14 Блики на воде

— Вода, — констатировал Ит.

— Кругом вода, — подтвердил Скрипач, оглядываясь. — Чувствую себя идиотом.

— Коим ты и являешься, — заметил Ит.

— Если бы не зонтик, я бы тебя сейчас взгрел. И взгрею, как только представится возможность, — пообещал Скрипач. — Жаль, руки заняты.

— Подумаешь, испугал, — Ит перехватил свой зонтик поудобнее. — Ты каждый раз обещаешь, и ни разу не выполнил.

— Это потому что я добрый и отходчивый, — назидательно ответил Скрипач. — И люблю тебя, дурака, хотя, по идее, старших братьев положено ненавидеть лютой ненавистью.

— Это за что? — удивился Ит.

— Игрушки отбирают, за волосы таскают, — принялся перечислять Скрипач.

— Это когда я тебя таскал за волосы? — удивился Ит. — А уж игрушку у тебя попробуй, отними. Ври, да не завирайся.

— Так, ладно, — Скрипач посерьезнел. — Побаловались, и будет.

— Ну наконец-то, — Ит вздохнул. — Давай думать, что тут можно делать. И что мы имеем. Итак. Ориентиров нет. Пытаться их как-то делать бесполезно.

— Зато локация стабильна, и можно попробовать составить свою карту, — закончил за Ита Скрипач.

— Именно, — кивнул тот. — Гипотетически. Если брать в расчет Алге и локацию со шторами, можно предположить, что трейлер будет представлять собой прямоугольник, верно? Это вторая локация, которая имеет внутреннюю геометрию. У Варвары геометрии не было, потому что она находилась на открытом пространстве. Здесь же пространство замкнутое.

— Согласен, — кивнул Скрипач. Кивнул, и задумался. — Вспомни схемы похожих трейлеров, которые мы успели посмотреть. Помещение делится, верно?

— Да, — согласился Ит. — Они разные, но деление на зоны есть. В данном случае — даже на комнаты. У неё была гостиная, living room, совмещенная с кухней, дальше — душевая и кладовка, и, в дальней части трейлера, спальня. В которой она, если мы всё правильно поняли, проводила большую часть времени.

— Угу. Когда не ела, — заметил Скрипач. — Сдается мне, она курсировала между кухней и спальней, по необходимости. Но да, ты прав в том, что вся эта история должна вписываться в прямоугольник. И ходить мы будем так же, как ходили у Алге, а именно — в пределах этого прямоугольника. Потому что за его пределы она нас не выпустит.

— Согласен, — Ит снова поправил зонтик. — Делаем карту?

— Давай, — кивнул Скрипач.

* * *

Из Китая они вернулись вчера, и до двух ночи просидели, систематизируя то, что было найдено и обследовано. А найдено получилось немало, поэтому работы получилось тоже много. Например, удалось отыскать записи систем наблюдения того времени, и, благодаря этому, узнали, что за Киую, например, наблюдали до ареста почти полгода, что ничего предосудительного она не делала, но на решение об аресте это не повлияло. Или — нашлись отчеты людей, занимавшихся зачисткой. Эти отчеты, по словам Ита, были за гранью добра и разума. Бедной девушке вменялось в вину, например, то, что она размещала в сети записи о приготовлении «чуждых» блюд, фотографии на «неправильном» фоне, покупала краски «не того» производителя. Фотографий в результате нашлось всего четыре, а оба блога Киую были изничтожены подчистую, сохранились только отчеты.

— Понять бы ещё, как на неё вообще вышли, — сказал Скрипач, когда с отчетами было покончено. — Почему к ней прицепились, интересно? Была бы она ученым, например, или имела бы отношение к финансам. Но художница? Там всё было настолько плохо? Вроде бы нет…

— «Властители умов, люди искусства», — процитировал Ит. — По ходу дела поймем, наверное. Очень интересная и необычная девчонка, надо сказать. И работы хороши. Не была бы она наблюдателем, стала бы, скорее всего, известным художником. По-настоящему известным, потенциал огромный.

— Или не стала бы никем, — пожал плечами Скрипач. — Знаешь, я бы с большей охотой занялся её делом, но…

— Но нам предстоит ещё локация американки, — вздохнул Ит. — И Фэб уже сказал, что там сюрприз. И больше ничего не сказал, гад такой. Нашел время шутить.

— Да, как-то действительно несерьезно, — покивал Скрипач. — Давай заканчивать здесь, и полетим узнавать, что за сюрприз такой.

* * *

Карту сделали с третьей попытки, потом вышли — всё-таки находиться в локации было, мягко говоря, некомфортно. Посмотрели. Да, теория с прямоугольником работала, но не совсем так, как предполагали. Во-первых, прямоугольников получилось два, и во втором, меньшем, «дождь» был особенно сильным, во-вторых, в большем прямоугольнике можно было выделить проемы, вроде бы ведущие вовне. Скрипач сказал, что это могут быть двери или окна, Ит согласился. Вполне возможно.

— Альтея, ты отследила эмоциональный ряд за эти двадцать восемь минут? — спросил Скрипач. — Пока мы там ходили, нового не появилось?

— Нет, — ответила Альтея. — Всё то же самое. Надежда, затем разочарование. Отличий от предыдущих попыток пройти локацию я не вижу.

— От наших попыток, или когда Фэб с Киром тут бегали? — уточнил Скрипач.

— В обоих случаях картина идентична, — сказала Альтея. — Изменений нет.

— Противная американка, — проворчал Скрипач. — Ничего показывать не желает, выходит дело.

— Погоди, — попросил Ит. — Альтея, скажи, какое у нас получается деление внутри большего прямоугольника, если соотнести пропорции с моделью трейлера, в котором жила Бетти?

— Пропорции искажены. Living room занимает одну двенадцатую от размера трейлера, хотя в плане он составляет одну шестую от площади, кухня по размеру равняется трети трейлера, в плане она намного меньше, спальня занимает одну десятую площади, в плане она довольно большая, почти четверть. Могу предположить, что такое ранжирование помещений сделала создательница локации. Её план — это план её приоритетов, он расходится с реальным планом.

— Альтея, ты умница, — похвалил Скрипач. — Предположение-то верное, кажется.

— Да не кажется, а точно, — кивнул согласно Ит. — У человека пищевая зависимость, поэтому кухня — это помещение важное, оно в приоритете. Living room неважен, видимо, к ней мало кто приходил, поэтому гостиная становится крошечной. Немного непонятно со спальней, с чего бы ей становится маленькой, но, думаю, по ходу дела разберемся.

— Может быть, она не любила спать? — предположил Скрипач. — Трудно есть, когда спишь.

— Рыжий, заканчивай ёрничать над тем, что у неё был лишний вес, — недовольно произнес Ит. — Это болезнь. Забыл, как сам полотенца рвал и бумажные цветы делал?

— Ит, я, равно как и ты, врач, и о том, что это болезнь, я более чем в курсе, — Скрипач тут же утратил веселость, и строго взглянул на Ита. — Если ты не заметил, я просто пытаюсь внести элемент иронии в происходящее. Потому что на самом деле видеть это всё мне трудно. Почему-то. Без объективных причин.

— Именно в этой локации? — спросил Ит, нахмурившись.

— Да, именно в этой, — подтвердил Скрипач. — Подозреваю, потому что мы с Бетти в чем-то схожи. Она была психом, я тоже псих, пусть бывший, поэтому мне и тяжко. Причина, как я уже сказал, так себе, но — прости, ничего поделать не могу. Почему-то это сработало. Именно здесь, и именно сейчас.

— Ясно, — кивнул Ит. — Извини, в таком случае. Но… лучше всё-таки не заигрывайся. Мне тоже здесь не по себе, даже шторы, и те были лучше. Ладно, проехали, давай дальше.

— Последний прямоугольник, в котором вообще водопад, — Скрипач задумался. — Может быть, это патио? Или это на входе? Никак не пойму.

— Он за спальней, какой вход, — возразил Ит. — Он, получается, находится за трейлером. И он довольно большой. Вероятно, да, это патио. И льёт там действительно вчетверо сильнее, чем в самом трейлере.

— Угу. Вот это-то и непонятно, — кивнул Ит. — Ну, что? Как пойдем? От гостиной, она же прихожая?

— Видимо, да. Должна же там быть хоть какая-то логика, в этом всём, — Скрипач пожал плечами. — Альтея! Будешь направлять нас по шагам, хорошо? Параллельно комментируя, куда нас занесло, и поправляя. А то будем, как Фэб с Киром, плавать кругами, потому что ориентироваться в принципе невозможно. По крайней мере, на этом этапе.

* * *

Следующий выход показал, наконец, новый результат — локация увеличилась вчетверо, и произошло изменение в эмоциональном ряду, причем совершенно неожиданное. Альтея зафиксировала всплеск какого-то неимоверного, страшного отчаяния в самом начале, на второй минуте, потом — несколько секунд ужаса, потом — локация пошла по уже известной модели, сперва надежда, после — разочарование. Вышли, посовещались, зашли снова — но теперь в каждой части локации было решено задерживаться, ждать. И метод, о чудо, оказался рабочим. Потому что в локации появился наблюдаемый объект.

Первым тень, мелькнувшую вдалеке между струями воды, заметил Скрипач, и сперва решил, что ему показалось, но парой секунд позже тень увидел Ит, и тут же остановился, подняв руку, ту, в которой не было зонтика.

— Видел? — спросил он.

— Видел, — кивнул Скрипач. — Что это такое, интересно?

— Что-то живое, — Ит огляделся. — Похоже на кошку или собаку. Слишком быстро двигалось, и вода мешает смотреть.

— Да, явно не рыба, — согласился Скрипач. — Хотя рыба тут была бы больше к месту.

— Альтея, — позвал Ит. — Ты зафиксировала движение?

— Да, — откликнулась Альтея.

— Что это такое?

— Животное, но пока что оно неопределяемое. Небольшое животное чёрного цвета.

— Где оно появилось? — Ит заметил, что Скрипач тоже собирается что-то спросить, и предостерегающе поднял руку.

— В месте локации, которое условно определяется, как кухня.

— Хорошо. А исчезло оно… — начал Скрипач.

— В спальне, — Альтея помедлила. — Животное я больше не фиксирую. Но фиксирую новый объект.

— В спальне? — уточнил Скрипач.

— Да, — ответила Альтея. — Но он быстро исчезает.

— Говори, куда идти, — приказал Ит. — Что за объект?

— Определяю, как пятно крови на полу, — ответила Альтея. — Пройдите на два шага влево, и двадцать шагов прямо.

— Так, ждать нас эта кровь не будет, — справедливо заметил Ит. — Её смоет. Альтея, зафиксируй место, точку, где была кровь, и доведи нас до неё.

* * *

Конечно, никакой крови в нужной точке уже не было, её почти мгновенно смыли потоки воды. Но след остался, и как раз этот след был уже ожидаем. Потому что это оказался след выстрела — по всей видимости, пуля прошила животное навылет, и с легкостью пробила ветхий пол.

— Так, — протянул Скрипач, когда они, прикрываясь от потоков воды зонтами, кое-как всё-таки сумели рассмотреть след на полу. — Пистолет. Кто-то пристрелил несчастную животинку, очень жаль. А дальше?

— Если стреляли в Бетти, должны быть ещё следы. С упреждением. Альтея, есть новые следы выстрелов? — спросил Ит.

— Нет, — ответила Альтея. — След только один.

— Сколько времени до окончания прохождения локации?

— Двадцать минут.

— Ага, спасибо, — кивнул Ит. — Сгорела в трейлере, значит. Сама сгорела. Проводку замкнуло. Смейся, рыжий, теперь точно можно.

— Что-то не хочется, — Скрипач покачал головой. — Ну, дела. Мы оказались правы, а местные — снова слили дело, причем совершенно безалаберно. Трейлер сгорел не сам, его подожгли. А Бетти, вероятно, просто не сумела выйти.

— Ну да, как иначе, — Ит выпрямился, огляделся. — О животном в деле, кстати, ни слова.

— Ну, тут может быть и так, что от животного во время пожара ничего не осталось, — Скрипач задумался. — Хотя да, это странно. Фигурки остались, а костей животного нет. Что-то они темнят, эти ребята. Но в Оклахому я больше не хочу, сами разберемся, думаю.

— Конечно, сами, — согласился Ит. — Туда бесполезно ехать, рыжий. Равно как и в Китай. Ложь на лжи сидит, и ложью погоняет. Наши, если ты не заметил, в этом не лучше оказались. Что Варвара, что Алге — тёмный лес, и сплошные недомолвки. Ну, что? Выходим, и проходим заново?

— Давай, — согласился Скрипач. — Попробуем разглядеть, что же тут бегало.

* * *

Удача улыбнулась им ещё через два выхода. Во время этих двух выходов не менялось ничего, снова мелькала та же самая тень, появляясь на долю секунды, снова проходил тот же эмоциональный ряд, и снова появлялось отверстие от пули в полу. А вот третий раз принес результат неожиданный, и даже, в какой-то степени, шокирующий. Потому что впервые за все выходы, и не только в этой локации, они увидели людей.

Вошли, как и в прошлые разы, в зону гостиной, и сразу же остановились, потому что поняли — локация изменилась. Откуда-то сверху, из непонятного источника, струи воды вдруг пронзил луч света, яркого, невозможного — словно там, на высоте, разошлись тучи, и в прореху между ними пробился в эту водную феерию ослепительно-невозможный солнечный отсвет. И в этом отсвете…

— Девушка, — удивленно произнес Скрипач. — Ит, смотри!

— Да вижу я, — успел произнести Ит, пытаясь разглядеть за струями падающей воды тонкую фигурку.

Луч вспыхнул ярче, и вдруг пропал, и фигура девушки тоже исчезла, но буквально в ту же секунду луч вспыхнул снова, но уже в другом месте, дальше — и высветил силуэт маленькой чёрной собачки. И тут же снова исчез.

— Собака, — констатировал Скрипач. — Всё-таки собака, значит, мне показалось в первый раз правильно.

— Мне тоже, кошки всё-таки иначе двигаются, — подтвердил Ит. — Значит, у неё был пёсик, выходит дело.

Солнечный луч появился снова, ещё дальше, и в этом луче они различили вроде бы мужскую фигуру, но фигура эта находилась слишком далеко, чтобы разглядеть хоть какие-то подробности.

— Пройдем вперед, — предложил Скрипач. — Я не понял, что это за мужик.

— Не исключено, что это убийца, — Ит всё ещё стоял на месте, вглядываясь. — Но не факт. Сам подумай, зачем ей в локации убийца?

— А почему нет? — возразил Скрипач. — Он был там, стрелял в собаку, и вполне мог появиться здесь тоже. Обрати внимание, мы видели его издали. Вероятно, она тоже видела его издалека…

— В трейлере? — Ит покрутил пальцем у виска, едва не выронив зонт. — Где, по-твоему, в трейлере может быть «издалека»?

— Упс, — Скрипач хмыкнул. — Вообще, ты прав. Там никаких «издалека» быть не может. И, знаешь, меня немного смутила девушка, — признался он. — Бетти была толстой. Девушка худенькая, совсем худенькая. Не сходится.

— Пока что, кроме собаки, вообще ничего не сходится, — Ит вздохнул. — Да и собака, если вдуматься, не сходится тоже. Идём смотреть след. Если появилось солнце, то и там должно что-то измениться.

Ит оказался прав, изменения действительно были. Потому что след крови на полу в этот раз не исчез, он, вопреки законам физики и логики, продолжал четко просматриваться, не смотря на падающие прямо на него струи воды. В этот раз, защищаясь от воды двумя зонтами, след рассмотрели досконально. Да, действительно, пистолетный выстрел, причем пуля вошла в пол практически вертикально, словно человек стрелял сверху вниз. Пятно крови было небольшим, и не смазанным, а это означало, что, во-первых, собачка действительно была маленькой, и, во-вторых, она погибла сразу, мгновенно.

— Хотя бы не мучилась, — мрачно произнес Скрипач. — Чёрт, ненавижу, когда обижают детей и животных. Самая отвратительная штука на свете.

— И не говори, — Ит притронулся кончиком пальцев к пятну. Потом высунул руку из-под зонта, капли крови тут же смыли потоки воды. — Альтея, до окончания цикла сейчас сколько?

— Шесть минут, — ответила Альтея. — Ит, в восьми шагах от вас новый след.

— Да ладно, — Скрипач поднялся. — Давай, показывай дорогу.

— Полшага вправо, восемь шагов вперед, — произнесла Альтея.

— Что за след? Пуля? — спросил Ит.

— Нет. На полу появились царапины. Посмотрите сами.

Да, на полу, в указанном Альтеей месте, действительно возникли царапины — четыре штуки, на равном расстоянии друг от друга, и почти одинаковые. При ближайшем рассмотрении две оказались чуть глубже, две — чуть меньше.

— Не могу понять, что это такое, — покачал головой Скрипач. — Вроде бы что-то железное.

— Да, что-то железное, и оно проехалось по линолеуму. Причем довольно сильно, — Ит пожал плечами. — Словно кто-то двигал тумбочку на железных ножках.

— Вполне может быть, — поддержал идею Ита Скрипач. — Если это спальня, то здесь вполне мог быть night stand, причем именно на железных ножках. И Бетти на него опиралась, и случайно подвинула. Вот и царапины, всё вполне укладывается в картинку.

— Альтея, сколько до окончания цикла? — спросил Ит.

— Полторы минуты.

— Когда появились царапины?

— Три с половиной минуты назад. Я сообщила вам сразу.

— Спасибо. Рыжий, она, видимо, пыталась встать, — Ит огляделся. — Так… если это night stand, то кровать стояла, по всей видимости, вот тут, — он указал рукой на область пространства рядом со следом. — И это было изголовье. Давай ещё поищем следы, может быть, что-то найдем.

Предположение оказалось верным. На месте гипотетической кровати они обнаружили ещё два небольших следа — вмятину, словно кто-то уронил на пол что-то тяжелое и небольшое, и ещё одну царапину, на этот раз тонкую, длинную, и оставленную явно не металлом. То ли пластик, то ли дерево, непонятно. Находиться дальше в локации было бессмысленно, поэтому Скрипач предложил выйти, и обсудить увиденное там, где можно нормально разговаривать, и где посуше.

* * *

— Так, — Ит отставил чашку из-под кофе, и вывел схему. — У нас получается пока что два фрагмента, которые не складываются никак, от слова совсем. Первый — эпизод с лучами, второй — убийство собачки и царапины. Эти два эпизода не связываются в единую картину. Потому что, как мне кажется, они ею не являются.

— И не могут являться, — подтвердил Скрипач. — Лучи и фигуры — это что-то вообще не отсюда, как мне показалось. Мужчина, девушка, и собака. По всем данным никакой девушки там не было, и быть не могло. Равно как и мужчины. Это точно не убийца, зачем Бетти транслировать нам того, кто причинил ей боль?

— Может, и не причинил, — возразил Ит. — К сожалению, его практически невозможно рассмотреть. Пока не рассмотрим, не поймем.

— Значит, в следующий раз пойдем без зонтиков, и поплаваем на скорость, — предложил Скрипач. — Успеем добежать, как думаешь?

— Не знаю, — пожал плечами Ит. — К девушке тоже сбегаем?

— Не получится за один раз, — подумав, ответил Скрипач. — Если бы не вода, успели бы, наверное. Мы с тобой не проверяли, как реагирует эта локация на ускоренный режим. Подозреваю, что бежать так, как мы бегаем в реальности, там не получится.

— А вот это да, это ты прав, про это я не подумал, — сказал Ит. — Локация запросто может ограничить скорость, ведь в системе представления Бетти про ускоренный режим ничего нет, и быть не может. Быстрый бег — да, это она поймет. Будем смотреть по очереди. И девушка, видимо, будет всё-таки первой.

— Почему? — удивился Скрипач.

— Да потому что она стояла ближе, — объяснил Ит. — До девушки нам рукой подать, а до мужика метров двадцать, не меньше. С учетом видимости, и с учётом воды… сам понимаешь.

— Может, попробуем поймать собаку? — предложил Скрипач. — Бегает она быстро, но у и нас с тобой с реакцией неплохо. Цоп, и готово.

— И что нам это даст? На кой тебе воображаемая собака? — удивился Ит.

— Чтобы не убили впоследствии, — объяснил Скрипач.

— Ага, конечно. Рыжий, ты или не доспал, или переработал в Китае. Эта собака погибла полторы сотни лет назад, и от неё даже костей не осталось. Заканчивай говорить глупости, и давай считать. Альтея, появление фигур и солнечных лучей нам сделай, пожалуйста. С точностью до сотой доли секунды. И нам нужна визуализация направления движения при входе в локацию. Сразу, без запросов. Вошли, и тут же всё видим.

— Если в локации не будет новых изменений, сделаю, — ответила Альтея.

— Отлично. Теперь по второй части, точнее, по следам, — Ит снова взял чашку с кофе. — Альтея, порядок появления следов верен? Первый — след крови и пули, второй — четыре царапины, третий — длинная царапина. Так?

— Второй и третий меняются местами. Второй появляется длинная царапина, потом — четыре царапины, — ответила Альтея. — Они последние.

— Но ты повела нас не к длинной царапине, а к четырем коротким, — заметил Скрипач. — Разве я не прав?

— Верно, — согласилась Альтея.

— Почему? — требовательно спросил Скрипач.

— Порядок появления царапин неправильно трактовала сама локация. Эмоциональный фон сконцентрирован на четырех коротких царапинах.

— Вот даже как, — Скрипач покачал головой. — Ясно, спасибо. Какая эмоция там доминирующая?

— Безнадежность, — Альтея помедлила. — Эмоциональный ряд усложнился, поэтому и трактовка стала более объемная. В доминанте находится безнадежность, дополнительные эмоции — отчаяние, страх, надежда, сожаление, раскаяние, боль, печаль…

— В общем, весь набор, — подытожил Скрипач. — Так, ладно. Поступим следующим образом. Делаем ещё три… нет, четыре захода.

— Почему четыре? — тут же спросил Ит.

— Смотри сам. Первый заход — смотрим девушку. Второй — делаем акцент на мужика. Третий — попытаемся отловить выстрел. Четвертый — царапины.

— Упреждение локации, — напомнил Ит. — Шесть минут никуда не исчезли.

— Знаю, — кивнул Скрипач.

— Ну и зачем тогда…

— А затем, что мы распыляемся, а я бы хотел рассмотреть всё досконально.

— Рыжий, что-то ты сегодня очень серьезный, — заметил Ит. — Мне за тебя неспокойно.

— Слушай, вот всё тебе не так, — рассердился Скрипач. — Шучу — чего шутишь? Серьезный — чего серьезный? Да, серьезный, потому что хочу разобраться с этим всем, и перейти уже к Китаю. Понял?

— Понял, понял, — Ит улыбнулся. — Ладно, я больше так не буду. Давай работать.

* * *

Девушка стояла неподвижно, подняв к небу лицо, на которое падали струи воды. Глаза её были плотно закрыты, губы сжаты в нитку, а выражение на лице застыло сосредоточенное и печальное. Простое черное платье с рукавами, длинною ниже колен, набравшее влаги, и облепившее тонкую, полупрозрачную фигурку, босые ноги. Длинные, чёрные волосы, по которым стекает вода, откинутые назад. Яркий, солнечный луч, бьющий через воду ей в лицо.

Девушку они наблюдали целых три секунды, а потом луч пропал, и девушка тоже пропала, словно её и не было. Но…

— Это Бетти, — сказал Скрипач. — Это точно Бетти, она похожа на ту детскую фотографию, но тут она старше. Лет восемнадцать. Но она худая.

— Да, она худая, — подтвердил Ит. — И при этом узнаваема. Знаешь, я думаю, что это не сама Бетти, а представление Бетти… о Бетти. Такой она видела себя. Или хотела видеть. Образ, пожалуй, немного гипертрофированный, тебе не показалось?

— Показалось, — согласился Скрипач. — Там было всё немного слишком. Слишком тонкая талия, слишком высока грудь, слишком густые волосы. Молодая красавица, принцесса.

— А ведь верно, — Ит улыбнулся. — Действительно, принцесса. Выходим?

— Погоди, — Скрипач задумался. — Тебе ничего не показалось странным?

— Ты о том, что вода и падала на неё, и одновременно проходила сквозь неё? — уточнил Ит. — Показалось. Думал, я не заметил?

— Да нет, не думал. Вроде. Ладно, пойдем, и зайдем снова, мужика тоже нужно будет рассмотреть.

* * *

Нет, это был не грабитель и не убийца, конечно. За полторы секунды, которые мужчина находился от них недалеко, удалось увидеть, что это был… правильно. Ариан, Ри, если угодно, или один из его бесчисленных двойников — но тоже идеализированный до крайности. Картинно-красивый, безупречный, прекрасный. Простая одежда, в каноне фильмов и сказок: кипенно-белая рубашка, мокрая, подчеркивающая мускулистый торс, свободные штаны, кажется, из шелка, с широким поясом, волосы длинные, густые, и, разумеется, угольно-черные. Рост — пожалуй, что повыше настоящего Ри, и уж точно на полголовы выше Ариана. Он стоял очень прямо, чуть отведя назад левую руку, и протягивая куда-то в пространство правую, которую держал ладонью вверх. Знакомый жест, приглашающий. Словно эта рука была протянута девушке, которой он предлагал на эту руку опереться.

— Ага, — сказал Скрипач, когда и эта фигура исчезла одновременно с померкшим солнечным лучом. — Из автобуса он ей выйти помогает, что ли?

Ит засмеялся, но тут же посерьезнел.

— Из трейлера, — ответил он. — Он предлагает опереться на руку, жест поддержки. Или приглашения. В любом случае, этот образ она, несомненно, очень хотела увидеть. Может, даже и видела.

— В мечтах, — Скрипач вздохнул. — Но ведь действительно хорош, чертяка. Во всех отношениях, — добавил он.

— Да, там про отношения было хорошо заметно, — кивнул Ит.

— Потому что мокрые штаны этому способствуют, — добавил Скрипач. — Мокрые штаны из очень тонкой ткани. И эти люди обвиняют в разврате нас, — сказал он недовольно. — А сами… в любом времени и в любой инкарнации…

— Да ладно тебе, — пожал плечами Ит. — Ну да, этот образ сексуализирован, и что с того?

— Да, собственно, ничего с того, просто вспомнил не к месту, — признался Скрипач. — Но да, тут уже вообще никаких сомнений в том, что Бетти являлась «принцессой», не остается. По образу стопроцентное совпадение. Что у нас там по плану? Выстрел?

— Он самый, — подтвердил Ит. — Выходим, пьём чай, и пошли дальше.

* * *

Сам момент выстрела, конечно, они не застали, мешало упреждение, но прибыли к нужной точке раньше, чем делали это во время предыдущих заходов. Когда подошли, обнаружили, что лужа крови медленно, словно бы нехотя, увеличивается, и что пуля, оказывается, видна, она проходила через отверстие в полу, как в замедленной киносъемке, и через несколько секунд скрылась с глаз.

— Вот, значит, как, — констатировал Скрипач.

— Что — как? — не понял Ит.

— Пуля. Ладно, неважно.

— Рыжий, кончай говорить загадками, — попросил Ит.

— Собаку убили в спальне, она, видимо, вертелась под ногами, — сказал Скрипач. — А потом… он что, получается, просто ушел, что ли?

— Видимо, просто ушел. Но непонятно, почему, — Ит задумался. — Хотя, знаешь, есть у меня одна мысль. На следующем заходе посмотрим, хорошо?

— Ты о чём? — не понял Скрипач.

— Первая царапина на полу. Она могла чем-то бросить в этого мужика, тебе так не кажется? — сказал Ит.

— И он после этого убежал? — Скрипач хмыкнул. — Сомневаюсь. Ладно, давай на выход, и заходим смотреть царапины.

* * *

Первая царапина действительно появилась практически одновременно с лужей крови, это они успели отследить. Вторая…

— Рыжий, слышишь? — спросил Ит.

— Слышу что? — не понял Скрипач.

— Убери в минимум наши переговоры, и послушай внешку, — предложил Ит. — Музыка, та самая. Видимо, следующая часть фразы. Альтея, ты зафиксировала музыку? — спросил он.

— Да, — ответила Альтея. — Во время предыдущих входов музыки не было. Сейчас она появилась. Эта часть фразы является фрагментом произведения…

— Мы знаем, — прервал её Ит. — Скажи, в какой момент появилась музыка?

— По времени локации музыка появилась на четвертой минуте, но она была не слышна вам, потому что проигрывалась на низкой громкости, и терялась в шуме воды. Вы услышали эту часть мелодии только тогда, когда звук стал громким максимально, — ответила Альтея.

— И чего же ты, Люся-ржавое-ведро, не сказала нам сразу о появлении этой музыки? — разозлился Скрипач. — Чего молчала? Трудно было?

— Я не хотела вас отвлекать, — ответила бесстрастно Альтея. — Вы были заняты. В следующий раз я сообщу о музыке сразу.

— Спасибо, — едко ответил Скрипач. — Ты очень нас этим обяжешь. Так, Ит, всё, маркер есть. Выходим?

— Да, пожалуй, — кивнул Ит. — Выходим. Что-то не нравится это мне.

— Что именно? — спросил Скрипач с тревогой.

— Чтоб я сам знал, — ответил Ит с досадой. — Видимо, всё. Пойдем. Тут больше нечего делать, по крайней мере, пока.

Загрузка...