Глава 25

Его первым побуждением было проигнорировать чертов телефон. Итан посмотрел на устройство. Оно снова загудело.

— Дерьмо, — сказал он.

Равенна улыбнулась. Не знойной, манящей улыбкой, как минуту назад, а скорее улыбка печального признания реальности.

— Приоритеты, — сказала она. Веселье, сожаление и понимание наполнили ее голос и глаза. — Ты, Джонс и твой дед пытаетесь поймать плохого парня. Мы оба знаем, что ты должен ответить на звонок.

— Вот, Блин.

Он подошел к столу, схватил телефон, взглянул на экран и ответил на звонок.

И вот так он снова сосредоточился на миссии.

— Джейк, у тебя уже есть что-то для меня? — он спросил.

Краем глаза он наблюдал, как Равенна наклонилась, чтобы надеть сексуальное черное платье. Он напомнил себе, что она работала специалистом по профилированию в ФБПР. Она знала кое-что о выслеживании плохих парней. Он включил громкую связь, чтобы она слышала разговор.

— Расшифровка не заняла много времени, — сказал Джейк. — Кем бы он ни был, он был не очень творческим человеком. Возможно, он спешил или беспокоился, что, если слишком усложнит рисунок, то не сможет расшифровать его сам, если в этом возникнет необходимость. Как бы то ни было, у меня есть координаты.

— Есть идеи, что он нашел? — спросил Итан.

— Если я прав, ваш мертвый старатель нашел «Стеклянный Дом» или думал, что нашел

— Что такое Стеклянный дом? — спросил Итан.

— В том-то и дело, что никто не знает. — Голос Джейка был полон контролируемого волнения. — Это легенда. Если он существует (а это большое «если»), то это может быть тайник с инопланетными технологиями. Или нет. Я провел много лет в Подземном мире. Нашел свою долю легенд. Я никогда не встречал никаких доказательств существования Стеклянного Дома, но если он и существуют, то цену невозможно определить. И это чертовски опасно.

— Лучше дай мне координаты.

Джейк продиктовал. Итан изучал их.

— Похоже, Дом находится в не нанесенном на карту секторе под Городом Иллюзий, — сказал он.

— Это имеет смысл, — сказал Джейк. — Старатели обычно работают в неисследованных секторах.

Итан услышал нотки задумчивости в голосе деда и улыбнулся. Можно вывести старого старателя из Подземного мира, но не вытравишь Подземный мир из старого старателя.

— Возможно, мертвец не нашел ничего ценного, — сказал Итан. — Он мог подумать, что сможет обмануть Спунера и избежать наказания за мошенничество.

— Это не первая попытка провернуть подобную аферу, — сказал Джейк. — Возможно также, что так называемое открытие — просто кварц или, просто галлюцинации. Некоторые Старатели проводят слишком много времени внизу. Пси-ожог. И ты видишь, то чего нет.

— Возможно, — сказал Итан. — Но одно можно сказать наверняка: мне нужно передать эти координаты Джонсу. А ему нужно выяснить, в чем дело. Спасибо за помощь.

— В любой момент. Это все навеяло много воспоминаний. Иногда я скучаю по старым временам.

— Не говори этого бабушке. Я должен идти. Пока, Джейк.

— Дай мне знать, чем все закончится.

— Хорошо, — пообещал Итан.

— И скажи мисс Честейн, что твоя бабушка с нетерпением ждет встречи с ней.

Итан посмотрел на Равенну, которая пыталась застегнуть платье.

— Ты на громкой, Джейк, — предупредил он.

— Что ж, в таком случае рад познакомиться с вами, мисс Честейн, — сказал Джейк.

— И мне приятно, мистер Суитуотер, — вежливо ответила Равенна.

— Скоро встретимся, — сказал Джейк.

— До свидания, Джейк, — твердо сказал Итан. Он прервал звонок и набрал Габриэля Джонса. И снова Джонс немедленно взял трубку.

— Что у тебя? — он спросил.

— Интересные координаты. Но это может быть тупик.

— Все равно нужно проверить. Диктуй.

Итан отбарабанил ряд цифр.

— Спасибо, — сказал Габриэль. — Команда собрана. Мы сейчас же спустимся вниз. Если повезет, мы доберемся туда раньше Спунера.

— Мы пока заляжем и не будем светиться, пока ты не поймешь, с чем мы имеем дело.

— Я позвоню тебе, как только вернусь на поверхность.

— Буду ждать.

Итан услышал стук в окно, когда закончил разговор. Он повернулся и увидел по другую сторону стекла силуэт пыльного кролика. Харриет была полностью распушена и использовала одну из своих шести лап, чтобы заявить о своем присутствии.

— Как, черт возьми, она забралась на второй этаж? — спросила Равенна. — Неважно. Она же пыльный кролик. Они знают, как передвигаться.

Равенна подняла окно и взяла на руки Харриет. Гулкий, пропитанный пси-туман заполнил комнату.

— Где ты была? — она спросила и нахмурилась. — Похоже на корку пирога в твоей шерсти. И, может быть, кетчуп?

Харриет радостно улыбнулась и предложила Равенне небольшой круглый предмет. Она взяла его и осмотрела. — Ой-ой.

— Что такое? — спросил Итан.

Она подняла глаза, явно обеспокоенная. — Это покерная фишка на пять долларов из казино «Золотой Янтарь».

Харриет потеряла интерес к фишке. Она перепрыгнула на изножье кровати, плюхнулась на подушку и закрыла глаза.

— Кто бы подумал, что пушки играют в покер? — сказал Итан. — Посмотри на светлую сторону.

— А есть светлая сторона?

— Сомневаюсь, что охрана казино станет гоняться за Харриет из-за пятидолларовой фишки.

— Я не думаю, что проблема будет из-за фишки, — сказал Равенна. — Судя по девизу, «Золотой Янтарь» — это место с «Знаменитым шведским столом, где можно съесть все, что угодно.

— Ну и что, если Харриет стащила кусок пирога или пару картошек фри? Это же не тяжкое преступление.

На мгновение Равенна выглядела неуверенной, но наконец расслабилась. — Полагаю, ты прав. — Она снова повернулась к окну и созерцала мигающие огни часовни. — О том, что произошло перед тем, как позвонил твой дедушка…

Его талант позволял ему читать язык тела человека, готовящегося атаковать или бежать, но он плохо улавливал более сложные эмоции. Нет, это было не совсем так. Он мог сказать, что человека одолевали сильные эмоции — он просто не знал, что с этим делать.

Было очевидно, что Равенна сожалеет о горячем поцелуе, который, если бы не телефонный звонок, привел бы к очень горячему сексу. Но он понятия не имел, как справиться с этими сожалениями. Единственное, о чем он сожалел, так это о том, что ей хотелось, чтобы вспышка страсти не случилась.

Одно было кристально ясно. Не нужно было быть психологом, чтобы понять, что испепеляющая чувственная энергия резко изменилась, по крайней мере, со стороны Равенны. К слову об испорченном настроении.

— Не волнуйся, — сказал он и заправил рубашку и застегнул ремень. — В любом случае, наверное, это была бы плохая идея.

— Это моя вина, — серьезно сказала она, все еще глядя в туман. — Но ты прав. Это очень плохая идея.

— Я сказал, что это, вероятно, было бы плохой идеей. Мы никогда не узнаем, потому что этого не произошло». — Он сделал паузу. — Не совсем.

— Сваха никогда не должна спать с клиентом. В Оттоуэй это является основанием для увольнения. Переспать с таким важным клиентом, как ты, вообще катастрофа. Меня не только уволят, но, вероятно, я не смогу найти работу ни в одном из элитных брачных агентств в городах-государствах. В конечном итоге я буду работать в одном из тех эскорт-агентствах, которые предлагают заключить краткосрочные Браки по Расчету.

— Я начинаю думать, что должен чувствовать себя оскорбленным, — сказал Итан.

— Ничего личного.

— Я не так уверен в этом.

Она повернулась к нему лицом. — Мне очень жаль, что у твоей тети и дедушки сложилось неправильное впечатление о наших отношениях.

Он запустил пальцы в волосы. — Я все улажу.

— Я была бы признательна за это, — сказала она. Она сделала паузу. — Я хочу извиниться за свое непрофессиональное поведение. Я понимаю, что посылала неоднозначные сигналы.

— Сделай мне одолжение и смени эту чертову тему. — Он закрыл глаза. Великолепно. Теперь он огрызался на нее. Он открыл глаза. — Ладно, теперь мне стоит извиниться. Этот разговор, что-то ушел не туда, не так ли?

Она одарила его дрожащей улыбкой. — Да. Стресс, наверное.

— Точно. — Он взглянул на кровать, а затем проверил время. — Нет смысла пытаться заснуть.

— Да, — сказала она. — В любом случае, я бы не хотела иметь дело с этими простынями.

Харриет издала легкий фыркающий звук и глубже зарылась в подушку.

Равенна села на край кровати, скрестила ноги и с решимостью посмотрела на Итана. — Какую тему ты хотел бы обсудить?

Итан старался не смотреть на кожу, обнажённую маленьким чёрным платьем. Он упал в кресло, откинулся назад и вытянул ноги. Он положил одну ногу на другую.

— Расскажи о смене профессии, — сказал он. — Как, черт возьми, ты из криминального профайлера превратилась в сваху?

Она нахмурилась, очевидно, удивленная вопросом. — Это длинная история. Ты действительно хочешь ее услышать?

— Нам нужно убить время, — сказал он. — Да, мне бы очень хотелось знать, как ты оказалась в Городе Иллюзий.

— Набор навыков, необходимые для свахи и составления криминальных профилей, очень похожи. Так получилось, что в моей семье присутствует и та и другая профессии. Традиция восходит еще к Земле. Мой предок, Сьерра Рейнс, была первой в генеалогическом древе, проявившая талант в значительной степени. Она стала свахой. Но многие из ее потомков, унаследовавших эту способность, вместо этого занялись профилированием. Когда я только начинала, мне нравилась мысль помочь привлечь плохих парней к ответственности, поэтому я сначала пошел по этому пути. Я работала в частной фирме, которая выполняла заказы для различных правоохранительных органов.

— Мой племянник сказал, что в Бюро говорят, что ты была одной из лучших.

— Приятно знать, — сказала она. — Я рада, что ушла с не подмоченной репутацией. Но, по правде говоря, я гораздо счастливее в профессии свахи. По крайней мере, так было до недавнего времени.

— Невозможно все и всегда делать правильно, — сказал он. — Люди слишком сложны.

Она глубоко выдохнула. — Это правда.

— Я вижу параллели в двух карьерах, — сказал он. — Давай, расскажи мне, почему ты решилась на эти изменения.

— Мне нравилось профилирование, — сказала она. — Это было похоже на важную работу. Я вносила вклад в жизнь общества. Но с этой работой связано много смерти и мрака.

— Я знаю. — Итан сплел пальцы за головой. — Как думаешь, почему Суитуотеры отказались от старого семейного ремесла?

— Ты имеешь в виду, в основном вне игры, — заметила Равенна.

— В основном, — согласился он. — Как говорит мой дедушка, со временем охота на монстров сказывается на душе.

Равенна тихо выдохнула. — Как и профилирование — по крайней мере, мне так казалось. Когда я окончила колледж, профилирование показалось мне интригующей интеллектуальной головоломкой, задачей с очень высокими ставками. Потом я начала эмоционально вовлекаться. Я начала зацикливаться на работе. Чтобы составить правильный профиль, мне приходилось погружаться в темные уголки разума монстров, иногда на недели или даже месяцы. Этот процесс повлиял на мой сон. Мне начали сниться кошмары, что я увязаю в этих темных уголках.

— Понимаю. В наши дни, когда Суитуотер оказывает услугу «Аркейну» или Гильдиям, мы понимаем, что, когда придет время финальной точки, мы уйдем с дороги и позволим обычным правоохранительным органам взять верх. Мы охотники, Равенна, а не наемные убийцы.

Она удивила его кривой улыбкой. — Может быть, тебе следовало отразить это в анкете. Было бы намного проще найти тебе пару.

Он посмотрел на нее.

Она подняла глаза к потолку. — Да, шучу я, Суитуотер.

— Я думал, мы говорим о тебе, а не обо мне, — сказал он. — Я хочу услышать остальную часть истории о смене профессии.

— Ну, тогда. В прошлом году меня перевели на полную ставку в оперативную группу ФБПР. Я не чувствовала, что меня приняли как полноправного члена команды. Я очень хорошо справлялась со своей работой, но мой начальник Коллинз и другие агенты относились ко мне так, будто я была чем-то средним между офисным талисманом и удобным компьютером. Все, что они делали, это приносили мне кофе и грузили огромным объемом необработанных данных. А я должна была выдавать ответы по первому требованию.

— А когда дело закрывали?

— Иногда меня гладили по головке. Иногда устно хвалили. Иногда обо мне вообще все забывали до следующего раза. Я была, как часть офисной мебели.

— Значит, именно твоя неудовлетворенность работой заставила тебя решиться на увольнение?

— Ну, это и тот факт, что нас с Харриет чуть не убил сбрендивший психопат по имени Кларенс Фитч. Он вообразил себя охотником на ведьм. От его рук пострадали три женщины, прежде чем мы его поймали.

Итан внимательно наблюдал за ней. — Джефф сказал, что ты была экспертом при группе, которая ликвидировала Фитча, но не сказал, что ты принимала непосредственное участие в операции.

— Это потому, что Коллинз проделал отличную работу, чтобы все выглядело чики-пуки. Твой племянник появился в последнюю минуту. После его немедленно вывели из оперативного состава и направили на другое задание. Он не присутствовал в отчетах, поэтому не знает, что Коллинз старался не допустить меня к окончательному отчету.

— Потому что это была его вина, что ты попала в беду?

— Не совсем, — сказала Равенна. — Я должна признать, что есть и моя вина. Я совершила классическую ошибку, вызвавшись стать приманкой.

— Это всегда плохая идея.

— По плану, оперативная группа должна была следить за мной и вмешаться, если и когда головорезы Фитча попытаются меня схватить. Но произошло несколько серьезных накладок. В результате меня похитили и заперли в клетке в Подземном мире. Я должна была стать почетной жертвой на небольшой церемонии, которая должна была завершиться тем, что Фитч лишил бы меня дара. Команда опоздала. Свернула не туда в туннелях. Мне пришлось спасаться самой.

— Дерьмо, — прошептал Итан.

Равенна улыбнулась спящему пушку. — Все было не так уж плохо. Так мы с Харриет встретились.

Итан изучал ее. — Почему ты вызвалась стать приманкой?

— Потому что я, точно знала, как выставить себя ведьмой в Интернете. Именно там Фитч охотился — своего рода профилирование — в Интернете. Я позаботилась, чтобы он меня заметил.

— Понял. — Итан на мгновение задумался. — Ты сказала, что Фитч рехнулся. Неужели он правда верил, что его миссия — охотиться на ведьм?

— Я в этом убеждена. Он был — есть — мощным талантом. Один из монстров. Они посадили его на препараты, чтобы не дать ему использовать свои экстрасенсорные чувства. Он находится в запертой палате парапсихологической больницы строгого режима для душевнобольных преступников. Фактически, именно там он провел большую часть своей жизни. Он сбежал в прошлом году и был на свободе достаточно долго, чтобы заняться охотой на ведьм.

— А как насчет его последователей? Тоже бредили?

— Зависит от того, что ты подразумеваешь под бредом, — сказала Равенна. — Судя по тому, что я могу сказать, это были типичные новобранцы культа, такие, которые готовы следовать за любой харизматичной личностью. Так получилось, что Фитч встретился им на пути. Сейчас они в тюрьме, но когда выйдут, они, вероятно, окажутся под влиянием другого мошенника-психопата.

— После этого случая ты решила стать свахой?

— Ага.

— Думаешь, ты когда-нибудь вернешься к профилированию? — он спросил.

— Нет. Это не для меня, во всяком случае, не на полную ставку. Теперь я это понимаю. Единственное, о чем я сожалею, это то, что в моем последнем деле что-то не стыкуется.

— Джефф сказал, что дело охотника на ведьм имело большой успех.

— Да. — Равенна покраснела. — Более того, мой отец сказал, что благодаря балансировщику ауры врачи смогли разморозить паранормальные чувства трех женщин, которых Фитч заморозил.

— Я не знал этого. Отличные новости.

— Да.

Итан изучал ее в пульсирующем свете огней часовни. — Так почему же ты не удовлетворена завершением дела?

— Согласно моему профилю, Фитч харизматичный и подверженный бреду пси-пат, но не организованный. В юности он то попадал в больницы, то выходил из них, а когда стал взрослым, оказался в одной из них навсегда. Он не мог справиться с нюансами нормальной жизни. Он был страшен из-за своего таланта, но он также был неуравновешенным. Настолько, что он не смог окончить школу, водить машину или оплачивать счета. Он не мог отличить реальность от своих вымыслов.

— Почему эта информация не соответствует твоему профилю?

Равенна посмотрела на него, ее взгляд затуманился. — Фитч не только организовал свой побег, но и сумел создать культ за считанные недели. Его Орден Стражей был небольшим, но хорошо организованным. Эффективный. Дисциплинированным.

— Ты думаешь, кто-то другой управлял за него делами культа?»

— Может быть.

— Ты говорила о своих подозрениях?

— Я сказала Коллинзу, что не думаю, что у нас есть полная картина культа. Он сказал, что это не имеет значения, потому что все участники заперты. — Равенна описала рукой короткую дугу. — Он прав. Они все в тюрьме или, как в случае с Фитчем, в дурке.

— Приятно знать, — сказал Итан. — Ты так и не рассказала, как спаслась, когда оперативная группа задержалась.

— Я провела наглядную демонстрацию, как вредно общения с огненной ведьмой.

— Весело. — Итан улыбнулся. — Я бы хотел это увидеть.

Энергия изменилась в атмосфере. Глаза Равенны вспыхнули. Итан почувствовал жжение глубоко внутри.

— Ты правда меня не боишься? — спросила Равенна. В ее голосе звучала заинтересованность и любопытство, она не до конца верила, но очень хотела.

— Люблю фейерверки, — сказал Итан.

Загрузка...