Глава 1, часть 4


У Грея не просто болела голова. Карлик с наковальней вернулся и привел с собой целую ватагу. Шум их молоточков эхом разносился внутри черепа, грозя расколоть его на куски. Лис жалобно застонал, жадно припав к кувшину. На вкус ледяная вода ощущалась лучше любого нектара.

— А я говорила. — На лице Розы не отражалось ни капельки сочувствия. Лисица дразнила свежим и опрятным видом. — Чего тебя потянуло ром пить? Ты ведь аристократ и эльф, должен потягивать вино с оттопыренным мизинцем. Духи хмеля наказывают тебя за предательство вековых устоев.

— Мхм, — неразборчиво ответил лис, с сожалением посмотрев на дно кувшина.

Видок у Грея был помятый — празднование закончилось глубокой ночью. Он смутно помнил прыжки через костры под заводную музыку и задорные танцы с обнаженной зверолюдкой. И шерсть у нее точно была не рыжей…

Он стремительно развернулся, но в постели больше никого не было.

— Когда ты вырубился, Сильвер только разогревалась. — Роза ехидно усмехнулась, игриво проведя пальцем по груди. — Она поспорила с Тум-Тумом, что сможет завалить его в налапной борьбе. Жаль я не видела, пришлось тащить твою бездыханную тушку.

— И как ты меня терпишь. — Грей потер ноющие виски. — Я только проснулся, а уже устал. Может, никуда сегодня не пойдем? Останемся здесь, в тишине...

— Ну уж нет. Ты обещал разобраться с кучей дел, и так достаточно отлеживался. Умывайся, переодевайся и пойдем награждать непричастных и карать невиновных.

В герцогском титуле, определенно, имелись свои плюсы. Грей занимал огромный шатер, поделенный на несколько помещений. Плотная многослойная ткань не пропускала шумы внешнего мира, а система воздушных артефактов поддерживала внутри идеальную температуру.

Из роскошной спальни он перешел в походную купальню, в которой хватало места для нескольких человек. Огненные камни мгновенно нагрели воду, заодно скрывая все за стеной раскаленного пара.

После быстрой помывки Грей облачился в повседневный наряд аристократа — элегантные брюки и черную рубашку с золотыми узорами. В следующей комнате лиса ожидал скромный стол: мясная нарезка, эльфийские и человеческие сыры, свежая лепешка, яблоки и ягодный морс. Еда придала сил, а присутствие загадочно улыбающейся Розы поднимало настроение. Притихшая боль и теплый солнечный свет снаружи окончательно примирили лиса с жестоким миром.

— Ничего, мы еще научим тебя пить, — зловеще пообещала лисица, покидая шатер.

Жизнь в лагере возвращалась в привычное русло. Все занимались важными делами — воины и младшие офицеры лечили похмелье, целители лечили раненых, дежурные несли службу. Грабить в Килкенни некого, мертвых похоронили с почестями, пленные ведут себя смирно — деморализованные поражением лесные эльфы не помышляли о бегстве.

Интенданты день и ночь подсчитывали трофеи — лучшему из них Грей обещал десять золотых. На огороженных площадках расстелили грубое сукно, на котором беспорядочно лежали мечи, копья, луки и простые доспехи. В первую очередь собирали деньги, украшения, личные вещи и артефакты. Взяв Килкенни, рядовые воины Элнарила первым делом охотились за огненными камнями и осветительными кристаллами, мало кому нравилось ходить в нужник в темноте или мерзнуть, ночуя на голой земле, если не досталось звериной шкуры. Главной ценностью считались боевые свитки и алхимические порошки.

Немного понаблюдав за перебранкой пары интендантов из-за найденного меча с руной на прочность клинка, Грей направился в другую часть лагеря. Пленных держали в огороженных частоколом загонах под открытым небом, в каждом ютилось по несколько десятков лесных эльфов. Они находились под пристальным надзором дежурных смен, по традиции состоявших из представителей всех народов, а неподалеку неизменно парил «Безжалостный Борей» — воздушные маги смилостивились над проигравшими, не выбрасывая нечистоты прямо им на головы.

Земля в загонах превратилась в вязкую кашу с беспорядочно разбросанными циновками. Перемазанные грязью, мрачные и понурые, пленные совсем не походили на воинов армии возмездия, державших в страхе вольные города. Их кормили дважды в день зерном с отрубями и группами отводили в отхожие ямы, но в остальном они были предоставлены сами себе. Заметив Грея и Розу с охраной, многие смотрели с надеждой на перемены, но во взглядах большинства читался страх. Обычно появление важной шишки означало начало массовых казней.

— Сколько их здесь? — Роза склонила голову набок, высунув кончик языка. — На вид не меньше тысячи.

— И даже больше. Мне нужно поговорить с теми двумя… — Он запнулся, тщетно пытаясь вспомнить имена перебежчиков. — Ну, которые показали тайный ход в город.

— Саэлас и Ноэми, — усмехнулась лисица. — Им отвели место в офицерском шатре.

— Навестим их, как раз прогуляемся. — Он взял ее за руку.

— Я слышала, что нормальные кавалеры водят дам по красивым местам, например паркам, или милым прудам с лебедями. — Роза картинно посмотрела на кучу, отложенную запряженной в телегу с зерном лошадью, мимо которой они проходили. — А здесь пейзажи, мягко скажем, не блещут.

— Когда все закончится, отведу тебя в королевский сад в Шиммере. Я любил проводить в нем свободное время, жаль его было немного. — Грей мечтательно улыбнулся. — За ним ухаживает целая династия погодных магов и хранителей. Собранные со всего Ласэарана и заморских земель растения цветут круглый год, запахи умопомрачительные. А у входа продают сладости, которые не сыщешь во всем Шиммере. Ими занимается другая династия, пекарей.

— Звучит очень заманчиво. А почему его называют королевским? — Роза игриво стрельнула из-под приспущенных век. — Ты же вроде принципиальный герцог.

— Очередная непонятная мне традиция. — Лис пожал плечами.

— Стоит задуматься об их отмене. Грей Первый, разрушитель традиций, ничего такое прозвище. — В пожелтевших глазах плясали озорные огоньки. — Как тебе?

— Звучит довольно… кроваво. — Он пожал плечами. — В Шиммере приверженцев старых порядков больше, чем желающих их смены.

Роза ничего не ответила. Лисица преувеличенно бодро потянула его к шатру. На штандарте у входа красно-золотое солнце рода Шиммер пылало над серебряной полосой.

Постели Саэласа и Ноэми располагались в дальнем от входа углу на значительном удалении от остальных кроватей. Десятники эльфы не трогали чужаков, но и сближаться с ними не спешили. Казалось, лесных ни капли не трогало отчуждение — девушка лежала и читала книгу, пока парень ловко орудовал иглой, латая ее одежду.

— Ваша светлость! — Помимо лесных внутри шатра находилось четыре горных эльфа, игравших в листы. Они слегка побледнели — в армии не приветствовались азартные игры.

— Я хочу поговорить с гостями. — Грей бросил ближайшему десятнику небольшой кошель с серебром. — Выпейте за нашу победу.

— Благодарим, ваша светлость! — радостно воскликнул воин, с энтузиазмом ударив себя по груди и тут же скривившись от боли. Очевидно, забыл об отсутствии нагрудника.

Грей прикрыл глаза, наслаждаясь относительным одиночеством. Гвардейцы-телохранители охраняли вход. Внутри никого не было, не считая пары лесных эльфов. Роза перестала ощущаться, как посторонняя.

Отступившая было усталость вернулся в двойном размере. Офицерские шатры снабжали охлаждающими воздух артефактами, кровати были вполне удобными, а в подушках не водились клопы. Никто ведь не осмелится возражать, если он приляжет отдохнуть. Грей потряс головой, отгоняя мысли о пользе дневного сна, и решительным шагом направился к вскочившим лесным эльфам.

— Ваша светлость. — В отличие от Ноэми, у Саэласа отлично выходило стоять с прямой как палка спиной.

— С вами хорошо обращаются? Есть какие-то проблемы?

— Нет, ваша светлость. — Парочка лесных эльфов быстро переглянулась. — Вы очень добры.

— Просто Грей, оставим формальности. — Он присел на соседнюю кровать, наслаждаясь растерянными лицами собеседников. Роза осталась стоять, скрестив руки на груди. Вздумай лесные напасть, они сразу познакомятся с кинжалами из дымчатой стали. — Ноэми, расскажи мне о себе.

— Я Приручительница, одна из лучших, поэтому мне доверили боевого медведя. Те что похуже ездят на оленях. Хорошо управляюсь с боевыми хлыстом, знаю простые заговоры.

— Нет, ты не поняла. — Грей постучал по краю кровати. — Расскажи о себе, а не о своих навыках.

Эльфийка помедлила, посмотрев на лиса завтравленным взглядом.

— Я принадлежу к великому дому Атреев, дочь наложницы без права на наследство. До пробуждения дара меня обучали наукам, этикету и искусству ублажения мужчин и женщин. — Она обреченно вздохнула. — Вы хотите сделать меня младшей женой?

Грей тихо засмеялся, пока не увидел заинтересованный взгляд Розы. Лис осекся и быстро покачал головой.

— Нет. Ты видела, где держат пленных? — Дождавшись кивка, он продолжил, показав на Саэласа: — Все идейные сражались до конца. Нам сдались такие, как твой друг — заблуждавшиеся, ищущие лучшей доли. Несколько тысяч молодых глупых эльфов. Я правильно понимаю, что в Элнариле никто не любит проигравших?

— Это еще слабо сказано, — поспешно ответил Саэлас, которому тоже хотелось поучаствовать в разговоре с главным. — Всех, кто вернется, обратят в рабство, не считая знатных. Этих отправят в изгнание или женят.

— У меня есть идея. Мы освободим всех пленных и предложим им два варианта. — Он сделал эффектную паузу, давая парочке осознать сказанное. — Первый — вернуться в Элнарил. Мы нанесем на их руки метки специальными чернилами, которые исчезнут через год. Если кто-то из отпущенных вернется с новой армией или подастся в разбойники, то сразу попадет к палачам.

— Как я уже говорила, вы очень добры. — Избежав участи наложницы, Ноэми заметно расслабилась. — Второй вариант, служба у вас?

— Ты умна, но попробуй мыслить масштабнее. — Грей возбужденно всплеснул руками. — К югу от Шиммера расположен ничейный лес, скоро он станет частью герцогства. В нем никто не живет, не считая разбойников и отшельников-староверов. Впрочем, вряд ли они выжили из-за нашествия темных тварей.

— Почему вы нам все это рассказываете? — Саэлас вскрикнул из-за врезавшегося в его ногу каблука Ноэми. — За что?!

— Не перебивай герцога! — зашипела эльфийка.

— Вы закончили? — Лис с теплотой смотрел за парочкой молодых эльфов. Между ними явно зародилась симпатия. — Так вот… все пленные могут поселиться в этом лесу на правах вассалитета, а тебе, Ноэми Атрей, я предлагаю титул баронессы Шиммера. Если сможешь добиться процветания и развить города, станешь графиней.

Эльфийка замерла, уставившись на лиса немигающим взглядом. Грей уже собирался помахать ладонью перед ее лицом, как Ноэми неожиданно упала на живот и прижалась к носку сапога, быстро покрывая пыльную поверхность влажными поцелуями.

— Спасибо, спасибо, спасибо! Я… Вас… Не подведу! Стану… Самой… Верной… Слугой! Вы… не пожалеете! Клянусь!

Грею понравился вид лежавшей у его ног красавицы, но он все же поспешно дернул ее за воротник, стараясь не смотреть на Розу. Ехидство в ее взгляде обжигало сквозь одежду.

— Это не обязательно. — Лис смущенно кашлянул и отвернулся.

— Простите. — Ноэми густо покраснела и опустила голову, спрятавшись за длинными волосами. Она больше не заплетала косу, отпала необходимость из-за отсутствия сражений.

— Готовьтесь, вечером я сделаю объявление. — Грей поспешил покинуть палатку. Выйдя на палящий солнечный свет, он с облегчением выдохнул. Впрочем, ткнувшийся в его спину палец заставил его мгновенно напрячься.

— Ночью я тебе это припомню, — многозначительно пообещала Роза. Лисица решила не развивать тему из-за стоявших рядом телохранителей. — Куда дальше?

— Кхм… — Лис тяжело вздохнул. — Теперь идем к Коту, нужно выменять его долю пленных и попросить баронскую диадему. Потом поговорим с Аллин, может у империи действительно завалялась герцогская корона.

— Разговоры, разговоры, — она недовольно фыркнула. — Я, конечно, не Сильвер, но бесконечная болтовня утомляет. Еще немного и я начну скучать по войне.

— Не переживай. — Грей невесело усмехнулся. — Наверняка у нас впереди еще куча сражений.


Загрузка...