Глава 8

А вот это уже совсем на неё непохоже. Видимо, у Мацушико Ризе что-то случилось. Она ещё никогда так не реагировала на встречу со мной.

Девушка молчала. Опустила взгляд, делая вид, будто рассматривает свои туфли.

— Ризе-сан, может, объясните, в чём проблема? — поинтересовался я. — Почему это мы с вами больше не сможем видеться?

Мацушико Ризе взглянула мне в глаза лишь на пару секунд и сразу же отвернулась.

— У меня очень много работы сейчас, Кацураги-сан. Устаю, — ответила она. — И меньше её в ближайшее время точно не станет. Простите, мне нужно идти домой.

Я не стал её задерживать и мучать дополнительными вопросами. Хоть «анализ» и говорил, что она лжёт, я это уже понял без его помощи. Что-то случилось, из-за чего Ризе так изменилась в общении, и я в этом не принимал никакого участия. Похоже, в жизни девушки что-то случилось что-то серьёзное или кто-то на неё повлиял.

Что ж, ладно. Если захочет рассказать — скажет сама. Пытать её я точно не стану. Хотя, интуиция подсказывает, в ближайшее время я и сам пойму, в чём дело.

Хоть Мацушико Ризе и не пошла со мной, я поход в кондитерскую всё равно не отменил. За всё время проживания в Японии ни разу не ел их традиционных сладостей. Выпечку и шоколад я в принципе не люблю, но сейчас организм требует, чтобы я пополнил запас глюкозы и быстро.

В кондитерской в нескольких кварталах от моего дома я взял несколько «моти». Как я понял, эти разноцветные лепёшки делаются из истолчённого в пасту риса, который при длительной обработке даёт сладкий вкус.

Перекусив, я вернулся домой и завалился спать уже до утра. И посреди ночи обнаружил, что сильное перенапряжение сыграло мне только на руку. Столкновение с магией смерти заставило мою силу развиваться быстрее.

Пока я спал, «анализ» и лекарские навыки перешли в режим автопилота и восстановили моё тело до идеального состояния. Проснулся я таким бодрым, будто позволил себе отлежаться несколько недель. Энергии было с избытком, поэтому, чтобы выплеснуть излишки, я провёл полноценную утреннюю тренировку перед работой.

— Доброе утро, Кацураги-сан! — пропела Огава Хана, когда я вошёл в кабинет.

Трудно передать на русский язык, как некоторые японцы желают доброе утро. По-японски это звучит, как «охайо». Только Огава Хана всегда долго тянет последнюю «о», из-за чего это пожелание начинает напоминать песню.

— Доброе, — улыбнулся я. — Что-то у нас коридор сегодня пустой. Куда все пациенты пропали?

— Так сегодня приехали врачи из Центральной Токийской клиники, — ответила она. — Вчера об этом предупреждали, но вы уже ушли домой.

— Ого! — удивился я. — Так все пациенты к ним убежали?

— Ну вы же знаете, как это обычно работает, — ответила медсестра. — Как только появляются новые врачи, все хотят попасть к ним на приём. А они у нас одним днём, так что почти все наши клиенты разбежались, как и у остальных терапевтов.

— Что ж, это даже к лучшему, — заключил я. — Как раз смогу заполнить накопившуюся документацию. А что там, кстати, за специалисты к нам заглянули?

— Гастроэнтеролог, ревматолог, хирурги разных профилей… — начала загибать пальцы Огава Хана. — Человек десять точно. Это уже не в первый раз происходит. Наша клиника иногда меняет врачей местами на день-два, чтобы пациентов из разных организаций посмотрели другие врачи.

— Чтобы составить более комплексное мнение? — спросил я и сам же ответил. — Умно.

Надо бы пообщаться хотя бы с некоторыми коллегами из Центральной Токийской больницы. Насколько мне известно, эта организация по качеству медицинской помощи наравне с нашей клиникой.

Мы с Огавой приступили к бумажной волоките.

Но всё же не все пациенты от нас сбежали, несколько человек добрались до меня.

— Кацураги-сан, а я только что была у эндокринолога из Токийской больницы, — сообщила мне пациентка, которая уже несколько месяцев наблюдается у меня с сахарным диабетом.

Я был удивлён, что эта женщина всё-таки обратилась к эндокринологу, поскольку ранее она наотрез отказывалась идти к нашему узкому специалисту и настаивала, чтобы её наблюдал только я.

— Очень рад, что вы наконец-то решили пообщаться с профильным врачом, — улыбнулся я. — И что вам сказал эндокринолог?

— Сказал, что я зря к нему пришла! — пожала плечами она. — Представляете?

— Что? — удивился я. — В каком это смысле? У вас ведь сахарный диабет второго типа.

Странная реакция эндокринолога. Обычно пациентам такое не говорят. По крайней мере врачи, которые соблюдают правила деонтологии.

— Да нет, Кацураги-сан, вы не поняли, — улыбнулась женщина. — Он имел в виду, что лечение, которое вы мне назначили, менять не нужно. Врач ещё очень долго удивлялся, что я наблюдаюсь у обычного терапевта. Сказал, что все мои показатели держатся на хорошем уровне. И сахар, и гликированный гемоглобин.

— А про ноги вы ему сказали? — уточнил я.

Когда я начал её наблюдать, сразу обнаружил у неё атеросклероз артерий нижних конечностей и диабетическую полинейропатию — нарушение чувствительности ног из-за пагубного воздействия сахара.

— Сказала, конечно, — кивнула она. — Мне уже даже успели выполнить УЗИ сосудов ног и электронейромиографию. Эндокринолог сказал, что нужно оценить проходимость сосудов с помощью первого исследования и способность мышц реагировать на нервные импульсы с помощью второго.

— И что в итоге?

— Лучше, чем было раньше! Намного! — воскликнула она. — Я и пришла-то к вам сегодня, Кацураги-сан, чтобы ещё раз поблагодарить за назначенное лечение. Если уж даже такой опытный эндокринолог не смог придумать, что мне ещё добавить, значит, я точно в надёжных руках.

— Мне приятно это слышать, — кивнул я. — Продолжайте принимать всё, что я назначил, и не забывайте приходить на плановые обследования.

Пациентка покинула кабинет, а Огава Хана тяжело вздохнула.

— Что-то случилось? — спросил медсестру я.

— Да вот пытаюсь понять вас, Кацураги-сан, — ответила она. — Вроде и понимаю, а вроде и нет. Вы ведь продолжаете принимать пациентов с нижних этажей в обход регистратуры. Вешаете на себя дополнительную нагрузку. Иногда мне хочется вас переубедить, но когда слышу такие отзывы, начинаю задумываться, что сама ошибаюсь.

— Да, с одной стороны, неправильно принимать людей, которые присоединены к другому врачу, — ответил я. — Но если пациенты просят о помощи, я никогда не отказываю. Тех, кого уже начал вести, бросать не хочу.

— Вот Акико-тян явно от вас это переняла, — усмехнулась Огава. — Тоже теперь принимает всех подряд.

— Огава-сан, мы же на работе. Переставайте называть Акихибэ-сан по имени, — поправил её я. — Мне-то без разницы, а вот некоторые наши коллеги могут остро это воспринять.

— Ладно-ладно, — закивала Огава Хана и почему-то надулась. — Кстати, Кацураги-сан, а это правда, что вы теперь с Акихибэ-сан в соседних квартирах живёте?

— Странный вопрос. Да, а что?

— Между нами говоря, — перешла на шёпот она. — Мне кажется, что она из-за вас туда и переехала.

Хороша подруга! Всё разболтала.

— Причины, по которым она туда переехала, касаются только её, — уклончиво ответил я.

— Но всё равно! — воскликнула Огава. — Вы это… Не забывайте, что у нас отношения между коллегами запрещены. Помнится, вы сами меня этим попрекали.

— Огава-сан, что вы вообще несёте? — рассмеялся я. — К чему этот разговор? Тем более, после ухода Ягами Тэцуро об этом правиле все уже давно забыли.

— О! — выпучила глаза Огава Хана. — Значит, мы можем снова сходит в парк?

— Успокойтесь, Огава-сан, — улыбнулся я. — Вижу, отсутствие пациентов плохо на вас влияет. Давайте лучше вернёмся к работе.

Огава, громко фыркнув, уткнулась в свои документы и, наконец, замолчала.

Я убедился, что пациентов сегодня больше не намечается, и отправился на второй этаж, где расположились узкие специалисты из Токийской больницы.

К этому моменту они уже тоже закончили принимать больных. Я задумался о том, с кем из узких специалистов мне хотелось бы познакомиться, но один из них меня опередил.

— Ага! А вот и Кацураги Тендо, — услышал я за своей спиной.

Из кабинета эндокринолога вышел молодой мужчина чуть ниже меня ростом. Он поклонился и произнёс:

— Ёкидзи Мамору, эндокринолог.

— Рад знакомству с вами, — поклонился я в ответ. — Правда, вы начали разговор так, будто мы с вами уже знакомы.

— В каком-то смысле так и есть. Почти все мои коллеги так или иначе слышали о вас, — ответил он. — Ваших пациентов сегодня принимать было проще всего. Причём, не только мне, но и всем остальным врачам из Токийской больницы. Я, если честно, уже давно не встречал такого дотошного терапевта. Уж не воспримите это, как оскорбление.

— Дело привычки, — пожал плечами я. — Я всегда расписываю максимально полное лечение.

— И я это заметил, — сказал Ёкидзи Мамору. — Кацураги-сан, а вы точно терапевт? У меня такое впечатление, что вы проходили какие-то курсы по неврологии и эндокринологии. Простите моё любопытство, но уж очень хорошо вы профильных пациентов ведёте.

— Нет, не проходил, Ёкидзи-сан. Но я постоянно изучаю новые статьи, чтобы держать свой мозг в тонусе, — признался я.

— Хм, — задумался эндокринолог. — Кацураги-сан, а не хотите ли вы пообщаться с нашим отоларингологом?

Странный вопрос. Интересно, что такого необычного в их ЛОР-враче. Заметив моё недоумение, Ёкидзи Мамору сразу же пояснил:

— Дело в том, что он является одним из заведующих в нашей клинике. Сейчас он как раз заканчивает приём в соседнем кабинете. Ему захотелось с вами переговорить. Так что это прямо-таки судьба, раз мы встретились с вами в коридоре.

Я не стал отказываться, мне было интересно пообщаться с другими коллегами. Пока ждал, когда освободится ЛОР, мы с Ёкидзи успели обсудить целую массу тем. И на некоторые даже подискутировали. Эндокринолог оказался очень хорошо образованным врачом, и я решил обменяться с ним контактными данными на случай, если в будущем мне пригодится посовещаться с ним.

Из кабинета ЛОРа вышел последний пациент, и мы сразу же прошли внутрь. За столом сидел седовласый мужчина средних лет. Увидев нас, он сразу же снял с головы диагностический фонарик и скромно поклонился.

— Смотрите, кого я вам привёл, Хаяма-сан, — указал на меня эндокринолог. — Вы ведь хотели поговорить с Кацураги Тендо?

— Да, хотел, — кивнул отоларинголог. — Ёкидзи-сан, не оставите нас с Кацураги-сан наедине?

— Разумеется, — улыбнулся врач, поклонился на прощание и покинул кабинет.

— Кацураги-сан, вам, наверное, может показаться странным, что совершенно незнакомый вам врач решил внезапно поговорить с вами о чём-то, — начал издалека он.

— Не стану спорить, вы меня заинтриговали, — признался я.

— Буду краток, Кацураги-сан, — сразу же перешёл к делу отоларинголог. — Меня зовут Хаяма Сасуки. Я занимаю пост заведующего терапевтическим отделением поликлиники в Центральной Токийской больнице. И я бы хотел предложить вам перевестись к нам.

Такого предложения я от него никак не ожидал. Но уж больно оно резкое. С чего он вдруг решил ни с того ни с сего позвать меня к себе?

— Хаяма-сан, я бы хотел узнать, чем вы руководствуетесь? — спросил я. — Да, я понимаю, Ёкидзи-сан уже сказал мне, что ваши коллеги обратили внимание на то, как я оказываю помощь своим пациентам. Но разве этого достаточно?

— Этого было бы недостаточно, если бы я не знал о вас больше, Кацураги-сан, — улыбнулся одним уголком рта Хаяма. — В нашей клинике о вас уже давно знают. У нас с вами много общих пациентов, и все они очень лестно отзываются о вас. Кроме того, несколько наших коллег сдавали вместе с вами экзамены в «Хиджиката-Медикал». Сказать, что они были поражены — это не сказать ничего.

Кажется, я понимаю, о ком он говорит. Тот хирург, с которым мы состязались в финале. Он упоминал, что собирается работать в Центральной Токийской больнице. Правда, я не думал, что он станет рассказывать коллегам обо мне.

— Нам очень нужны такие терапевты, как вы, Кацураги-сан, — подытожил Хаяма Сасуки. — Что скажете? Мне дать вам время подумать?

— Не думаю, что размышления как-то изменят мой ответ, — произнёс я.

— Подождите, не спешите, Кацураги-сан! — перебил меня он. — Сколько вам нужно времени? Неделя? Месяц? Мы готовы подождать, честно. Как только решитесь к нам перевестись, мы устроим вас на работу в первый же день после вашего увольнения из клиники «Ямамото-Фарм». Могу гарантировать, что заработная плата будет не ниже, чем здесь.

Заманчивое предложение. Это первый раз, когда меня пытаются переманить в другую клинику. По крайней мере, в этом мире это происходит впервые.

Думаю, если бы Хаяма Сасуки пришёл ко мне месяц назад, когда здесь заправлял Ягами Тэцуро, все друг друга подставляли и на каждом углу были намёки на коррупцию, я бы точно согласился сменить клинику. Хотя нет, даже в той ситуации я бы не стал делать это с ходу. В том случае я бы сказал, что подумаю.

Но теперь я слишком привык к этой клинике. Меня многое связывает, как с коллегами, так и с пациентами. Время на раздумье мне уже не нужно.

— Дело не в заработной плате, Хаяма-сан, — помотал головой я. — Я не могу бросить эту клинику.

— Но почему? — удивился он. — Если дело не в деньгах, то в чём тогда? Вы хотите карьерного роста? У нас это возможно.

— Повторюсь, Хаяма-сан, дело не в моих амбициях, а в моих принципах. Я уже очень много сил вложил в развитие этой клиники и не хочу бросать дело на полпути. Меня здесь всё устраивает. Но я очень благодарен вам за предложение.

— Так это ваш окончательный ответ? — нахмурился Хаяма Сасуки.

— Да, — твёрдо сказал я.

— Теперь мне всё понятно, — тяжело вздохнул Хаяма. — Вы очень принципиальны, Кацураги-сан. Возможно, именно поэтому ваши пациенты и коллеги так хорошо о вас отзываются. В таком случае я не стану больше настаивать.

Я поклонился Хаяме Сасуки и покинул кабинет, который он временно занимал.

Снаружи меня тут же поймал Ватанабэ Кайто. У меня создалось впечатление, что он всё это время ждал меня под дверью.

— Ватанабэ-сан? — приветственно кивнул я. — Выглядите встревоженным. Что-то случилось?

— Случилось, — коротко ответил он, нахмурив густые брови. — Вас хочет видеть Эитиро Кагами. Пойдёмте за мной.

Сегодня в этой клинике происходит чёрт знает что!

Я не стал задавать Ватанабэ лишних вопросов. Если Эитиро Кагами хочет со мной поговорить, я всегда иду к нему. Нынешний заведующий поликлиникой никогда не вызывал меня без веской на то причины.

Мы с Ватанабэ Кайто молча поднялись на четвёртый этаж, но по какой-то причине коллега прошёл мимо кабинета Эитиро Кагами.

— Ватанабэ-сан, куда вы? — не понял я. — Кабинет Эитиро-сан — здесь.

— Знаю, только Эитиро-сан там нет, — ответил Ватанабэ. — Заведующий ждёт вас у главного врача.

Ага, вот даже как? Значит, и Акихибэ Шотаро желает со мной побеседовать. Что-то сегодня начальство прямо-таки горит желанием составить мне компанию.

Мы вошли в кабинет главного врача, и Ватанабэ Кайто сразу же запер дверь изнутри. Эитиро Кагами сидел справа от Акихибэ Шотаро. Они о чём-то напряжённо беседовали, но разговор тут же прекратился, стоило нам появиться в их поле зрения.

— Кацураги-сан, присядьте пожалуйста, — предложил Эитиро Кагами, а главный врач приветственно взмахнул здоровой рукой, указав на стул.

Я поклонился, присел напротив них, после чего спросил:

— А что, собственно, происходит?

— Дело в том, Кацураги-сан, — начал Акихибэ Шотаро, — что мы с Эитиро-сан посовещались и пришли к выводу, что у нас имеется резервный бюджет в клинике. И…

— Мы решили повысить вам зарплату, — закончил за Акихибэ Эитиро Кагами. — Нам показалось, что вы недостаточно получаете, если учесть, какой объём работы вами выполняется.

Новость, бесспорно, приятная, если не учитывать тот факт, что они собрались тратить на меня деньги из резервов клиники.

— В этом нет никакой надобности, — ответил я. — Я получаю за все свои ставки согласно приказу. Мне лишние деньги не нужны, особенно из резервов клиники. Эти средства предназначены для других целей.

Эитиро Кагами прикусил нижнюю губу. Акихибэ Шотаро тяжело вздохнул.

— Да поздно вы спохватились, коллеги! — не выдержал Ватанабэ Кайто. — Всё уже. Переманили.

— О чём вы вообще говорите? — потребовал ответа я.

— Не притворяйтесь, Кацураги-сан, — отмахнулся Ватанабэ Кайто. — Мы знаем, что хотел предложить вам Хаяма Сасуки. И знаем, что вы разговаривали с ним наедине.

Ах, вот оно в чём дело…

— Он ведь предложил вам перевестись в Центральную Токийскую клинику, верно? — спросил Эитиро Кагами.

— Да, — подтвердил я. — Но мною был дан отказ.

Двое заведующих и главный врач удивлённо уставились на меня.

— Серьёзно? — спросил Эитиро Кагами. — Вы нас не обманываете?

— Не припомню, чтобы я вас вообще когда-либо обманывал, Эитиро-сан, — ответил я.

Акихибэ Шотаро усмехнулся и жестом подозвал к себе Ватанабэ Кайто. Затем склонился и прошептал ему на ухо одну фразу. Любой другой человек не услышал бы этих слов, но «анализ» автоматически усиливал мой слух, когда кто-то пытался шептаться рядом со мной.

Видимо, так мои способности защищали меня от опасности.

— Вы зачем нас дезинформировали? — прошептал главный врач. — Ватанабэ-сан, мы теперь выглядим, как идиоты.

Эитиро Кагами не выдержал и рассмеялся.

— Простите, Кацураги-сан, — заключил главный врач. — Вышло небольшое недопонимание. Мы, честно говоря, решили, что вы собираетесь нас покинуть.

— Нет, можете на этот счёт не переживать, — улыбнулся я.

Надо же! Не думал, что они поднимут такую суету, как только появится риск моего ухода. Ситуация в клинике действительно изменилась. Первые несколько месяцев работы я постоянно рисковал и находился на грани увольнения. Теперь же меня, наоборот, пытаются удержать.

— Даже как-то неловко теперь отказываться от слов о надбавке к зарплате, — произнёс Акихибэ Шотаро. — Ваше право, Кацураги-сан, согласиться на предложенное увеличение зарплаты.

— Нет, не стоит, — помотал головой я. — Сделаем вид, что этого разговора не было.

Как уже говорилось, моя мотивация — отнюдь не деньги. Я хочу внести свой вклад в медицину этого мира, и успешно иду к своей цели. Я хочу спасать людей, с таким искренним желанием и идут работать врачами.

Попрощавшись с начальством, я покинул кабинет главного врача. Но судя по всему, сегодня у моих коллег появилась новая традиция — поджидать меня за каждой дверью.

Из своего кабинета выскочила Уёхара Ёсико. Женщина, громко цокая каблуками, подошла ко мне и, улыбнувшись, произнесла:

— Кацура-а-а-ги-сан, а я вас везде ищу. У меня к вам один вопрос.

— Только не спрашивайте, увольняюсь ли я, Уёхара-сан, — усмехнулся я.

— Зачем мне это спрашивать? — пожала плечами она. — Я хотела узнать, свободны ли вы сегодня вечером? Хотела вам кое-что предложить.

Странно, она вновь активизировалась после долгого затишья. Видимо, решила больше не преследовать меня, и перейти к прямому наступлению.

Я бы, может, и согласился, но на этот вечер у меня уже были планы.

— Сегодня не смогу, Уёхара-сан, мне нужно осмотреть нескольких пациентов в стационаре, — ответил я.

Заместитель главного врача резко изменилась в лице. Причём, в её глазах читалось вовсе не разочарование, а скорее — удивление. Будто она была на сто процентов уверена, что я соглашусь.

— А… Ну хорошо, — оправилась она. — А что на счёт завтра?

— А завтра — посмотрим, Уёхара-сан. Я сейчас на скорой работаю. Меня часто туда дёргают, — ответил я.

— Если надо, я могу поговорить с Фукуро Тайтеном! — заявила она. — И он сразу же перестанет вас дёргать.

— Это совсем ни к чему, — отказался я. — Я не для того согласился на эту работу, чтобы от неё отказываться. Завтра ещё обсудим этот вопрос. Всего доброго, Уёхара-сан.

Я решил не задерживаться, поскольку собирался ещё раз поговорить с хирургами на счёт Фурухаты Тошиваги. Мне хотелось поучаствовать в бариатрической операции по удалению части желудка.

Вернувшись, к своему кабинету, я обнаружил, что у его дверей кто-то сидит. Сначала я решил, что это запоздавший пациент. Но вскоре узнал в лице ожидавшего меня мужчины Фурухату Кадзую.

— Давно не виделись, Кацураги-сан, — поклонился мне Фурухата. — Вы уж извините, что я вас задерживаю. Просто хотел обсудить с вами дальнейшую судьбу своего троюродного брата. Это ведь вы госпитализировали Тошиваги-куна?

— Да, Фурухата-сан, — кивнул я. — Вы вовремя. Я как раз собирался идти в хирургическое отделение, чтобы обсудить этот вопрос.

— Вы уже становитесь нашим семейным врачом, — усмехнулся мужчина. — Сначала у меня рак лёгких диагностировали, теперь занимаетесь ожирением моего брата. Скажите, а вы не против, если я пройду в отделение вместе с вами?

— Посторонним туда нельзя, — произнёс я. — Но вы можете подождать у входа. Как только я что-то выясню, сразу же вам передам.

Мы с Фурухатой прошли в хирургическое отделение. Мужчина, как я и просил, остался снаружи, а прошёл к дежурному посту, где Рэйсэй Масаши о чём-то оживлённо спорил с медсестрой.

— Рэйсэй-сан, я пришёл обсудить с вами, будут ли оперировать Фурухату Тошиваги, — произнёс я.

— Похоже, не будут! — воскликнул он.

— Почему это? — удивился я.

Медсестра виновато спрятала глаза.

— Не доглядели! — махнул рукой Рэйсэй Масаши. — Он сбежал из отделения, и его никто не может найти.

Сбежал? Да он из-за лишнего веса даже передвигаться толком не мог! Как бывший сумоист с хронической сердечной недостаточностью мог сбежать, да ещё и остаться при этом незамеченным?

Загрузка...