ГЛАВА 26 БРАЙС

ПОСЛЕ ТОГО, КАК ИСАЙЯ оставил нас с Дэшем стоять с открытыми ртами, мы вернулись к нему на ночь. Мне хотелось иметь собственную пижаму, щетку и чистые трусики, но я не была уверена, когда буду готова ехать домой, особенно в темноте.

Пока мы ехали, Дэш позвонил отцу, чтобы сообщить, что Исайя вернулся. И вряд ли Женевьева когда-нибудь снова ступит на землю Монтаны.

— Папа сказал, что они уже на обратном пути, — сказал он мне, повесив трубку. — Они все равно не смогли подобраться к хижине.

— Из-за пожара?

Дэш кивнул. — Лесная служба выставила там целую бригаду, следить, чтобы огонь не перекинулся на деревья.

— Как ты думаешь, почему он его поджог?

— Не знаю. Но, как сказал папа, вероятно, чтобы замести следы.

Что-то в этой хижине могло бы опознать моего похитителя, но мы не сможем найти это сейчас. — Жаль, что у меня нет телефона, чтобы написать Женевьеве. Просто чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Мы с Женевьевой прошли через многое за короткий промежуток времени. Но учитывая то, что произошло, то, что я рассказала ей о Дрейвене и убийстве ее матери, я не винила ее за то, что она убежала.

Я бы, наверное, сделала то же самое.

— Завтра. — Дэш взяла мою руку со своих коленей, переплетая наши пальцы. — Завтра я заберу твой телефон и все остальное, что ты захочешь, из твоего дома.

— Это было бы здорово. — В конце концов, мне придется вернуться, но пока что я была довольна тем, что провела некоторое время у него дома. У меня было ощущение, что не многие женщины могут сказать, что они провели время в доме Дэша Слейтера. Сегодня я слишком устала, но завтра я хотела исследовать. Расслабиться в его пространстве.

После того, как я уверена, что Женевьева в безопасности.

— Как ты думаешь, Женевьева будет в безопасности в Денвере?

— Возможно, это самое безопасное место для нее. Или она станет легкой мишенью.

— Она должна быть в порядке, Дэш. Она ни в чем не виновата. Я не могу отделаться от мысли, что если бы я осталась здесь, держалась подальше, то…

— Это не твоя вина, детка. — Он крепче сжал мою руку. — Если бы не ты, мы бы не узнали правду. Папа умер бы, держа это в секрете. И это должно было выйти наружу. Это к лучшему.

Вот только это стоило ему отношений с отцом. Я не была уверена, что сейчас лучше.

— Что нам теперь делать?

— Спать. — Дэш вздохнул. — Переговорим утром.

Если бы мои мысли продолжали бушевать, сон не пришел бы легко.

Когда мы пришли к нему домой, Дэш сразу же повел меня в свою спальню. Окна комнаты выходили на большой задний двор. Это джакузи? Прежде чем я успела рассмотреть ее на террасе, Дэш задернул жалюзи на окнах.

— В кровать. И спать. Завтра ты сможешь свободно расмотреть здесь все.

— Ладно. — надулась я, снимая с себя одежду.

Мы встретились в центре огромной кровати Дэша, наши обнаженные тела прижались друг к другу, когда мы лежали лицом к лицу.

— Я не знаю, смогу ли я заснуть, — прошептала я.

В голове пронеслось все, что Исайя не сказал. Почему он молчал? Что произошло на той горе? Неужели все было так просто: он отвез Женевьеву в Бозмен, а потом вернулся? Но почему это заняло так много времени? Почему он казался еще более сломленным, чем когда-либо?

— Исайя выглядел…

— Спи, детка.

— Но…

— Брайс. Тебе нужно поспать. Завтра, ладно?

Я надулась. — Хорошо.

Закрыв глаза, я вдохнула и выдохнула в ровном ритме. Было странно вспоминать, что только вчера вечером я была дома и думала, буду ли я растить этого ребенка одна. Если между мной и Дэшем все кончено.

— Ты спас меня, — прошептала я, поднимая руку, чтобы убрать прядь его волос со лба.

Его ресницы поднялись, и даже в темноте его глаза ярко блестели. — Нам нужно о многом поговорить. Ты и я. О ребенке. И мы поговорим.

— У нас все будет хорошо?

Он крепче притянул меня в свои объятия, обнимая меня. — Клянусь своей жизнью.

ЗАВТРАШНИЙ ДЕНЬ наступил и прошел без ответов, на которые мы надеялись.

Потому что, когда на следующее утро мы пошли искать Исайю в гараже, его уже не было.

Загрузка...