Когда ординатор Кларк попросил предоставить ему небольшой отпуск, руководство университета отнеслось к этому с пониманием.
— Разумеется. Вы можете отдохнуть. Дней через десять будете совершенно свободны, — сказал ему проректор. — Принимая во внимание все обстоятельства, мне… м-м… очень неловко вас задерживать, но все же я вынужден. На меня оказывается определенное… м… м… давление.
Тут проректор покраснел, смешался. Потом снял очки, уронил голову на руку, тяжело выдохнул и продолжил:
— Я не должен был вам этого говорить. В общем, обстоятельства в настоящий момент таковы, что весь архив профессора Освальда, представляющий, как вы понимаете, значительную научную ценность, должен быть как можно скорее — и как можно более полно — перенесен на цифровые носители. Полагаю, вы справитесь с этим лучше других, поскольку имели к его исследованиям непосредственное отношение и знаете, над чем он работал, как классифицировал и где хранил информацию. У вас десять дней.
Кларк понял, что ни возражений, ни встречных предложений проректор не примет. Он задумался о другом — кто может оказывать давление на университет? Ответ приходил в голову только один — попечительский совет. Представители крупных компаний, на чьи деньги и по чьему заказу в этих роскошных стенах творится высокая наука. Интересно, чем их заинтересовал сошедший с ума профессор психиатрии?
— Я постараюсь, — кивнул ординатор. — Единственное что… Архив профессора слишком велик. Может… может мне следует сначала обработать какую-то его часть?
Проректор уставился на Кларка долгим немигающим взглядом слезящихся покрасневших глаз. Несколько лопнувших сосудов вокруг водянисто-голубых зрачков на выкаченных белках делали проректора похожим на персонаж фильма ужасов.
— Начните с конца. Объедините в группу все исследования, что он проводил в последнее время. Те, что… что связаны с паранойей, которая стала причиной его гибели. Постарайтесь ничего не упустить. Все связанное с этой темой должно быть собрано вместе не позже чем через неделю. Потом займетесь всем остальным.
— Хорошо.
Понурый и озадаченный, ординатор поехал домой. У него было две новости для жены, ни одну из которых он не мог назвать хорошей. Во-первых, ему придется работать с утра до поздней ночи, чтобы уложиться в поставленный срок. Во-вторых, их отпуск откладывается.
— Бедный, — почти сочувственно сказала юная миссис Кларк, услышав о предстоящих мужу сверхурочных. — Но я надеюсь, они оплатят это дополнительно?
— Разумеется, — буркнул ординатор.
— Тогда все в порядке, — улыбнулась жена. — Это твой шанс показать себя.
— Но мы не сможем уехать, как собирались. Придется подождать, — Кларк хмуро посмотрел на жену.
— Тем лучше, — пожала плечами та. — Знаешь, эта идея внезапного отъезда, по правде говоря, сразу была мне не по душе. Гораздо лучше ехать, твердо зная, что тебя ждет, где ты остановишься, чем тебя будут кормить и куда водить. Ты ведь знаешь, я люблю определенность.
Кларк молча чмокнул жену в щеку.
Ординатор пришел домой поздно.
Жена сидела за компьютером.
— Взгляни, милый, — она показала ему на монитор. — Разве не чудесное место?
Кларк удивленно посмотрел на экран. Веб-камера в режиме реального времени показывала шумную улицу какого-то азиатского города.
— Это что? — не понял Кларк.
— Пекин, — невозмутимо ответила супруга. — Разве не здорово? Смотри.
Она несколько раз щелкнула мышкой, и открылась другая картинка. Лодочный рынок. Огромное количество азиатских плоскодонок с разнообразным товаром.
— А это Бангкок. Просто сказка! Я случайно нашла этот сайт, подыскивая нам какое-нибудь райское местечко, где можно забыть обо всем на свете. И представляешь, обнаружила, что многие турагентства предлагают увидеть отели, куда мы можем отправиться в режиме реального времени. Там установлены веб-камеры, которые круглосуточно передают картинку в интернет. Еще эти камеры есть на сайтах погоды. Можно своими глазами увидеть, что сейчас творится на любом побережье и в любом городе. Вот, смотри, — она снова начала щелкать, открывая разные «окна». — Вот! Гляди это Бруклин! Там идет дождь! Представляешь, я позвонила сестре и спросила, правда ли у них сейчас дождь, и она ответила: да. Удивилась, откуда я знаю. И так же точно можно увидеть погоду в любой части света…
Ординатор некоторое время смотрел на экран. Потом медленно, словно преодолевая сопротивление собственной руки, взял у жены мышку и щелкнул по главному меню.
Загрузился короткий список: Антарктида, Европа, Южная Америка, Северная Америка, Австралия. Еще несколько щелчков — континент, страна, населенный пункт.
Кларк из любопытства выбрал «Великобританию», потом «Уилкшир»… На экране возник длинный список улиц их города. Ординатор с замиранием сердца нашел среди них свою и кликнул по ней.
Появилась надпись: «Веб-камера установлена над входом в уютный семейный ресторан. Данные обновляются каждые пять секунд».
— Ой! — воскликнула жена. — Это же наша улица! Смотри, смотри! Наше окно!
Кларк как в бреду нажал кнопку увеличения картинки. Немигающим взглядом он буравил изображение, потом медленно, словно зомби, отошел от компьютера. У окна повернулся к семейному ресторану Хаксли, которому уже сто пятьдесят лет, и тупо, медленно помахал рукой.
Потом вернулся к компьютеру и щелкнул по кнопке «Обновить картинку». Та медленно, разворачиваясь, как рулонная штора, поползла сверху вниз по экрану.
Его собственное изображение, расплывчатое и дрожащее с поднятой вверх рукой.
Оно было маленьким и нечетким. Но было. Дрожа и мерцая в углу экрана.
THE END