ГЛАВА VIII Увлекательные планы.


Несколько мгновений после того, как автомобиль упал, не слышалось ни звука, за исключением журчания воды. Затем Нэнси, вымокшая с ног до головы, встала и осмотрелась вокруг. Она испытала облегчение, увидев, как Джули Энн выбралась наверх. Они обе забеспокоились за Клема. Но в следующую секунду он уже встал на ноги и смущенно посмотрел на девушек.

«Извините, дамы, - сказал он. - Я не знаю, что случилось с этой штуковиной. Она просто заупрямилась. Я ездил здесь много раз. Но сейчас, с пассажирами, она начала капризничать. Вы обе в порядке?»

«Да, - ответила Нэнси, - но я промокла».

«Я тоже», - добавила Джули Энн.

«Думаю, скоро вы обсохнете, ведь здесь жарко, - предсказал Клем. - Поможете мне с этой штуковиной? Посмотрим, сможем ли мы справиться с ней».

Старый автомобиль не был тяжелым, но потребовались совместные усилия трех пассажиров, чтобы им, наконец, удалось поставить автомобиль на четыре колеса. Клем забрался на водительское место и попытался запустить мотор. Бесполезно! Клем вылез. Почесав в недоумении затылок, он понял, что его шляпа исчезла.

«Сдается мне, уплыла по течению», - сказал он со вздохом.

«И наш обед тоже, - печально заявила Джули Энн. - Кажется, нам сегодня придется отказаться от поисков».

Нэнси посмотрела в сторону берега. «Возможно, мы сможем вытолкать машину назад к берегу, и после того, как она высохнет, запустить двигатель», - сказала она с надеждой.

«Может, ты и права», - согласился Клем. Он вздохнул: «Возвращаться пешком к дому долго, да и до моста через эту речку путь не близкий. В любом случае, автомобили там встретишь не часто. Ладно, давайте толкать!»

Девушки встали по разные стороны старого автомобиля, в то время как Клем толкал спереди, направляя руль. Идти было неудобно, автомобиль упирался в скалы. К тому времени, когда они, наконец, добрались до берега, все устали и попадали на землю, чтобы отдохнуть.



Вода лилась из машины. Когда поток иссяк, Клем открыл капот. «Пусть теперь солнышко поработает», - объявил он. Тем не менее, он взял какие-то тряпки из салона и начал вытирать воду вокруг двигателя.

«Я думаю, - сказал он, - что эта старая колымага заработает через полчаса».

«Я надеюсь на это, - ответила Джули Энн. Она стала прохаживаться туда и обратно, позволяя ветерку обдувать ее волосы и одежду.

В это время Нэнси огляделась. Она увидела огромный дуб на той стороне речки. Хотя дерево было полностью в листве и выглядело здоровым и, скорее всего, не было полым, она спрашивала себя, есть ли там свинцовая пластина.

«Я не успокоюсь, пока не проверю», - подумала юная сыщица и указала на дуб Джули Энн и Клему. - Думаю, я попробую пробраться туда и посмотреть».

«Но ты уже почти высохла», - напомнила ей Джули Энн.

Она знала, что Нэнси не удержать, и была права. Любопытная юная сыщица шагнула вниз, в речку и перешла ее. К сожалению, она увидела, что на дереве нет ни свинцовой пластины, ни насечки, ни других знаков.

«Ну, не каждый раз находишь подсказку», - сказала себе Нэнси и вернулась назад.

К этому времени Клем протер мотор и всю электропроводку. С надеждой он залез на водительское место и включил зажигание. Мотор фыркнул, и поток воды вылетел из выхлопной трубы. Он продолжал кашлять и чихать, но через три минуты заурчал вполне нормально.

«Ура!» - закричали Нэнси и Джули Энн.

Девушки залезли в машину, и Клем поехал. Немного погодя Нэнси спросила, знает ли он, как организовать поездку на буксире.

«Ага, - сказал Клем. - Я просто знаю человека, который может помочь тебе. Он старый чудак, отставной капитан буксира. Живет неподалеку от Каира, примерно в четырех милях вверх по берегу Огайо. Ты не промахнешься – это небольшой белый дом с красными наличниками. Зовут его Натаниэль Хорнбек».

«У Вас есть его номер телефона?» - спросила Нэнси.

Клем усмехнулся, объезжая яму на грунтовой дороге. «У него нет телефона. Ты просто постучи в дверь. Он обрадуется обществу. Жаль, что я разочаровал вас сегодня, - добавил Клем, - но я приеду еще как-нибудь, и мы пройдем оставшийся путь, чтобы найти полый дуб».

«Отлично, - сказала Нэнси. - Только дайте нам знать».

К тому времени, когда они добрались до раскопок, все уже полностью обсохли, но выглядели растрепанными. Нэнси и Джули Энн поспешили в дом, чтобы переодеться. Вокруг никого не было, и они предположили, что археологи заняты на раскопе.

Когда девушки вышли наружу, они встретили Терезу, которая шла от раскопок и несла что-то в руке. Она посмотрела на девочек и просияла. «Я сделала удивительную находку!» - воскликнула она.

Археолог разжала пальцы, чтобы показать древнее индейское ожерелье из речного жемчуга и браслет из ракушек.

«Они были в мешке из оленьей шкуры, - сказала она девушкам. - Конечно, мешок развалился, но мы сохранили фрагменты. Я несу эти сокровища в нашу лабораторию».

На протяжении оставшегося дня Нэнси постоянно спрашивала себя, о чем Нед хотел поговорить с ней. Поскольку Арт был занят, чтобы поехать в Уолмсли, она не смогла позвонить, но он обещал отвезти ее утром.

Они рано отправились в путь. Когда они доехали до города, Арт сказал, что заедет в магазин, пока Нэнси будет занята. Еще раз она попыталась разыскать Неда и, наконец, нашла его.

«Привет! - сказала она. - Я рада, что нашла тебя».

Нед Никерсон усмехнулся: «Я уже начал думать, что ты забыла обо мне. Тебе удалось разгадать тайну?»

«Нет, но у меня есть интересные новости».

«Хорошо. Нэнси, ты бы хотела, чтобы трое энергичных молодых людей и две умные девушки присоединились к тебе?»

Нэнси чуть не закричала от радости: «Ты хочешь сказать, что и Берт, и Дейв, и Джорджи с Бесс смогут приехать сюда?»

Нед сказал, что именно это он имел в виду: «Одно твое слово - и мы садимся в самолет».

«Приезжайте как можно скорее! - проговорила она. - Самолетом до Сент-Луиса и оттуда вертолетом до раскопок. Мои интересные новости заключаются в том, что пираты украли сокровища, которые были у Пьера Франсуа, и спрятали их в пещере на реке Огайо. Если эта история правдива, есть неплохая возможность того, что сокровища так и не были найдены, потому что все пираты погибли во время шторма».

С восторгом она рассказала о прогулках на буксире по реке Огайо. «Не хотели бы вы с ребятами тоже прокатиться по реке и поискать сокровища?»

«Замечательно, - ответил он. - Давай, ты всё организуешь и тогда сообщишь мне, когда бы ты хотела, чтобы мы выехали. Только не затягивай. Мне не терпится оказаться там».

Чувствуя себя счастливой, Нэнси вышла из телефонной будки. В этот момент подъехал Арт. Она взволнованно спросила: «Может, еще есть время заехать в Каир и вернуться обратно?»

Он посмотрел на свои наручные часы: «Да, если мы поторопимся. Что случилось?»

Нэнси вскочила на мотоцикл, и они помчались вниз по дороге. Она рассказала Арту новость, что ее друзья собираются прилететь сюда помочь разгадать тайну.

Когда Арт промолчал, она сказала: «Они тебе понравятся. Я точно знаю».

Он нахмурился, но ответил: «В любом случае, мне понравятся Бесс и Джорджи».

Замечание позабавило Нэнси, но в конце концов, видя, что Арт не реагирует на ее слова как обычно, она задумалась. Неожиданно к Нэнси пришла мысль: «Может, Арт ревнует к Неду?»

Эта мысль показалась нелепой, и она выбросила ее из головы. Правда, она и Арт общались вместе достаточно хорошо в последние несколько дней, но отношения были дружескими.

Однако, когда всю дорогу до Каира она фактически говорила сама с собой, Нэнси решила, что ее догадка все же была правильной. Арт едва ли произнёс несколько слов за все это время. Он явно был не в восторге от ожидаемого приезда Неда! Ее вдруг осенило, как выйти из этой ситуации.

«Арт, - сказала она, - как ты думаешь, вы с Джули Энн смогли бы уехать с раскопок на несколько дней и отправиться в поездку на буксире с нами? Я бы хотела, чтобы вы тоже поехали».

Арт заметно оживился: «Я уверен, что мы могли бы получить разрешение. Спасибо большое».

Добравшись до города, Нэнси с Артом отправились к дому капитана Хорнбека. Через некоторое время они остановились перед укрытым тенью деревьев домом, стоявшим на невысоком утесе с видом на реку. Высокий седой мужчина с обветренным лицом стоял перед дверью. В одной руке он держал стрелу.

«Привет, - сказал он, улыбаясь. - Я услышал, как вы едете на мотоцикле. Чем могу вам помочь?»

Нэнси представила себя и Арта и объяснила, что они хотели. «Клем Рукер сказал, что у Вас нет телефона, так что мы не могли позвонить Вам…».

«Хм! - капитан фыркнул. - Старина Клем не знает. Я получил незарегистрированный номер, чтобы никто не беспокоил меня. Ну, проходите же».

Он привел их в небольшую гостиную, заставленную мебелью. Нэнси и Арт были поражены, увидев на большом столе наконечники и древки для стрел, перья, необычные инструменты.

«Я делаю луки и стрелы, - сказал старик, - и использую те же инструменты, что и древние индейцы».

Он показал им каменный скребок, которым работал, придавая форму деревянным древкам. «А потом я приделываю настоящие индейские наконечники к ним, - добавил он. - Я нашел их сотни в здешних местах».

Пока молодые люди восхищались артефактами, сделанными им, отставной капитан позвонил в компанию буксирных судов, на которую он когда-то работал. Линия была занята. Когда он вернулся, Нэнси спросила его о речных пиратах.

«В старые времена, - сказал он, - на реках Огайо и Миссисипи хозяйничали пираты. Они были угрозой для судоходства».

Почувствовав интерес ребят к этой теме, Хорнбек рассказал своим собеседникам, что пираты подстерегали в засаде на берегу до тех пор, пока плоскодонки с семьями первопроходцев появлялись рядом. Потом они выскакивали из засады, захватывали лодку и убивали пассажиров.

«Какие злодеи!» - воскликнула Нэнси.

Арт спросил: «Что они делали с грузом?»

Капитан Хорнбек сказал, что они, как правило, отвозили его в Новый Орлеан и продавали.

«В те дни передвижение по суше было настолько медленным, что новости о пиратском нападении не успевали достичь Нового Орлеана до отъезда пиратов из города».

Старый капитан вернулся к телефону и попробовал еще раз дозвониться в компанию буксирных судов. На этот раз ему повезло, и после короткого разговора он договорился о поездке Нэнси и её друзей.

«Вы можете подняться на борт послезавтра вечером».

«Прекрасно, - поблагодарила его Нэнси. – Большое Вам спасибо. Нам приятно было с Вами поговорить».

Старый мужчина проводил Нэнси и Арта до двери. «Я надеюсь, что ваша поездка пройдет интересно и удачно», - сказал он.

Перед возвращением на раскопки, Нэнси позвонила на аэродром. Узнав, что Роско Томпсона нет, она оставила ему сообщение с просьбой забрать их утром в субботу и доставить в Каир.

Арт был более разговорчив и весело насвистывал на обратном пути на раскопки. Нэнси с облегчением подумала что, видимо, все, что беспокоило его, исчезло. Когда они прибыли к фермерскому дому, Нэнси, поблагодарив Арта, забежала внутрь переодеться для земляных работ. В доме никого не было.

«Наверное, все внизу, на раскопе, - подумала Нэнси. – Я…Ох!»

Ее взгляд наткнулся на коряво написанную записку, лежащую на комоде. Вверху было нацарапано ее имя. Ниже шел текст:

«Ты никогда не найдешь нужный полый дуб. Я забрал сообщение из дупла и уничтожил дерево. Теперь сокровища, о которых говорилось в нем, будут моими! Ха! Ха!»


Загрузка...