми с качели из шин. — Или я просто забыла. Что случилось с твоим последним парнем?

День уже клонился к вечеру, и мы уже наполовину выпили второй кувшин «Маргариты». Как я и подозревала, лучшим способом наверстать упущенное было поболтать в саду, а наверстывать предстояло еще очень многое. Я не понимала, как много пропустила с тех пор, как впала в ступор после свадьбы, но также и недели (месяцы? года?) предшествовавшие ей. Мне не нравилось это признавать, но правда оставалась неизменной: я была сосредоточена только на подготовке к «большому дню». Еще до последнего обратного отсчета я была поглощена планированием. Это было единственное, что меня волновало. Был месяц, когда я мучилась из-за своих ногтей — формы, длины, цвета лака. То, что эти женщины не задушили меня во сне давным-давно, было доказательством того, что они были лучшими подругами.

— …а потом, после секса втроем, с Китом было покончено. Он был вне игры, и ничто этого не меняло. Он думал, что ему это понравится. Оказалось, нет. Ладно, без проблем, мне не нужны фанаты «Медведей» в моей жизни. Но что я узнала, так это то, что я не хочу привязывать себя к одному человеку и пытаться добиться моногамии. Это просто не для меня.

— Ты ничего не упустила, отправив Кита восвояси, — сказала Грейс. — У этого мальчика с самого начала была кишка тонка.

Мне стало интересно, знала ли Грейс, что у моего бывшего была «кишка тонка», и как давно она это знала. И задавалась вопросом, почему я этого не знала.

Я прогнала эту мысль, сделав глоток своего напитка.

— А как насчет тебя, Шей? Забыть бывшего, подцепив кого-то нового? — спросила Эмми. — Это лучшее лекарство.

Когда вопрос дошел до меня, знакомый черный пикап прогрохотал по переулку. Стоило подумать о нем, и вот он появился. Как будто я могла мысленно вызвать его. Теперь это… это было опасно.

— Это нормально, что случайные люди появляются на твоей ферме? — спросила Грейс. — Такое случается в маленьких городах, или это ужасное начало истории о серийном убийце?

Хлопнула дверь, затем другая, и…

— Шей! Угадай, что сегодня сделала Дотти!

— Звучит, как ребенок, — сказала Джейми, размахивая руками, пока ее качели крутились вокруг и она поворачивалась, застряв в шине без возможности взглянуть на вновь прибывших. — Не думаю, что я настолько пьяна, что у меня галлюцинации, Шей.

Я вскочила со своего шезлонга, когда Дженни подскочила ко мне.

— У тебя не галлюцинации. Это моя подруга, Дженни. Она живет на холме. Дженни, это мои друзья из Бостона.

С гравийной дорожки Ной приветственно поднял руку. Я помахала в ответ. На этой неделе нам удалось быть дружелюбными, хотя и отстраненными, и это, казалось, хорошо работало на нас. Лучше это, чем подводить итоги нашего совместного времяпрепровождения на футбольном матче. Лучше это, чем объяснять самой себе, почему я вошла в дом в прошлую пятницу вечером, не в силах отдышаться или разобраться в гуле в моих венах. Или пульсации между ног.

— Я сегодня ходила к дантисту, — объявила Дженни. Совершенно не обращая внимания на туман от текилы, в который она вошла. — А потом был доктор, который сделал мне четыре гребаных укола…

— Привет, — взвизгнула Эмми. Она поднялась на ноги и поправила верх бикини. Никакие приспособления не помогли бы, потому что ее грудь вырывалась из этой штуки, как вырывалась из каждого бикини размером меньше двухместной палатки.

— И у меня не было возможности поиграть с тобой из-за всей этой хреновины, — продолжила Дженни.

Джейми все еще сидела на качелях, а Грейс опустила солнцезащитные очки, чтобы взглянуть на эту суматоху, но осталась на месте. Я не была уверена, но мне показалось, что Одри, возможно, задремала под этой своей широкополой шляпой.

— Видишь? Четыре, — сказала Дженни, медленно поднимая шорты и указывая на пластыри, прилепленные высоко к бедрам.

— Теперь у тебя есть сила вакцины, — сказала Эмми, протягивая свободную руку для «дай пять». — Она сделает тебя сильной. Придаст твоей иммунной системе дополнительную боевую силу.

Ной выдавил из себя натянутую улыбку, подошел к Дженни сзади и положил руку ей на плечо.

— Извините, что прервали. Мы не знали, что ты будешь… — Он огляделся, прочистил горло. — Что ты занята.

— Все в порядке, — ответила я. — Мои друзья приехали из города в гости. Это Эмма Ольборг. — Я указала на нее рядом со мной, а затем на остальных. — Это Одри Сондерс под этой огромной шляпой, вон там Грейс Килмид, а Джейми Рузель сражается с качелями. Все, это Ной Барден и моя очень особенная подруга Дженни. Ной, Дженни, это все.

Раздался хор приветствий. И легкий храп Одри.

— Рад с вами познакомиться, — сказал Ной.

— Мы все преподаем вместе в течение последних нескольких лет, — сказала я.

— Прежде чем она покинула нас ради этой сельской обстановки, — добавила Эмми.

Ной протянул бумажный пакет.

— Пекарня провела еще один тестовый запуск. Поскольку тебе так понравился последний, мы подумали, что ты захочешь попробовать этот. — Его взгляд упал на коктейль в моей руке. Брови приподнялись. — Что ж, позволим вам вернуться к этому.

— Спасибо, — сказала я. — За хлеб.

Он окинул взглядом открывшуюся перед ним сцену, легкая ухмылка тронула уголок его рта.

— Если захотите, то завтра в Трэверс-Пойнт-парке состоится фермерский рынок. Там будет фургон с едой, где делают бутерброды с беконом, яйцом и сыром. Очень вкусно. Лучшее, что я пробовал за пределами Манхэттена.

— Могу сказать прямо сейчас, что мне понадобятся два таких, чтобы функционировать завтра, — сказала Эмми.

Ной покачал головой. К его чести, парень не отрывал взгляда от лица Эмми, а не пялился на декольте, проверяя границы ее бикини.

— Еще будет тележка с нитро-кофе.

Грейс щелкнула пальцами.

— Да, пожалуйста.

— Мы с Дженни будем продавать джем, сыр и хлеб до полудня. — Он потянулся за моим стаканом и сделал быстрый глоток, прежде чем закашляться и вернуть его мне. — Если завтра утром будешь жива, то ты должна прийти.

— Пожалуйста, Шей, — сказала Дженни. — Фермерские рынки чертовски скучные.

Взгляд Ноя метался между моим лицом и напитком, который я прижимала к груди.

— Может быть, увидимся с тобой завтра. — После паузы он увел Дженни прочь. — Давай, капитан. Прокладывай курс к порту приписки.

Мы наблюдали, как Ной и Дженни забрались в грузовик, развернулись, а затем повернули на Олд-Уиндмилл-Хилл. В какой-то момент Джейми освободилась от качелей и направилась к нам, засунув одну руку в карман комбинезона, а в другой сжимая стакан.

Ямочки на щеках подчеркивали ее улыбку.

— Ты забыла упомянуть, что отец твоей девочки-соседки лично доставляет тебе хлеб. Теперь, когда думаю об этом, я не могу припомнить, чтобы ты когда-нибудь упоминала папочку-хлебопека. — Она взглянула на Эмми. — Ты не находишь это странным?

— Это очень странно, — ответила она.

— Я заплачу вам деньги, чтобы вы никогда больше так его не называли, — сказала я им.

— Мне нужны не деньги, — сказала Эмми с придыханием. — Деньги — это зло.

— Не обращай на нее внимания. Я возьму деньги твоего папочки-хлебопека, — сказала Джейми.

— Он просто мой сосед, — сказала я. — И он дядя Дженни, а не ее отец. Он ее опекун.

— Дай угадаю, — начала Джейми, — на горизонте нет миссис Хлебопек.

Я пожала плечами, напустив на себя все невежество, какое только смогла найти.

— Полагаю, что он одинок. — Еще одно пожатие плечами. — И я действительно рассказывала тебе о нем. Я сказала, что столкнулась со старым школьным другом.

— Ты на сто процентов опустила часть о том, что этот друг — накаченный фермер с офигенными руками и телом. — Она присвистнула. — Так что если ты не готова с ним к каким-нибудь грязным делишкам на фермерском рынке, то знаешь, где меня найти.

— Он вовсе не это имел в виду, — сказала я.

— Ты слышала подтекст? — спросила она Эмми.

— Определенно, — ответила ее соучастница.

— Я тоже это слышала, — крикнула Грейс.

Одри продолжала храпеть.

— Итак, он школьный друг, — начала Джейми, — тот, у кого такая борода, что я бы заплатила реальные деньги, чтобы почувствовать ее на своей заднице…

— Хорошо, — перебила Эмми. — Думаю, что мы пытаемся сказать, что этот мужчина пришел сюда, чтобы нанести тебе визит, и это выглядело не так, как будто это впервые.

Я перевела взгляд с одной на другую, прежде чем уставиться в свой стакан.

— Я недостаточно пьяна для этого.

— Да, — закричала Джейми, вскидывая кулак в воздух. — И она снова в седле, дамы и господа.

— О, нет. Седла нет, и я в нем не сижу, — поспешила сказать я. — Мы были действительно близкими друзьями — не более того — в старшей школе, но сейчас все по-другому. Честно говоря, даже не думаю, что я ему нравлюсь.

— Мальчик принес тебе хлеб, — сказала Эмми. Джейми замахала руками в знак согласия. — Обычно не так выражают свою незаинтересованность или апатию.

— Он просто хочет мою территорию, — раздраженно сказала я.

Джейми уперла руки в бедра.

— Да, как я и сказала.

— Твой разум — похотливый мусор, — ответила я. — Нет, я имею в виду, что он хочет эту землю. Ферму. Это единственная причина, по которой он предложил мне жениться. Вот почему он пришел сюда и принес хлеб. Он хочет знать, приняла ли я решение.

— Так. Теперь я протрезвела, — крикнула Грейс.

— Шейлин Джоанн Зуккони, — прорычала Джейми. — У тебя секреты от нас, юная леди?

— Ты же знаешь, что это не мое второе имя.

— Да, но «Джоанн» больше подходило для этого момента, — ответила она.

— Он действительно сделал тебе предложение? — спросила Эмми.

Я сделала паузу.

— Может быть? Вроде того? — Я всплеснула руками. — Ну, да. В каком-то смысле. Это было не предложение, а скорее что-то вроде: «Эй, тебе нужно жениться, чтобы унаследовать это место, и я хочу часть твоей земли, так что давай сделаем это».

— Как получилось, что у тебя за плечами два предложения, а я не могу получить смс-сообщение с добрым утром? — пробормотала Эмми.

— И ты не думала, что мы захотим узнать это через четыре секунды после того, как это произошло? — спросила Джейми. — Я хочу знать, почему ты держала это при себе.

— Потому что это несерьезно, — сказала я.

Джейми потянулась к моему запястью и подняла руку, держащую бумажный пакет.

— Хлеб говорит об обратном.

— Только потому, что я сходила по нему с ума, когда в последний раз ужинала у него дома.

— В последний раз, когда ты… — Джейми повернулась к Эмми. — Я не могу. У меня закончились слова. Помоги мне, Эммелин.

Эмми похлопала Джейми по плечу и издала успокаивающий звук.

— Думаю, что мы пытаемся сказать, что ты незаметно развила отношения с этим парнем, и мы очень удивлены всем этим. Особенно в отношении ожидающего рассмотрения предложения. Это очень интересно и очень удивительно.

— Мы о-о-очень удивлены, — сказала Джейми, растягивая каждое слово.

— Я просто… — Я остановила себя, не зная, как это объяснить. — Ему нужно было какое-то прикрытие от той женщины, которая слушает как люди писают, потому что ее слишком много, а он не заинтересован по уважительным причинам. Это единственная причина, по которой между нами что-то произошло.

— Что все это значит? — спросила Джейми.

— Ему нужна была фальшивая подружка, — подсказала Грейс.

Я указала в ее сторону.

— Да. Точно.

— Итак, ты помогла ему, — сказала Эмми. — Ты сделала это ради команды.

— Да. Я помогла ему, — сказала я. — И это единственная причина, по которой он поцеловал меня.

— О, мой бог, — пробормотала Джейми.

— Это было потому, что эта женщина… — продолжила я.

— Та, которая слушает как люди писают, — подсказала Эмми.

— …продолжала задерживаться и наблюдать за нами, и ты действительно не поверишь, насколько она настойчива, — сказала я. — И это единственная причина, по которой он поцеловал меня.

— Сколько раз? — спросила Грейс.

— Сколько раз что? — ответила я.

— Он поцеловал тебя, — спросила она.

Я потеребила бретельку своего сарафана.

— Не знаю. Думаю, несколько раз.

— Ну, все ясно, — сказала Эмми себе, изучая землю. Она скрестила руки на груди. — Ага, значит, он влюблен в тебя.

— Он обожает в тебе все, — добавила Джейми.

— Поверь мне, это не так, — ответила я. — Ной терпит меня, потому что его племяннице нужна помощь. Если бы не это, он бы изо всех сил старался избегать меня.

— Он точно влюблен в тебя, — повторила Эмми.

— Не-е-ет, — сказала я. — Это совсем не тот случай.

— Потому что слишком рано? — спросила Джейми. — Потому что кажется, что прошлые отношения закончились минуту назад, и ты все еще переживаешь? Или потому, что ты все еще обожжена бывшим и не можешь представить, что окажешься достаточно близко к огню, чтобы снова почувствовать тепло?

— Потому что вы потеряли свои чертовы мозги, — сказала я. — Да, я знаю, что все это безумие. Оглянитесь вокруг. Вся моя жизнь сейчас кажется безумием. Ной не… он не влюблен в меня. Нет. Просто нет. И я все еще обожжена, все еще переживаю. Я не могу… даже если бы захотела, я не могу. И я не могу позволить себе поверить, что в этой ситуации есть что-то большее, чем его предложение помочь мне разобраться с завещанием Лолли, а я просто предлагаю быть его живым щитом. Пожалуйста, не пытайтесь убедить меня. Пожалуйста. Не думаю, что смогу с этим справиться.

Джейми и Эмми долго молчали. Затем Грейс спросила:

— Никто не собирается упоминать о ребенке, который ругался как пират?

— Она восприняла бы это как комплимент, — сказал я, смеясь. — Она очень высокого мнения о Черной Бороде.

— Она классная, — сказала Эмми. — Она была бы помехой в классе, но девочка чертовски веселая.

Грейс дернула подбородком в мою сторону.

— Что ты собираешься делать со всей этой историей с браком?

— Я еще не решила, — призналась я.

— Значит, ты рассматриваешь это предложение? — осторожно спросила Эмми.

Я покачала головой.

— Не совсем. Нет. Это была просто глупость. Как я уже сказала, с его стороны это только ради земли, а я, — мой смех был тихим и жалким, — сейчас я не в том состоянии, чтобы выходить замуж за кого бы то ни было по какой-либо причине. Это было бы катастрофой.

Грейс, Джейми и Эмми обменялись взглядами, которые громко выражали их сомнения.

— Что ж, — сказала Джейми, — одно можно сказать наверняка. Завтра мы идем на фермерский рынок.

Загрузка...