Глава 8

Мой родной город встречал меня непривычными имперскими флагами на арках, стоявших на месте старых городских врат, которые снесли вместе с крепостной стеной. По какой-то причине наличие стены посчитали излишним. Город словно «обнажили» перед внешней угрозой. Смотрелось это, на мой взгляд, дико.

Проехав арку, я оказался на старых хорошо знакомых с детства улочках и… растерялся. Дизис, или, если на новый манер, Дизизис — крупнейший промышленный город королевства. Точнее, был таковым буквально недавно.

Население превышало шесть сотен тысяч человек. Большая часть которого промышленные рабочие Город специально планировался под развитие промышленности и логистики. Районы разделялись таким образом, чтобы загрязнение от промышленных кварталов не сильно мешало жизни людей. Многоуровневая канализационная система, являла особой гордость жителей, хоть о ее удобстве и не принято говорить.

Я помнил этот город чистым, ухоженным и опрятным. Даже во время войны. Даже во время последних боев, разорви вас демоны!

Где все это? Где мой город⁈

На дорогах лежало конское дерьмо. Не в таком количестве, чтобы в нем тонуть, но оно лежало! И если не смотреть под ноги, то очень легко можно попасть в неприятную «ловушку»!

Канализационные стоки закрыты железными пластинами. Зачем⁈

На улицах бездомные. Оборванные, грязные, подкошенные отчаянием и нуждой. Прохожие немногим лучше бездомных.

Мы проехали мимо бывшего оружейного завода, благодаря работе которого мы продержались чуть дольше во время войны. Сейчас он был закрыт, окна отчасти выбиты, внутри уже изрядно успели помародерствовать. Следующими на глаза попалась группа заводов компании Доверис, принадлежавших одноименному роду. Роду, из которого происходил Моритас. От некогда крупных строений, которые обеспечивали работой тысячи и тысячи рабочих, остались только руины. Местами остались следы сильного пожара.

Въехали в жилые кварталы — лавки, встроенные в первые этажи домов, по большей части закрыты. У некоторых разбитые витражи, несмотря на то что для сохранности они были заколочены досками, это не стало преградой для желающих оказаться внутри. Что здесь творится?

— Выглядишь удивленным, — впервые за пару дней Рада, поравняв своего коня с моим, заговорила со мной сама.

— А ты не удивлена? Всем этим? — я обвел руками улицы, которые приводили меня в уныние и еле сдерживаемое бешенство.

— Чем? — непонимающе посмотрела на меня волшебница. — Здесь не слишком чисто, но это нормально для большого города.

Я чуть с коня не свалился, честное слово.

— Нормально⁈ В Лейсе ничего подобного близко нет.

— А что такого? — пожала волшебница плечами. — Небольшой провинциальный городок. Там и на конях-то почти не ездят. Что не так?

— Да так, почти ничего, — хмыкаю я в ответ. — Просто до войны Дизизис никогда не был таким свинарником.

— Ой, да ладно! — не поверила мне Рада, качая при этих словах головой. — Здесь же полмиллиона человек живет, не меньше.

— Да, — киваю, — и централизованная канализация. Видишь закрытые сливные каналы. Я уже не говорю про выбитые витрины и закрытые заводы.

— Оккупация, — пожала плечами девушка. — Пока заводы не перейдут новым хозяевам никто их отстраивать не будет. Это неизбежные последствия войны и поражения.

Похоже, я чего-то упорно не понимаю.

— Кажется, королевство присоединили, а не захватили для разграбления. Да и ты сама говорила про программу скорейшего подъема земель.

— Ну, вообще да, — в этот раз Рада ответила не столь уверенно. — Уже много времени прошло. Видимо, не нашлось желающих выкупать собственность, иначе какой-нибудь из имперских родов уже навел бы здесь порядок согласно общим положениям и обязательствам, которые на них накладывает император.

Черт. Черт-черт-черт. Вот уж не думал, что начну понимать старика-некроманта. Тут действительно начнешь задумываться, а так ли безупречна империя?

Дальше я старался не смотреть по сторонам и как можно меньше сравнивать свои воспоминания с тем, что царило вокруг. Все очень отличалось, очень.

— У Талсоданов здесь есть небольшой дом, — огласила наши дальнейшие планы Рада. — Там и остановимся.

В теперешних обстоятельствах я уже с большим опасением относился к идее побывать в фамильном столичном особняке моей семьи. Про главную резиденцию, стоявшую на нашем Источнике, можно даже не вспоминать, туда меня не пустят однозначно. Уж на такие вещи точно нашлись желающие, не то что на промышленный город, который пока никто не хотел брать под свое крыло.

Пока ехали, отвлекал себя мыслями на тему того, какой дом принадлежал Талсоданам. Я знал, в какой-то мере, все особняки в черте города. И по личным связям, и по долгу службы, так сказать. Бывал не во всех, но снаружи видел, как минимум. Да и были эти дома чем-то вроде достопримечательностей города, каждый хотел чем-то выделиться на фоне других, и порой это приводило к довольно неоднозначным результатам. Чем дальше мы ехали, тем сильнее сужался круг возможных точек назначения.

Пересекли искусственный канал, за которым лежал еще один промышленный квартал. Здесь все заводы и производственные помещения стояли закрытыми, только что не в руинах, что, наверное, можно было трактовать как что-то позитивное. Наверное.

Затем еще один канал. И вот остался один крупный район, а дальше уже черта города, граница по которой раньше располагалась стена.

Три крупных и наиболее богатых и из-за этого примечательных особняка отметаю сразу. Причина проста: их бывшие хозяева присягнули империи еще до капитуляции. Предатели. К тому же все три рода — не самые сильные боевые маги.

Зетманы, род мореплавателей, а заодно и морские торговцы. Не обладали какими-то торговыми связями, но часть рынка все же держали. Они не рисковали и не старались отхватить больший кусок в связи с небольшим наличием боевых кораблей, а так как их постройка и обслуживание стоили слишком дорого, то об увеличении числа не велось.

Декарты — аналитики, стратеги, ну и дельцы, не без этого. Занимались куплей/продажей практически всего до чего можно было дотянуться. Благодаря этому, сколотили свое состояние, покупая за бесценок то, что в другом месте можно было продать в десятки раз дороже. Были подозрения, что самые прибыльные сделки у них были не столь чисты, как они хотели показать, но доказательств было слишком мало, чтобы заявлять об этом.

И…

Эрлоу. Семья Зака — люди своеобразные и эксцентричные в некотором роде. Большинство — врачи, маги Жизни. Но были среди них и исключения. В этой семье было нормой уйти из дома и заниматься своими делами лет эдак до сорока-пятидесяти, а потом вернуться. И никого это не удивляло. Потому что маги Жизни живут долго, настолько, что даже в таком возрасте завести детей были вполне способны (пятьдесят этих магов вообще возраст) С учетом их специализации не удивительно, что Эрлоу были достаточно богаты, чтобы позволить себе соответствующий статусу дом.

И вот эти три клана хоть и вносили свою лепту в войну с империей, но… Решили сохранить себя, присягнув новым хозяевам этой земли. Но судя по оговоркам старика Томэка, были среди бывшей королевской аристократии те, кто готов был играть против империи, несмотря на поражение. Просто в данном случае действовать открыто было глупо, поэтому истинные намерения скрывались.

Были в округе особняки поменьше, в основном побочных семей или вассальных родов. Тоже вполне приятные места для проживания, хотя и классом сильно пониже. Да и территории в их ведении были куда меньше. Эрлоу, например, смогли построить на территории прилегающей к их особняку оранжереи с редкими травами, которые помогали в целительстве, экономя силы мага.

Однако реальность меня удивила. Клану Телсодан принадлежал дом торговца. Да, для жилья это место вполне подходило, но… Не для приемов. Пригласить сюда для беседы тет-а-тет можно, но на этом и все. Статус все же не тот и некоторые вообще могли посчитать подобное приглашение скрытым оскорблением.

В тесном дворе пара мальчишек под руководством какого-то старика наводили уборку. Стоило нам показаться у ворот, как слуги переключились на новую задачу. Создавалось впечатление, что к нашему появлению они совершенно не готовы. Старик коротко переговорил с вышедшей из дома женщиной, а после чего еще несколько мальчишек выбежали из дома и направились куда-то в сторону рынка. Ждать, пока не слишком ловкие парни закончат с каретой, я не стал. Сам заехал в небольшую конюшню и позаботился о своей лошади. Вернулся во двор и подошел к Раде.

— К кому обратиться с размещением? — она единственная из тех, кто мог быть в курсе этого и мог ответить на этот вопрос.

Девушка немного растерялась, разрушив мои надежды.

— Наверное… Спроси в доме. Сам видишь, у них тут ничего не готово.

И это еще мягко сказано. В конюшне стояло несколько телег, отчего просто не хватало мест нашим лошадям. Да и куда поставить карету тоже пока не определились. То ли выставлять телеги на улицу, то ли карету оставить под возможным дождем. Для обитателей дома телеги явно были ценнее какой-то там кареты, но тут уж не им решать.

В доме найти кого-то тоже получилось не сразу, мне попалась женщина, выходившая наружу и разговаривающая с дворовым слугами. Обычная уставшая женщина, похоже, тянущая весь местный цирк, показала комнату и извинилась, что есть сложности с чистым постельным бельем.

— Похоже, у вас тут везде сложности есть, — я попытался выразить сочувствие. Лучше проявить такое участие, чем аристократическое высокомерие. Порой помощь слуг стоит нескольких часов собственных поисков. Да и был я в проявлении своих чувств вполне искренним. — Тяжелая неделя?

— Если б только неделя, — тяжело вздохнула женщина, устало поведя плечами. — Располагайтесь, господин.

Создавалось такое впечатление, что этот дом приобрели только по случаю и мало кто верил, что им вообще в ближайшие месяцы кто-то воспользуется. Кажется, никто и не питал надежды на появление господ, как и сами господа не проявили интереса состоянием дома и вовремя не распорядились выделить деньги на приведение его в должное состояние. Возможно, с нашим появлением тут зашевелятся, и дом станет более уютным. Хотелось бы верить.

Ну хоть в этот раз досталась нормальная комната.

Я быстро раскидал вещи и выглянул через окно во двор. Для кареты место все же нашли, скоро закончат бардак и начнут нормальное расселение новоприбывших. Рады и Оррисы на улице уже не было. Поискать? Чтобы получить от любой из них отворот-поворот? Перестаю понимать, зачем вообще меня с собой брали. Было очень большое желание отправиться на самостоятельный осмотр города, восстановить какие-нибудь контакты. Но я все же сдержался. Посмотрим. Может быть, Орриса окажется права, и все процедуры при ее личном участии пройдут легко?

* * *

— Господин генерал-губернатор очень занят, — чопорно ответил холеный придворный. — Записей на аудиенцию не ведется до особого распоряжения.

Первый «штурм» бывшего королевского дворца, ныне резиденции генерал-губернатора, прошел на следующий же день после нашего прибытия. Окончился он ничем, в самом прямом смысле. Оррису, а соответственно меня и Раду, не пропустили даже за ворота. Причина — отсутствие верительных грамот или особых распоряжений на наш счет со стороны генерал-губернатора. Орриса апеллировала к каким-то там законам империи и правам, дарованным роду Эвверан, но результата не достигла — слуги стояли на своем и их не пугали никакие кары, которые завуалировано посылала на их голову жена патриарха рода.

После такого настойчивого нежелания нас не пускать внутрь, мы были вынуждены совершить поездку в администрацию, почему-то отделенную от резиденции генерал-губернатора, вот из-за такого деления я перестал понимать устройство имперской административной системы. Почему чиновников нельзя было разместить в резиденции, если генерал-губернатор постоянно находится там? Имперцы с их собственным представлением на такие вещи…

Какие именно документы и разрешения получали Орриса и Рада я не видел, оставшись на улице. Тут мое присутствие не требовалось, да и я не особо стремился просиживать часы в ожидании в душном помещении. Только это заняло больше половины дня.

Затем были поездки к каким-то знакомым или друзьям, но там я вновь сторожил карету на улице. И ведь никто не потрудился мне прояснить суть переговоров и встреч. Даже на мой прямой вопрос. Орисса просто отмахнулась, погруженная в свои мысли, а Рада проигнорировала меня.

И вот на следующий день мы снова приехали в резиденцию, в которую нам было позволено войти после тщательной проверки всех бумаг, на сбор которых ушел вчерашний день. Однако чиновник, с не совсем понятной мне должностью «распорядитель», встретивший нас и выслушавший желание Оррисы увидеться с генерал-губернатором Анталом, нас вновь завернул.

— Это не аудиенция, — Орриса каким-то чудом сохраняла достоинство и спокойствие. — Всего лишь неформальная встреча старых знакомых. Сообщите Анталу или его адъютанту, Феликсу, что к нему в гости зашла Орриса Эвверан.

Распорядитель, сохраняя вежливое выражение лица, глазами презрительно насмехался.

— Феликс Хьюз более не является адъютантом господина генерал-губернатора.

Орриса чуть досадливо дернула скулой, но все же сумела сохранить прежнее спокойствие и доброжелательность.

— И кто же занимает эту уважаемую должность сейчас?

Хлыщ выразил одними глазами нечто похожее на: «как же я устал отвечать на глупые вопросы какой-то деревенщины».

— Эту должность на данный момент занимает Алеф Квик.

Орриса кивнула и с достоинством пошла к выходу.

— Нам нужно совершить несколько визитов, — сказала она Раде. — И мне необходим вечерний наряд.

Я мысленно застонал. Очень захотелось как-то ускорить процесс, а не вновь проводить часы в ожидании того, как женщина получит все необходимые ей документы, поэтому я встрял.

— Лучшую одежду, которую когда-либо можно было купить в этом городе, шил исключительно Камил Черос. Полагаю, он и теперь занят любимым делом. Камил всегда был безразличен к политике.

— Я не буду покупать одежду где попало, — вздернула подбородком Орисса, демонстрируя свой гордый вид. А вот перед чиновниками она вела куда более сдержанно. — Меня просто не примут в обществе, если на мне не будет платья согласно последней моде. Имперской моде. Платья, выполненного имперскими ткачами.

— Какая удача, — поморщился я, стараясь, чтобы в моем голосе слышалось как можно меньше язвительности, — что раз в пару лет именно новые платья Камила задавали моду всего высшего света, в том числе и имперского. Я полагаю, он известен вам, по своему более распространенному прозвищу — Мастер Гурме.

Обе волшебницы споткнулись на ходу, обернувшись на меня. Причем они имели лица такие, будто смотрели на еретика, который сейчас пытался обратить их в свою веру, когда они являются яркими приверженцами своей.

— Этого не может быть, — громким шепотом прошипела Орриса, сделав шаг ко мне.

— Однако это именно так, госпожа, — я чуть улыбнулся, немного наслаждаясь ее реакцией. — Так вы считаете его достойным для себя?

Последнее все же, несмотря на мои попытки сдержаться, прозвучало язвительно, но извиняться я не стал. И стыда не испытываю. Орриса взглядом облила меня негодованием, но развивать конфликт не стала. К тому же простое знание, что один из законодателей мод скрывается не узнанный прямо здесь ее, похоже, грело. Я знаю, что на балах и приемах наряд для дамы очень важен, даже играет какую-то свою роль, особенно в империи, и имеет множество нюансов, на которые так сразу и не обратишь внимания. Сам не успел вникнуть во все эти тонкости. Хватало родовой программы обучения, сжиравшей львиную долю моего времени. У мужчин, как правило, таких нюансов в разы меньше, чем у женщин, поэтому я со спокойной душой эту часть обязательно обучения пропустил мимо себя. А затем была война, да…

Признаться, я очень боялся увидеть дом Чероса даже в плачевном состоянии, не то что в руинах. С ним у меня связано нечто личное. Не именно с ним, а с его семьей. Камил не маг, но женат на волшебнице из рода Тайси. Сам он никогда не был заинтересован в обогащении через свой труд, и вообще человеком был несколько… чудаковатым. Он был более заинтересован процессом создания одежды, чем следованиям каким-то требованиям и нормам. Ему всегда хотелось создавать, творить, и порой его в этом направлении изрядно заносило.

Амбиций у Чероса как таковых не было, и свои наряды он вообще был готов отдавать чуть ли не по себестоимости, обогащением охотно занималась его теща через жену. Именно она придумала псевдоним, под которым платья Камила расходились по другим государствам.

Благодаря этому, сформировался таинственный образ человека, который может сделать уникальный наряд под любое мероприятие. Он задавал тренды, и некоторые портные старались подражать его стилю, изучая чуть ли не каждую петлю на платье и методы соединения ткани. Очередь к Мастеру Гурме была довольно большой, и за изменение своего положения в ней порой разгорались чуть ли не локальные войны среди дам.

Вот только теща Чероса, благодаря которой весь мир узнал о его мастерства, умерла. А ее преемник, сын, продолжавший вести дела Камила, который был только рад сбросить на кого-нибудь совершенно неинтересные ему финансы, умер на войне. Не удивлюсь, если сейчас у Камила дела идут не так же успешно. Сам он не хочет заниматься ничем, кроме творчества, и уж тем более говорить о своей личности и псевдониме. Мне кажется, что он погруженный в собственную работу, увлеченный процессом, вообще не замечает того, что происходит вокруг него.

И я не слишком ошибся.

Когда карета сворачивала в некогда чистый и ухоженный двор, я уже спрыгивал с лошади, подводя ее к поилке. Причина, по которой я неплохо знал и Камила, и его семью, была проста. Анжелика Тайси. Молодая, на два года моложе меня, красавица. Не просто красавица, а та самая молодая леди, что входит на любой бал или прием, и приковывает взгляды всех. Восхищенные взгляды мужчин и завистливые взгляды женщин. Моя несостоявшаяся невеста. Война похоронила все договоренности. Я даже не знаю ее судьбы теперь. Не скажу, что мы успели стать очень близкими, но симпатию друг к другу испытывали однозначно. Все же мы были знакомы с детства друг с другом и с договоренностями между нашими семьями.

Да, черт подери, я был в нее по уши влюблен. Сдерживало меня, как ни странно, только клановое обучение. Отец в некотором роде, надо мной издевался, подвесив перед носом очень соблазнительную морковку, в лице Анжелики. И поставил условие: пока не закончу обучение даже прикасаться к ней не могу.

Ну а Анжелика, отличаясь влюбчивым и пылким характером, не стала ждать меня. Да и условия помолвки ей ничего не запрещали. Наши семьи только намерения обозначили. Я страдал, наблюдая, как она флиртует с другими, и усердно тренировался, чтобы быть достойным этой девушки. А затем война резко поменяла приоритеты, и Анжелика начала восприниматься мной как мимолетное подростковое увлечение. Война меняет людей, я не стал исключением и на многие вещи начал смотреть иначе.

Как только вернулся сюда, ощутил щемящую тоску по ней самой и по всему тому, чего я лишился, чем мог обладать. Не по Анжелике, как по человеку. А тоску по символу беззаботной довоенной юности, в которую я никогда не вернусь.

— Ты уверен, что это здесь? — с большим сомнением посмотрела на меня Рада, оглядевшись вокруг.

— Вы все поймете, когда мы войдем.

Я не обманул женщин. Стоило оказаться в плохо освещенной и пыльной прихожей, как все их сомнения развеялись. На входе стояли два деревянных манекена, красовавшихся в старомодных по сегодняшним меркам, но изысканных в свое время платьях.

К нам вышла миловидная девушка, в которой легко узнавались черты обоих родителей. Она выглядела немного напряженной и самую малость испуганной, глядя на незваных гостей. А я сравнивал ее с образом запомнившейся мне девочки, которую видел в последний раз года четыре назад.

— Лилия, — улыбаюсь, подходя ближе. — А ты подросла. Прекрасный цветок совсем скоро расцветет, ты превращаешься в ослепительную красавицу.

И она меня узнала.

— Дядя Сол! — потеряв очаровательную красоту, она вновь встала симпатичной девочкой, бросившейся мне на шею для удивительно крепких дружеских объятий.

На шум появилась и мать Лилии, Белла. Она была все так же красива, хотя последние годы немного прибавили ей морщинок.

— Солрэн! — но она так же, как и дочь, была искренне рада меня видеть.

— Миледи, — я хотел сделать подобающий поклон, но Белла подошла ближе и просто обняла меня в знак приязни и радушия.

— Брось это! Мы стали почти родными людьми, никаких миледи!

Лилия скромно потупилась, но в бросаемых из-под челки взглядах я видел, как прыгают бесенята.

— Белла, разреши представить. Орриса Эвверан и Рада Талсодан, — я позволил хозяйке рассмотреть своих спутниц. Стоило ей услышать фамилии, как радость на лице тут же сменилась настороженной опаской. Н-да, что тут творит империя? Раз уж даже столь добродушная женщина так меняется в лице, слыша имперские фамилии. — Я теперь член рода Эвверан. Скажи, Камил принимает заказы?

Белла справилась с собой и кивнула, улыбнувшись гостям.

— Конечно. Проходите! Давайте поднимемся в мастерскую. Желаете что-нибудь выпить?

Пока Белла занималась дамами, меня за рукав дергала Лилия.

— Дядя, оставь заботы маме, она справится. Лучше давай отойдем в столовую! Расскажешь мне, как живешь, — девушка улыбалась, открыто и очаровательно.

У меня не было никаких шансов устоять перед ее обаянием, но я и не думал сопротивляться. Приятно было оказаться в окружении людей, которые тебе искренне рады.

— Конечно! Веди.

Загрузка...