Глава 39

— Не могу поверить, что за завтраком никто не спросил нас о вчерашнем, — сказала Равенна. — Я была уверена, что мама и бабушка меня испепелят. Я также думала, мой отец попытается тебя прижать. Вместо этого все вели себя так, как будто ничего не произошло. Думаю, никто не хотел нас ставить в неловкое положение.

Она устроилась поглубже на пассажирском сиденье «Слайдера» и наблюдала, как мимо проплывают горные пейзажи. Итан сидел за рулем, а Харриет ехала на своем любимом месте на спинке переднего сиденья. Она сжимала новую ручку. Та была ярко-фиолетового цвета, и на ней был выгравирован логотип «Силвер-Лейк». Равенна подозревала, что она нашла ее на столе в ее комнате.

Она боялась прощального завтрака, но, к ее облегчению, все прошло тепло и весело. Не было никаких лукавых взглядов — ну, может, один или два со стороны ее малолетних племянниц, и она услышала несколько смешков, когда Итан проходил мимо буфета — но никто не потребовал объяснений того, что она окрестила как «Великий кризис».

— Не хочу тебя расстраивать, — сказал Итан, — но я почти уверен, что сегодня утром никто не задавал никаких вопросов, потому что все точно знают, что произошло прошлой ночью.

Она вздрогнула. — Я боялась, что ты это скажешь. Не помогло и то, что твой дедушка вмешался в дело, когда позвонил моему дедушке.

— Мы будем спорить о том, кто виноват в прошлой ночи?

Она стиснула зубы. — Нет. Я прекрасно понимаю, что это моя вина.

— Точно.

— Извини, но я думаю, тебе следует проявить чуть больше такта. Не каждый день у меня происходит срыв на глазах у всей моей семьи.

— В тот момент они действительно выглядели немного ошеломленными, но они оправились.

Она решила, что этот комментарий не требует ответа. Она решила расслабиться и насладиться пейзажем. Ее молчание, похоже, не беспокоило Итана, что раздражало, поэтому она начала искать нейтральную тему для разговора.

— Я попросила в отеле собрать нам корзину в дорогу, — сказала она ярко и весело. — Не могу дождаться, чтобы увидеть, что нам положили.

— Это то, чего мы ждем с нетерпением, — сказал Итан.

Это был совершенно вежливый ответ, но он ее раздражал. Ей пришлось проглотить язвительный ответ. Нелепо. Ради бога, это просто еда.

— Как-то поездка не задается, — подумала она. До нее дошло, что она явно жаждет драки, и она понятия не имела, почему. Вчера они с Итаном все прояснили. У них роман. Отлично. Она собиралась уйти из Оттоуэй и открыть дело в агентстве Бэнкс. Отлично. Когда они вернутся в Город Иллюзий, Итан предложил помощь в расследовании странного поведения двух мужчин, которые недавно пытались ее убить. Отлично. Ладно, это означало, что она у него в долгу, но… ладно.

Спорить не о чем, но ей хотелось продолжать давить на больные точки Итана. Это просто глупо.

Пришло время быть честной с самой собой. Она знала, почему у нее такое плохое настроение. Она хотела от Итана большего, чем смутно неопределенного романа. Она хотела обязательств. Она не имела права просить об этом, они знали друг друга всего ничего. Ничто не указывало на то, что они будут хорошей парой в долгосрочной перспективе. С другой стороны, откуда она могла знать, что это не так? Сапожник без сапог. Когда дело доходило до заключения Брака по Завету, ошибки обходились очень и очень дорого.

Последняя стоянка грузовиков на перевале Гримли осталась позади, как и серия предупреждающих знаков для автомобилистов: «Не пытайтесь пересечь Пустыню после наступления темноты», «Никакого сервиса до перевала Коннервиля», «Не забудьте о воде», «Связь отсутствует до перевала Коннервиля», «Не останавливаться в «Горячей Зоне».

Она потянулась к заднему сиденью, чтобы взять корзину с продуктами, и подумывала спросить Итана, не хочет ли он зарегистрироваться в агентстве Бэнкс — просто из любопытства, чтобы посмотреть, подойдут ли они друг другу, — когда она внезапно похолодела. Что-то не так. Она дернула корзину и поставила ее себе на колени и пристегнула ремень безопасности.

Она поняла, что Итан слишком пристально смотрит в зеркало заднего вида. Энергия вокруг него искрила. Харриет, похоже, тоже почувствовала перемену. Она все еще была распушена, но открыла охотничьи глаза.

— В чем дело? — спросила Равенна.

Итан снова взглянул в зеркало заднего вида. — Возможно, я сейчас немного параноик, но думаю, что нас преследуют.

— Что?

Она повернулась, посмотрела в заднее окно и увидела вдалеке мощный внедорожник.

— Дерьмо, — тихо сказал Итан. В этих словах не было ни накала, ни тревоги, просто принятие реальности. — У нас проблема.

Равенна снова села на свое место и увидела, что он проверяет приборы на приборной панели.

— Ты уверен, что преследуют? — она спросила. — Машина от нас далеко. И не похоже, что пытается сократить расстояние.

— Внедорожник — это проблема, но не наш главный приоритет. Я получаю предупреждающий сигнал от системы безопасности автомобиля.

— Неисправность двигателя?

— Нет. Кто-то установил в машину техническое устройство. Оно было активировано несколько секунд назад с помощью пульта дистанционного управления.

— Что за устройство?

— Не знаю, но я, чертовски, уверен, что ничего хорошего. Когда я скажу «беги», выполняй.

Настала ее очередь говорить всякое дерьмо, но она воздержалась, потому что во рту у нее пересохло от напряжения.

Потрепанный знак появился на краю дороги.

ВНИМАНИЕ

ВПЕРЕДИ ОЗЕРО МИРАЖ И ПЕЩЕРА КОШМАРОВ

ВЫ ВЪЕЗЖАЕТЕ В ГОРЯЧУЮ ЗОНУ

НЕ ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ ТРИДЦАТЬ МИЛЬ

Итан резко затормозил. Харриет почти свалилась со спинки сиденья, но ловко восстановила равновесие. В Равенну впился ремень безопасности. Слайдер остановился.

— Выходи, — приказал Итан. Одной рукой он отстегнул ремень безопасности, а другой открыл консоль, чтобы схватить огнемет. — Быстро.

У нее роман с мужчиной, который взял с собой в путешествие смокинг и огнемет. В последнее время ее жизнь стала очень странной.

Она отстегнула ремень безопасности. Недолго думая, она схватила ручку корзины, потому что она стояла у нее на коленях и мешала ей.

Она открыла дверь и выскочила.

— Харриет, — позвала она.

Харриет уже спрыгнула на землю. Она больше не играла в игры, она прижала шерсть, открыла все четыре глаза. Итан обогнул капот Слайдера и схватил Равенну за руку.

— В Пещеру, — крикнул он.

— Я боялась, что ты это скажешь.

Они побежали.

— Я не думаю, что они отважатся последовать за нами внутрь, но если так, нам лучше быть в пещере, чем на открытом пространстве. — Итан взглянул вниз. — Какого черта? Брось корзину.

— Прости, — пробормотала она и разжала руку, корзина упала на землю. — Не подумала.

Даже на расстоянии потоки энергии, исходящие из Пещеры Кошмаров, раздражали ее чувства, и не в хорошем смысле. Ее накрыл ужас. Но сейчас не время обсуждать преимущества того, что, очевидно, было единственным доступным укрытием поблизости.

— Засада? — ахнула она, когда они карабкались по каменистому склону холма.

— Да, — сказал Итан.

По крайней мере, на этот раз она была не на каблуках.

Харриет бежала рядом с ними. Шесть лап делали ее более проворной на усыпанной галькой и камнями земле. Она первой добралась до входа в пещеру и остановилась, чтобы издать серию настойчивых, ободряющих смешков.

Итан затянул Равенну в море бурлящей энергии. Инстинктивно она обострила свои чувства, чтобы подавить силу тяжелого пси. Прежде чем она успела приспособиться к атмосфере, Итан повалил ее на каменный пол. Он упал на нее сверху, прикрывая ее тело своим. Харриет подошла ближе.

Внизу на шоссе «Слайдер» взорвался огненным шаром.

Загрузка...