Часть 7. Глава 22.

Я проснулся оттого, что мне показалось, будто у меня замёрз нос. Что было весьма странно, ведь, как я знал, лето уже дней двадцать как пришло. Я поморщился, не желая выбираться из объятий Морфея, и вытолкнул воздух через ноздри. Спросонья вытащил руку из-под пухового оделяла и сжал пальцами собственный нос. Но его температура, как я с уверенностью мог заявить, равнялась стандартной температуре человеческого тела.

Стоп! Какое пуховое одеяло в середине лета?

Поморщившись вторично, я открыл глаза. И увидел совершенно не то, чего ожидал: укрывшись с головой тёплым одеялом, я лежал на знакомой кровати в покоях, которые моей семье выделил новый король. В жаровне потрескивали угли, в уключинах горели факелы. Ставни были наглухо заколочены и забиты подушками – так мы поступали с Дейдрой, когда в столицу приходили самые сильные холода, чтобы не выпустить наружу ни кусочка тепла.

Ничего не понимая, я потёр глаза. Что происходит? Какой сейчас день? Какой сейчас час? Какой сейчас месяц?

- Пам-парам-пам-пам, - справа пропел детский голос.

Я приподнялся на локте, откинул одеяло и заметил на соседней подушке копну светлых волос. А стоящая по правую руку детская кроватка ходила ходуном: обитающий в ней житель, видимо, давно не спал и развлекал сам себя.

Но, наверное, он услышал скрип деревянной кровати по соседству. Моментально перестал баловаться, встал на окрепшие ноги и вцепился руками в высокий бортик.

- О, пап! Ты проснулся, - голос Элазора звучал уверенно. Совсем не тот детский лепет, при помощи которого в реальной жизни он пытался выстраивать слова в предложения.

- Что это? Что происходит? – оставаться в сознании было крайне сложно. Я чувствовал, будто меня кто-то тянет назад. Словно к спине привязали эластичный резиновый жгут и тянут на себя, а я отчаянно сопротивляюсь силе натяжения.

- Мама не умеет слышать, - из своей кроватки Элазор смотрел на меня голубыми глазами, будто наставник на ученика. – А ты умеешь. Поэтому слушай.

- Что случилось, сынок? Тебя кто-то обидел? – с неприкрытой тревогой спросил я.

- Не-е-е, - беспечно махнул он ручонкой. – Пока могут. Но потом не смогут. Не успеют… Я позвал тебя, чтобы сказать: я видел бурю там, где холодно. Я видел, там летали чёрные птицы. Там кричали голоса. А затем плакали или радовались. Ещё я видел, как птицы улетели, когда их разогнал яркий свет. И я чувствовал, что ты где-то там.

Я старался понять, о чём говорит Элазор. Но оставаться сосредоточенным удавалось с трудом, ведь резиновый жгут продолжал тянуть меня назад.

- Ты справишься, я знаю, - Элазор улыбнулся, словно прекрасно знал, с чем я сражаюсь. – Просто надо научиться.

- Я умею слышать тебя? Могу разговаривать?

- Конечно, умеешь. Ты не только умеешь слышать, ты даже умеешь видеть то, чего никто не умеет видеть. Как и я.

- Мы можем контактировать посредством снов?

Элазор поморщился. Видимо, значения этих слов он не понимал. Он привстал на цыпочках и посмотрел мне за спину. А я в этот же момент почувствовал, что тянут меня за спину всё сильнее и сильнее.

- Ты просто не спеши, - посоветовал Элазор. – Как ты всегда меня учил – маленькими шажками.

Я встряхнул головой, ведь точно знал, что в жизни не говорил собственному сыну таких слов.

- Я вижу ещё одну бурю, пап, - добавил он грустно. – Она совсем рядом. И только ты способен её остановить.

- Что я должен делать! – успел выкрикнуть я, прежде чем кто-то сильно дёрнул за жгут, а знакомые очертания собственных покоев начали расплываться.

- Всё, – голос Элазора затихал. - Всё, что в твоих силах.

***

Я вскочил и уселся на кровати. Знакомые тканевые стены раскладного шатра, знакомые люди дрыхнут на соседних кроватях, знакомые запахи временного лагеря. Значит, это действительно был очередной сон. Сон, сотворённый сознанием Элазора. Он построил иллюзию из тех образов, которые были ему хорошо знакомы. Которые он знал. И позвал меня в мир собственных грёз.

Я побил себя по щекам, стараясь разогнать остатки сонливости и собраться с мыслями. Как-то это всё нелепо. Неужели мой собственный сын способен проникать в мой разум? Я-то ведь ни в чей разум не могу проникнуть. Или могу? Эмбрион-то ведь есть. Ему удаётся погружать меня в состояние сна, где со мной разговаривает яркий белый свет, который я по привычке называю «Голосом». Неужели дитя посланника небес, как и сам посланник небес, получается, способно проделывать такие фокусы? Неужели между отцом и сыном действительно есть какая-то сверхъестественная связь?

Подол шатра резко отлетел в сторону, выбивая меня из состояния задумчивости. Наш главный следопыт Феилин, привыкший вставать вместе с зарёй, ворвался в шатёр, заметил, что я уже проснулся, и взволнованно заговорил, совершенно не беспокоясь о том, что может разбудить двух других сонь.

- Милих, - он резко бросился мне в ноги. – Мастер-коммандер приказал срочно тебя разбудить и привести к нему. В столице беда.

- Что??? - мои брови сошлись в суровую дугу.

- Нам нужно поторопиться.

- Тьфу, твою мать, - выругался я, одновременно пытаясь попасть ногой в сапог. – Прям грёбанное дежавю, - вспомнил я прошлогодний поход на север. – Что там опять случилось? Кто-то осмелился напасть на нового короля?

- Не знаю. Мне не объяснили. Я видел только красный футляр.

Выругавшись вторично, я плюнул на сапоги – всё же лето на дворе – и босиком побежал к шатру Яннаха, пока Феилин расталкивал Иберика и Сималиона.

Мастер-коммандер уже не спал. Со скорбной миной на лице он сидел на стуле перед раскладным столиком.

- Ну что ещё такое!? – с порога закричал я. – Никому нельзя довериться. Обязательно без меня напортачат. Что произошло?

Стражи у шатра пропустили меня внутрь без вопросов. А Яннах аж вздрогнул, услышав недовольный голос. Взял со стола кусок бумаги и молча протянул мне. Руки его дрожали.

Вид бравого командующего внушал опасения. Я даже почувствовал, как по позвоночнику, от лопаток до самой поясницы, сползла капля холодного пота. Видимо, действительно произошло нечто важное.

«Сверхсрочное послание для анирана от королевского дознавателя Фелимида, - такими строками начиналось письмо. – Вчера днём неизвестные выкрали супругу анирана - Дейдру. Знахарка Мелея и Дейдра, оставив сына анирана на попечение сотника Бертрама и святого отца Эриамона, по неизвестной причине покинули безопасное восточное крыло королевского дворца и отправились на рыночную площадь. Позже в тот же день знахарку обнаружили сильно избитой и брошенной умирать. Десять королевских гвардейцев из охраны были безжалостно перебиты. А саму Дейдру, по словам перепуганных свидетелей, неизвестные схватили, связали по рукам и ногам и куда-то увезли. Я прибыл на место одним из первых, обеспечил Мелее уход и опросил всех, кто что-либо видел. Очень быстро выяснилось, что похитители имели иной цвет кожи, чем у жителей столицы, и разговаривали с дивным говором. Весьма похожим на тот, который слышался в речах убийц, ранее атаковавших королевский дворец. Не мешкая, я кинулся в Посольский квартал. Но покои Амрана Хабиба оказались пусты. Там я обнаружил лишь тела стражников и личных слуг Амрана. А его самого и след простыл. Я тут же доложил Его Величеству, а он приказал наглухо закрыть столицу. На многие лиги в окрестности Обертона устремились конные десятки преследователей. Но по горячим следам обнаружить никого не удалось. Поиски не останавливаются ни на рассвет, но результатов пока нет. Я непоколебим в своём предположении, что супругу анирана выкрали те же люди, что обучались в военном Атенее на берегах Декедды. И что они помогли Амрану Хабибу бежать. Анирану Ивану необходимо вернуться в Обертон как можно скорее. Возможно, к его возвращению мы будем знать больше».

- Дура! – не сдерживаясь и никого не стесняясь, выругался я. А затем приложился кулаком по хлипкому столику. – На кой хрен в город пошла? Сколько раз говорил – ни шагу за порог! И понадобилось же посмотреть на эту рыночную площадь…

Вулкан внутри меня уже начинал извергаться, желая расплескать как можно больше лавы. Я хорошо понял смысл написанных от руки слов. И даже почерк Фелимида узнал. Но вот смысл поступка глупой женщины от меня ускользал. Она никогда не нарушала данное мне слово, всегда исполняла то, что я ей велел. Особенно если это касалось собственной безопасности.

И вот, по непонятной причине, осмелилась ослушаться.

- А что с Элазором!? – воскликнул я и принялся вертеть письмо в руках, будто ожидал увидеть ответ на этот вопрос на обратной стороне.

Но затем перечитал письмо ещё два раза и немного успокоился. Дейдра бы никогда не взяла с собой Элазора в город, а Бертрам бы никогда её с ним не выпустил.

Осталось выяснить, почему выпустил одну?

- Так, спокойно! – сам себе приказал я. Оставаться спокойным для меня было весьма важно, ведь гнев только и рад был пробудиться. А ярость расставляла на кухонном столе посуду, в надежде вкусно пообедать. И я не должен был этого допустить. – Надо рассуждать, как гроссмейстер, - никого не стесняясь, я действительно принялся рассуждать вслух. - Выкрадывать женщину анирана, при этом не посягнув на дитя анирана, есть смысл лишь в одном случае – чтобы попытаться дотянуться до самого анирана. Дотянуться до меня. Фанатики из Декедды в прошлый раз убивали всех без разбору. Убили и короля, и королеву, и дитя анирана. В этот раз они удовлетворились лишь воровством Дейдры. Следовательно, совсем скоро будет доставлено письмо, где будут озвучены условия выкупа. Не может же быть, чтобы на Дейдру напали при свете дня в самом центре столицы и перебили всю охрану лишь для того, чтобы вывезти и тайно казнить. Это против законов логики. Если бы её хотели убить, показательно бы казнили прямо на месте. Да ещё как можно больше свидетелей бы пригласили, чтобы эта новость разлетелась по всей Астризии быстрее молнии. Но если Фелимид пишет, что её выкрали, значит выкрали с определённой целью. Цель, по моему разумению, одна - использовать как фактор психологического или политического давления на посланника небес.

Логические рассуждения помогли запихать эмоции глубоко-глубоко. Кроме остаточных последствий странного сна, в котором Элазор хотел мне что-то сказать, я не испытывал необычных ощущений. Я не чувствовал страха потери, не трясся от избытка брызнувшего по венам адреналина и не падал на колени с воплем: «За что!?». Всё было точно так же, как и день назад. Следовательно, надо верить, что я не ошибаюсь в понимании ситуации. Мне кажется, кто-то весьма влиятельный рискнул снять очередную фигуру с совсем не шахматной доски не для того, чтобы ею пожертвовать, а для того, чтобы что-то потребовать от ферзя.

И, боюсь, чего бы не потребовали, мне придётся это отдать. Я даже буду готов плыть на гребной лодке на остров Темиспар, если всё же за похищением скрывается уродливая морда самфунна. Конклав будет отменён на законодательном уровне, а Эоанит останется на своей должности до второго пришествия Триединого, если это его щупальца дотянулись до Дейдры.

Я буду вынужден сделать всё, чего от меня потребуют, если только буду уверен, что мне вернут Дейдру живой. Если нет – храни Фласэз Беспощадный тех, кто осмелится поднять на неё руку.

- Что скажешь, аниран? – впервые подал голос растерянный Яннах, когда увидел, что краска с моего лица сошла. А значит, воплей и летящих во все стороны слюней можно не опасаться. – Какие будут указания?

Я сделал глубокий вдох, окончательно взяв под контроль эмоции. Прошедшего не изменить. Случилось – так случилось. Глупо ругаться на то, на что ты никак не можешь повлиять. Надо принять, смириться и выработать коллективное решение, что делать дальше. Имею в виду не здесь, в походном лагере, а во дворце. В логове нового короля.

Я бросил взгляд на лежавший на столе скомканный кусок бумаги. Содержание письма я уже запомнил наизусть.

«Вчера днём» – это когда? Когда написал Фелимид? Сколько времени прошло с момента похищения? Если много, как далеко успели уйти похитители? И успели ли? Вдруг, они скрываются где-то в столице? Например, в местах, где ранее скрывались те, кого провёл предатель Муадан? Ладно, может быть Фелимид уже излазил столицу вдоль и поперёк. Он всё же королевский дознаватель, а не необразованный пахарь. Но если излазил и никого не нашёл, в какую тогда сторону могли уйти похитители? Где затерялись? Рауфа Бумедьена мы до сих пор найти не можем. И хоть некоторые уверены, что он давно покоится на дне озера, что ликвидирован, как нежелательный свидетель, я был не склонен так считать. В густых лесах бесконечной Астризии легко можно затеряться. Даже без денег, если обучен искусству выживания. А если умеешь пользоваться местным компасом, который называют «ренеларом», всегда сможешь определить правильное направление. И долго держаться вдали от мест, где ступала нога человека.

То есть работа мне предстоит непростая. Перекрытие границ, закрытие портов – всё это ничего не даст. Нужны внимательные свидетели, нужны профессиональные ищейки из охранки Фелимида и следопыты наподобие Феилина. Только такие ребята способны отыскать остывающий след.

- Я мчу в Обертон, - сказал я ожидающему ответа Яннаху. – Распорядись, чтобы мне подобрали пару лучших лошадей и наполнили седельные сумки. Я выйду с двумя лошадями на поводу сегодня же.

- Не пару, а несколько, - отодвинув в сторону озадаченных стражей, в шатёр зашёл Сималион. Вряд ли он знал причину переполоха, но за мной следовать был готов хоть через Бескрайний океан.

- Несколько, - охотно подтвердил я, наблюдая за входящими Ибериком и Феилином. Я всё равно собирался подключать своих друзей. С ними за спиной я чувствовал себя гораздо увереннее. – Тёплым летом, следуя по тракту без долгих остановок, мы быстро доберёмся до столицы.

- Принимается, - Яннах выбрался из-за стола. А затем по-военному оправил китель. – Но я направлюсь в Обертон вместе с тобой. Инспекция подождёт, а коммандер Марсан сам вполне способен отвести армию в Сторожевой Лагерь.

- Ты не выдержишь темп, мастер-коммандер, - без обиняков заявил я. А затем добавил, ведь заметил, что Яннах сходу собирался возражать. – Мы не первый день вместе. Мы оба знаем, на что каждый из нас способен. Поэтому я прошу тебя поберечься. Я не отговариваю тебя от возвращения в столицу, но настаиваю, чтобы не торопился. Возьми с собой людей, подготовь обоз. И только тогда выдвигайся в Обертон. Мне же надо спешить.

- Хорошо, - Яннах раздумывал лишь несколько секунд. Наверное, ему самому не очень-то хотелось провести целую декаду в седле. А то и больше. Как главнокомандующий, он привык передвигаться с неторопливым комфортом. – Пожалуйста, только держи меня в курсе. Не забывай писать. Аниран важен для мира. А супруга анирана важна анирану. Следовательно, она крайне важна и для нас. Я буду молиться Триединому, чтобы с ней ничего не случилось.

- Что-то с Дейдрой? – глаза Феилина округлились от ужаса. С Дейдрой они долго жили под одной крышей, затем вместе путешествовали, а затем жили ещё под одной крышей. Для него она была словно родная сестра.

- Расскажу по дороге, - я не стал вдаваться в подробности. – Седлайте лошадей. Отправляемся немедленно.

Раздав приказы, я попытался сосредоточиться прямо в шатре командующего. Зажмурился, мысленно создал образ Голеадора и обратился к нему с просьбой:

- Ты мне нужен. Найди меня срочно. Отправишься с посланием в Обертон…

Загрузка...