Глава 12

Разговор с Такедой Дзюнпеем придётся отложить на потом. Остаётся надеяться, что он не наломает дров за это время. Увольняться ему точно нет смысла.

— Идём, быстрее в профилактику, — велел Хикари я, решив, что с возникшей ситуацией стоит разобраться на месте.

Однако по пути туда всё же решил уточнить, из-за чего возникла проблема.

— Вы сказали, что там всё в дыму, Лихачёва-сан, — напомнил я. — Хотите сказать, что у вас назрел бунт?

— Никак иначе это не назвать, — вздохнула она. — Сначала они переругались между собой, а потом… Сейчас сами всё поймёте.

— Вас-то никто не обидел? — спросил я.

— Ну… — пожала плечами Хикари. — Если считать, что они полностью перестали обращать на меня внимание и превратили школу отказа от курения в свой собственный клуб…

— Понятно, сейчас разберусь, — кивнул я.

Лихачёва Хикари не соврала. В отделении профилактики витали клубы дыма, которые просачивались через вентиляцию из кабинета школы отказа от курения. Раз уж дым в коридоре, и при этом не сработала ни одна пожарная сигнализация… Что ж, из этого следует сделать вывод, что в моём отделении система оповещения о пожаре вообще не работает!

Прекрасно, ремонт сделали, да не до конца. Надо будет заглянуть к заведующему хозяйством и договориться, чтобы вызвал рабочих. Хотя, возможно, раньше система и работала, просто её не починили после случившегося месяц назад землетрясения.

Я быстрым шагом вошёл в кабинет школы отказа от курения и тут же был вынужден сдержать рефлекторный кашель. В зале сидело около десятка мужчин и пара женщин. Все они дружно что-то обсуждали, игнорируя наше с Хикари присутствие.

— Друзья, что здесь происходит? — воскликнул я.

Чтобы перекричать толпу, пришлось изрядно напрячь связки. Лихачёва Хикари вздрогнула и даже закрыла уши, испугавшись моей реакции.

Посетители школы отказа от курения тут же замолчали и устремили свои взгляды на меня. Только сейчас я заметил, что курили не все. Семь человек сидели с сигаретами в зубах, трое — с электронными системами подачи никотина. В Японии так просто их не купить, но людей это не оставливает.

А ещё двое — мужчина и женщина — сначала показались мне прилежными пациентами, но вскоре я понял, что это не так.

«Анализ» не обманешь. Даже сквозь этот дым и смрад мне прекрасно видно, что под их верхней губой что-то есть. Кажется, сейчас это называется «снюс». Измельчённый влажный табак в мешочке, который помещается под верхнюю губу. Некоторые ошибочно полагают, что это безопаснее курения. Что ж, это мы сейчас и обсудим.

— И чего же все вдруг резко замолчали? — усмехнулся я. — Уважаемые пациенты, ещё раз спрашиваю, что здесь происходит? Почему вы игнорируете наставления Лихачёвой-сан?

— Она сама не соблюдает свои наставления! — крикнул кто-то особенно смелый с заднего ряда.

Я бросил короткий взгляд на Хикари, но та прошептала:

— Я уже больше месяца не курю, честно!

— Верю, — ответил я и вновь перевёл внимание на пациентов. — Тему пожарной безопасности и правил поведения в медицинской организации я даже затрагивать не стану. Думаю, всем и так понятно, что вы все дружно нарушили закон.

— Вы ведь не вызовете полицию? — испугалась сидящая на переднем ряду женщина.

В ней я узнал сестру заведующего лабораторией — Катобаяши Хисэ. Когда-то давно она стала первой пациенткой в школе отказа от курения. Вижу, что сигареты она всё же бросила, но полностью исключить никотин из своей жизни не смогла.

— Нет, полицию я не вызову, — ответил я. — Поймите, друзья, мы с Лихачёвой-сан — ваши союзники, а не враги. Не нужно ополчаться против нас. Ничего хорошего из этого всё равно не выйдет. Никто не извлечёт пользы, если вас оштрафует полиция, вы так и не бросите курить, а мы растеряем всех наших пациентов.

— Кацураги-сан, — улыбнулся один из мужчин, который не стал выпускать сигарету даже после моего появления. — До сегодняшнего дня всё шло прекрасно. Вам лучше поговорить не с нами, а с теми слабаками, которые всё это время нас обманывали.

В зале вновь поднялся шум.

— Тихо! — скомандовал я. — Напомните, как вас зовут?

— Уцуширо Коуга, — ответил курильщик.

— Уцуширо-сан, не могли бы вы рассказать подробнее. Что вы имели в виду? — спросил я. — О каком обмане идёт речь?

— Все мы бросили курить. Кто-то месяц назад, кто-то чуть больше — не важно. Главное, что мы были командой и поддерживали друг друга, — произнёс Уцуширо. — И что же вы думаете? Нашлась парочка, которая принялась нарушать правила. Хотя… Даже не парочка. Половина пациентов школы отказа от курения просто обманывали своих «соратников».

Ну и драму они тут развели! «Предательство», «соратники». Не знаю, как Лихачёва вела занятия, но атмосфера у них здесь боевая.

— И в чём же заключался обман? — поинтересовался я.

— Как это — в чём? — пожал плечами Уцуширо. — Вы сами только что подметили. Снюс, вейп, пластыри. Большая часть сидящих здесь, хоть и бросили сигареты, но продолжают закидывать себя никотином.

— Допустим, — кивнул я. — Многие сорвались, я могу это понять. Но зачем вы устроили этот акт протеста? К чему этот бунт? С чего вы взяли, что начать снова курить сигареты — это лучшее решение.

— Это справедливо! — решил поспорить со мной Уцуширо.

— Справедливо по отношению к кому? — усмехнулся я. — По отношению к вашим лёгким и сердечно-сосудистой системе точно несправедливо. Неужели вы решили, что таким образом можете отомстить тем, кто заменил сигареты на другие источники никотина?

В зале воцарилась гробовая тишина.

— Ну… — вновь заговорил Уцуширо Коуга. — Приблизительно так мы и считали.

— Кацураги-сан, а я совсем не согласна с Уцуширо-саном! — встряла Катобаяши Хисэ. — Ну да, допустим, мы перешли на другой никотин. Но теперь мы хотя бы лёгкие не травмируем!

— Вы сильно ошибаетесь, Катобаяши-сан, если полагаете, будто теперь ваш организм совсем не получает никакого вреда, — ответил я. — Итак. Моё предложение будет следующим. У вас одна минута на раздумья. Если кто-то решил, что точно не будет бросать курить — это ваше право. В таком случае покиньте кабинет. Если передумаете и вновь поймаете мысль, что вам нужна помощь с отказом от никотина — приходите лично ко мне. Я помогу. Минута пошла.

Я засёк время и вышел вместе с Лихачёвой Хикари в коридор, чтобы не смущать своим присутствием пациентов.

— Вы… Довольно жёстко с ними, Кацураги-сан, — подметила она.

— А как вы полагали? — усмехнулся я. — Избавление от зависимости — это очень непростая задача. Если человек не может сам себя заставить, то ему нужен авторитет. Кто-то, кто сможет продавить его.

— А разве это правильно? — нахмурилась Лихачёва. — Ведь в таком случае вы делаете выбор за них.

— Это совсем не так, — помотал головой я. — Силой их сюда никто не загонял. Если они пришли в ваш кабинет по борьбе с никотиновой зависимостью, значит, сами хотели бросить это занятие. Решение они приняли самостоятельно, но воли им для этого не хватает. Этим людям нужна помощь. Но насильно никто никого держать не будет.

— Поняла вас, Кацураги-сан, — улыбнулась Хикари. — Согласна. Кажется, минута уже прошла. Может, пора вернуться?

— Да, пойдёмте, — ответил я и прошёл назад — в кабинет.

Пока нас не было, пациенты открыли форточки, чтобы проветрить помещение. Как ни странно, пока что никто из присутствующих не решился покинуть зал.

Что ж, значит, ещё не всё потеряно. Мне есть за что побороться.

— Рад, что вы решили проявить силу воли, — похвалил их я. — А теперь послушайте небольшой рассказ. Думаю, про курение вам Лихачёва-сан уже много раз рассказывала. И с его последствиями вы прекрасно знакомы.

— Про электронные сигареты мы тоже уже говорили, — добавила Лихачёва. — И про «айкос» — про тление табака.

— Хорошо, — кивнул я. — Однако, вижу, почти всем присутствующим кажется, будто другие формы никотина безопаснее.

— Я этого не говорил! — встрял Уцуширо Коуга.

— Однако вы все сразу же вновь начали курить, будто затаили обиду, что двое других пациентов начали использовать более «безопасный» источник никотина, — я намеренно сделал акцент на слове «безопасный».

— Если честно, Кацураги-сан, я долго колебался — уходить из зала в течение той минуты или нет, — заявил Уцуширо Коуга. — Как по мне, уж если курить — так обычные сигареты. И не выпендриваться всякой современной ерундой! Безопасности они, видите ли, ищут!

— Уцуширо-сан, — перебил его я. — Повежливее. Вы забыли, что у нас профилактическое собрание?

— Простите, Кацураги-сан, — почесал затылок он. — Просто говорю то, что думаю.

— Вы правы лишь в одном. Никакой безопасности в этом процессе нет, — произнёс я. — Для лёгких — да, не спорю. Если никотин попадает в организм через другие органы, то ваша дыхательная система не страдает. Однако то место, с которым контактирует табак, подвергается не меньшему повреждению. И не стоит забывать, что сам никотин крайне пагубно влияет на организм в любом виде.

— Кацураги-сан, а чем может быть опасен обычный мешочек с табаком? — поинтересовалась Катобаяши Хисэ. — Это ведь — не дым. Я его не глотаю. Просто держу во рту полчаса, а потом достаю.

— Катобаяши-сан, — вздохнул я. — Вы в курсе, что входит в состав порошкового табака, который сейчас именуют «снюсом»?

Этот вид табака тоже запрещён к продаже в Японии, но ничто не мешает людям купить его на чёрном рынке. Правоохранительные органы активно с этим борются, но всё равно ищущий всегда найдёт множество предложений о продаже любого вида табака.

— Ну… Сам табак и вкусовые добавки? — предположила она.

— Верно, а ещё соль и сода. Но проблема не в последних двух. А в химических веществах, которые входят в эти вкусовые добавки. Да и в самом табаке. Вы ведь чувствуете жжение, когда используете такой вид никотина?

— Да, под губой жжёт, — ответила она.

— Разве это не означает, что там уже идёт повреждение? — усмехнулся я. — Послушайте внимательно, как действует такой никотин. Как только вы помещаете этот мешочек в ротовую полость, находящиеся там вещества раздражают слизистую, происходит расширение сосудов и никотин попадает через капилляры в кровоток. Причём довольно быстро. Хроническое повреждение может вызывать заболевания ротовой полости.

— Но ведь только ротовой, правильно? — спросила Катобаяши Хисэ.

— Катобаяши-сан, вы помните, с какими жалобами приходили ко мне изначально? — спросил я. — Если разрешите, я мог бы озвучить ваш пример, чтобы всем было понятно. Если нет — закроем тему.

— Ничего страшного, говорите! — кивнула она.

— Ротовая полость, миндалины, глотка, желудок и пищевод — всё это взаимосвязано. Вы ведь тогда обратились ко мне с просьбой вылечить хронический фарингит, верно? — объяснил я. — Если в ротовой полости будет изменена среда, и бактерии начнут размножаться без какого-либо контроля, заболевание снова вернётся.

— Ой… — испугалась Катобаяши Хисэ.

— Разрушение зубов, кариес, пародонтоз и просто плохой запах изо рта, — продолжил я.

— Слышали, Катобаяши-сан? — крикнул Уцуширо Коуга. — Никто с вами целоваться не захочет!

— Это не смешно, Уцурширо-сан! — сделал замечание я. — Тема серьёзная. При длительном раздражении слизистой будет увеличиваться вероятность возникновения рака полости рта.

Один из пациентов поднял руку.

— Какой-то вопрос?

— Да, Кацураги-сан, — кивнул он. — Я хотел сказать, что бросил курить и перешёл на никотиновые трансдермальные пластыри. А мой знакомый, который работает в другой организации, использует никотиновый спрей и леденцы. Этот вариант, если я правильно понимаю, лучше всех остальных?

— Спорное заявление, — ответил я. — Видите ли, в чём дело, всё то, что вы перечислили, очень хорошо помогает только в том случае, если вы пользуетесь медицинским никотином для постепенного снижения его же дозировки. При неправильном использовании вы попросту замените курение на пластыри и ничего не изменится. Только денег будете тратить больше.

Я взглянул на часы. Время уже позднее. По-хорошему, надо заканчивать все оставшиеся дела и возвращаться домой. А значит, настало время всё это подытожить.

— Друзья, повторюсь, я никого не хочу заставлять насильно. Избавиться от никотиновой зависимости — это ваш выбор. А я могу только помочь вам в этом, подбодрить, направить — и ничего более, — произнёс я. — Поэтому мы с вами перейдём к новой тактике. На сегодня занятие окончено. Лихачёва-сан пришлёт всем дату следующей встречи. Если кто-то из вас больше не захочет бороться — напишите ей в мессенджер, и она уберёт вас из списков. Однако тем, кто останется, я обещаю дополнительную поддержку. Буду лично приходить на некоторые собрания и подбирать индивидуальные схемы отказа. Что ж, а пока что — все свободны, благодарю за внимание.

Я поклонился присутствующим, и пациенты сделали тоже самое. Послышался скрип стульев. Посетители школы толпой направились к выходу. Но по какой-то причине затормозили у самых дверей.

Зашуршали сумки. Пациенты начали выбрасывать в урну пачки сигарет и даже вейп-системы. Катобаяши Хисэ первой покинула кабинет, оставив в мусорке жестяную коробку с порошковым табаком.

Самый дерзкий из пациентов Уцуширо Коуга подошёл ко мне и произнёс:

— Спасибо вам, Кацураги-сан. Прошу простить за балаган, который устроил. Этого больше не повторится.

А затем положил пачку сигарет на стол передо мной.

Лихачёва Хикари бросила на неё жадный взгляд, но я строго взглянул на медсестру и прошептал:

— Даже не вздумайте.

Через пару минут мы с Хикари остались наедине. Из всех присутствовавших только двое не стали выбрасывать свои сигареты. Но это ещё не показатель. У них есть время, чтобы несколько раз передумать. В том числе и те, кто уже выбросил сигареты, могут запросто купить новые. Время покажет, чья воля окажется сильней.

— У меня от вашей речи даже мурашки по коже пробежали, Кацураги-сан, — усмехнулась Хикари. — Спасибо, что помогли. Если честно, когда начался этот бунт, я грешным делом подумала, что и сама снова начну курить вместе с ними.

Девушка вновь заговорила со мной по-русски.

— Рад, что вы справились с соблазном, — улыбнулся я.

— Кстати, про соблазн… — перевела тему Хикари. — Вы сегодня вечером свободны?

— Умеете же вы красиво изъясняться, Лихачёва-сан, — рассмеялся я. — Да, свободен. Но перед этим мне нужно решить ещё пару дел. Если готовы подождать, можем пойти домой вместе.

— Без проблем, — кивнула она. — Я как раз закончу оформлять документацию.

Покинув отделение профилактики, я сразу же устремился в кабинет Такеда Дзюнпея. И застал коллегу как раз в тот момент, когда он, уже сняв халат, начал запирать дверь.

— А, Кацураги-сан? — грустно усмехнулся он. — Почему-то я знал, что вы придёте. Только прошу, давайте обойдёмся без утешений, ладно?

— Я и не собирался вас утешать. Вы, Такеда-сан, вроде не ребёнок.

— С утра им не был.

— Но сообщить всё равно считаю необходимым, — перешёл к делу я. — Проблема решена. Серотониновый синдром у Шинамори-сан возник не из-за вашего антибиотика. Причина была в другом.

— Я в курсе, — кивнул он. — Ватанабэ-сан уже мне рассказал. Спасибо за расследование, Кацураги-сан. Но заявление заведующий уже подписал.

— Какое заявление? — послышался за нашими спинами голос Ватанабэ Кайто. — Такеда-сан, вы случайно не из-за своего увольнения тут плачетесь в халат Кацураги-сана?

— Очень смешно, — фыркнул Такеда.

— Да на самом деле ничего смешного нет, вы заявление заполнили неправильно, — произнёс Ватанабэ Кайто. — Пришлось его уничтожить. Только бумагу мою зря попортили!

— Что? — удивился Такеда Дзюнпей. — Ватанабэ-сан, вы что себе позволяете? Тогда я напишу новое! Пойдёмте…

— Не сегодня, — перебил его заведующий. — Я уже домой ухожу. Завтра напишете новое.

— Но завтра — суббота! — воскликнул Такеда.

— Да? — усмехнулся Ватанабэ. — В таком случае у вас есть почти трое суток, чтобы передумать. И да… Прошу меня простить за бестактность. Был неправ, когда набрасывался на вас с обвинениями. Хороших выходных.

Заведующий оставил нас наедине. Такеда Дзюнпей тяжело вздохнул, поклонился мне и молча побрёл к выходу из поликлиники. На лестнице он столкнулся с Хибари Котецу. Причём столкнулся буквально. Терапевт седьмого ранга выронил кипу бумаг, которую тащит из кабинета Уёхары Ёсико в свой кабинет.

Такеда не стал задерживаться, чтобы помочь коллеге, и продолжил свой путь к выходу. Я же подошёл к Хибари Котецу и начал собирать выроненные им листы врачебных комиссий.

— Спасибо, Кацураги-сан, — как всегда, лучезарно улыбнулся гомеопат.

— Хибари-сан, — прошептал я, предварительно убедившись, что в коридоре больше никого нет. — Я должен вам кое-что рассказать.

Скрывать произошедшее от него было нельзя. Когда Хибари Котецу узнал, что из-за назначенного им зверобоя чуть не погиб пациент, он вновь уронил бумаги на пол.

— Боже, Кацураги-сан, что же мне теперь делать? — испугался он.

— Я никому об этом рассказывать не стал, — произнёс я. — Заведующий сказал, что родственники уже отозвали жалобу, а пациенту становится лучше. Обошлось без осложнений. Сами о произошедшем молчите, не подрывайте свой авторитет. И постарайтесь в следующий раз всё же сверяться с назначениями других врачей.

— Да если бы я знал! — убивался Хибари. — Хотя… У меня ведь даже возможности нет. Мне система не даёт просматривать другие назначения, когда я принимаю под аккаунтом «гомеопатия».

— Поговорите с Кацураги Казумой, — предложил я. — Это мой родственник, работает айтишником в нашей клинике. Он даст вам доступ.

Хибари Котецу несколько раз низко поклонился мне и вместе со всей стопкой бумаг рванул на четвёртый этаж — к айтишникам.

Я же встретился с Хикари на улице и пошёл вместе с девушкой в сторону своего дома.

— Давно мы так с тобой не гуляли, — сказала она на родном языке. — Русский-то ещё не забыл, Тендо-кун?

— Нет, Алёна-тян, — улыбнулся я, намерено воспользовавшись суффиксом в русском имени. — Я недавно консультировал русских пациентов. Этот навык мне очень пригодился.

— Кстати, хотела тебе кое-что сказать… — начала было Лихачёва, но была вынуждена прерваться.

Путь нам преградила заместитель главного врача Уёхара Ёсико.

Да какого же чёрта⁈ Нежели не сработала моя магия? Быть того не может…

Уёхара, несмотря на то что рядом со мной шла Хикари, бросилась мне на шею и прошептала:

— Спасибо, Кацураги-сан. Я не знаю, что вы сделали и как… Но всё получилось. Все, кто меня так долго игнорировал, возобновили общение разом. Я даже не знаю, куда деваться.

Уёхара Ёсико отлипла от меня, а затем поклонилась Хикари.

— Прошу прощения, — произнесла заместитель. — Кацураги-сан очень помог мне с одним делом. Не справилась с эмоциями.

Этот разговор прошёл так быстро, что я не успел и слова произнести, а Уёхара Ёсико уже растворилась в толпе. Лихачёва смотрела на меня, открыв рот.

— Что это было? — произнесла она, от удивления запутавшись в языках. Половина фразы была произнесена на русском, а другая на японском.

— Долгая история, Алёна, — улыбнулся я. — Эту тайну я раскрыть не могу. Личное дело Уёхары-сан.

— Да ты не подумай, что я ревную. Мы ведь вроде как… Это… — замялась Лихачёва. — Встречаемся свободно, когда захотим.

Хотя судя по ускорению пульса, она в какой-то момент всё же успела испытать ревность. Однако это не помешало Лихачёвой остаться у меня на ночь. Завтра — выходной, никому из нас на работу идти было не нужно.

Однако выспаться мне всё равно не дали. В три часа ночи раздался громкий стук в дверь. Хикари проснулась и с перепугу чуть не спряталась в шкаф.

Я закрыл дверь в спальню и прошёл в прихожую. Как оказалось, в подъезде меня ожидал мой двоюродный брат — Кацураги Казума.

— Казума-кун, ты сдурел, что ли? — пытаясь продрать глаза, спросил я. — Квартирой ошибся?

— Нет, Тендо-кун, я только с работы пришёл — и сразу же к тебе, — протараторил он. — Важная информация есть. Я… Может, пустишь меня?

Я хотел жестом предупредить брата, что нахожусь в квартире не один, но за моей спиной прошла Хикари в халате и помахала Казуме.

— Всё нормально, — бросила она. — Я тоже уже проснулась.

— Ой… — поёжился Казума. — Прости, Тендо-кун. Я не думал, что ты не один.

— Да чего уж теперь, — усмехнулся я. — Заходи. Неужели дело настолько срочное?

Брат кивнул. Правда, по его взгляду мне стало ясно, что ничего страшного не случилось. Он был не испуган, но взбудоражен.

Хикари заварила чай, и мы уселись на кухне.

— Выкладывай, — сказал я.

— Помню, что ты ругал меня за то, что я рассказываю рабочие секреты, но… На этот раз у меня совсем не держится. Мне нужно тебе всё рассказать, иначе ты потом сам пожалеешь, что я промолчал.

— Хватит ходить вокруг да около, — перебил его я. — Раз уж решил — рассказывай.

— Тендо-кун, с нами опять на связь вышли русские коллеги. Им очень понравилось работать с нами. Твоя консультация произвела на пациентов фурор! — заявил он.

— Ого! — удивилась Хикари. — Так значит, ты не зря наш язык учил.

Казума взглянул на Лихачёву так, будто впервые осознал, что перед ним девушка со славянской внешностью. Кажется, до этого он был так увлечён своим рассказом, что даже не понял этого.

— Э… В общем, Тендо-кун. Есть одна затея. Если у нас с тобой всё получится, и наши коллеги, и русские — все будут в шоке! — Казума улыбнулся. — Ну что? Заинтересовал я тебя?

Загрузка...