Глава 25. ВЫ СЕГОДНЯ ВЕЗУНЧИК!

00110

За мной хлопушками взорвался целый залп выстрелов. Я нагнулся, проскользнул за стену и заставил себя бежать еще быстрее. Позади клубами вставала пыль. Долбаные копы! Мнимый Кейнис Оурел в них стреляет, Кев Гатц их отвлекает — а они бегут за мной. Как минимум трое. Я сорвал с себя темные очки и вытащил из пакета пистолет, — любопытно, хватит ли в мире везения на то, чтобы он оказался заряженным?

Я понятия не имел, есть ли в этих обветшалых зданиях схроны, куда ведут канализационные трубы, найдутся ли дружелюбно настроенные граждане. Я даже не знал, где в этом чертовом Лондоне спрятаться, и на бегу проклинал все на свете. Каким-то чудом я улизнул и теперь мчался по разрушенному кварталу, где вокруг был один щебень да коробки зданий, которые, казалось, вот-вот на меня рухнут. Чтобы бежать было легче, я выбросил пакет с остальным оружием и посмотрел, что в старом «руне»-85. Три бронебойных патрона! Редкий улов. Даже копы перестали их использо-

вать много лет назад, уж больно дороги. Джерри вряд ли догадывался, что в пистолете было сто добавочных йен. Учитывая, что в патроннике еще один, получается четыре выстрела. Три копа, четыре пули. Самая большая удача за последнее время! Мне даже стало не по себе.

Рев ховера усилился. Меня явно пытаются найти сверху, чтобы помочь копам, бегущим по улице. Я пригнулся и юркнул в ближайший дверной проем — в пыльную, затхлую темноту. После сравнительно яркого дневного света я ослеп. Я наугад прошел несколько шагов, споткнулся и упал на груду чего-то острого и неровного. Я замер и прикусил язык до крови, но не вскрикнул — помог инстинкт. Оставалось ждать, пока глаза не привыкнут к темноте, и готовиться ко всему.

Копам понадобилось больше времени, чем я думал. Секунд через тридцать я осторожно перекатился на спину и нашел слабый контур двери. Я поднял пистолет как раз вовремя — в проеме возникла фигура. Я рефлекторно спустил курок. Раздался такой громкий выстрел, что все дряхлое строение чуть не обвалилось. Фигура упала.

Убийство системщиков уже начало входить у меня в привычку, а я был по-прежнему жив. Я видел, что нью-йоркские эсэсбешники делают с коп-киллерами. Обычно после казни они выставляют тело на всеобщее обозрение, иногда с назидательной табличкой.

Несколько месяцев назад я с ума сходил из-за одного офицера ССБ, убитого по ошибке. Теперь я тупо смотрел на труп и думал: наверняка успею кокнуть еще нескольких, пока судьба меня не догонит. Что бы я ни делал, я замарался на всю оставшуюся жизнь. Хорошая новость: проживу я недолго.

Позади шаркнул ботинок, и ко мне резко вернулось ощущение тела.

— Кейтс! — крикнул незнакомый женский голос откуда-то из глубины здания. — Полковник Моудже шлет тебе привет и просит передать: «Крыса, беги быстрее!»

Не вставая, я откатился к стене. Потом обмяк. Черт! Моудже уже вынес мне смертный приговор. Все в этом вонючем мире желают смерти Эйвери Кейтсу. В двадцать семь лет, пожалуй, пора. Я помнил, как мой отец приходил домой с работы — с настоящей работы. Соседи с ним здоровались, пожимали руки, улыбались. Я помнил старый мир и понимал, что ради нового не стоит трепыхаться.

Все это я успел подумать за секунду, за один удар сердца. А потом остался только я — я скорчился на полу и ничего не видел, а за мной охотились два хорошо обученных копа. Но я уже убивал копов, так что теперь могу убивать их сколько душе угодно. Хватит драпать, черт возьми! Сейчас я им покажу, на что я способен.

Я закрыл глаза и сделал долгий, глубокий, тихий вдох, чтобы успокоить нервы. Если бы я был системным копом, способным, самодовольным, здоровым и отлично вооруженным, как бы я ловил Эйвери Кейтса? Я пригнулся. Вот — за левым плечом скрипнул кожаный ботинок. Я представил себе, где я: три окна слева, маленькие квадратики жидкого света над кучей щебня. А коп там, за третьим окном, заглядывает сюда.

И тут справа донесся слабый запах дыма. Я напряг слух и уловил легкие шаги. Слишком легкие для мужчины — это была женщина. Она кралась вдоль стены, нащупывая дорогу в сумраке. Я почти видел долбаную сигарету, свисающую с ее губ, расширенные глаза, которыми она обшаривала темноту.

Я представлял себе орбиты копов, как они медленно сходятся вокруг меня, прислушиваясь к сообщениям из ховера и от коллег на земле. Едва я издам хоть какой-нибудь звук, мне не прожить и пары секунд. Я должен сделать так, чтобы мои три патрона сработали. Поэтому я не вставал, я лежал, закрыв глаза, и дышал пылью, а острые края разбитой штукатурки впивались мне в спину.

Пора.

Сначала я развернулся к тому, кто стоял у окна — он спрятался, смотрел в темноту из света и думал, что в безопасности. Я открыл глаза. Вот он, большой, черный, толстый, небритый подонок в огромном плаще. Миллионы раз видел, как такой коп трясет шлюху или бьет какого-нибудь парня, который на него не так посмотрел.

Не успел я поднять пистолет, как коп присел. Я проследил за ним и всадил пулю сквозь стену. Раздался придушенный крик. Судя по бульканью, я его не убил, но на секунду вывел из игры. Секунды мне хватило.

Я кинулся бежать.

За мной пули пробивали дыры в несушей стене, расцветали клубы цементной пыли и сыпались искры. Я не останавливался, чтобы всем этим полюбоваться, а бежал, рискуя остаться калекой на всю жизнь. Наконец я достиг стены и бросился в пустое окно руками вперед. Я плохо сообразил, где проем, и врезался боком в стену, зацепившись ногами за подоконник. Меня перекрутило и так сильно ударило головой о внешнюю стену, что в глазах поплыло. Я потряс головой и вылез из окна целиком. И снова оказался снаружи.

Неподалеку опять раздалось бульканье. Я вскочил на ноги и прицелился. Первый коп лежал на земле. Мои глаза еще не привыкли к свету. Кровь показалась мне того же цвета, что и кофейная кожа копа. Как будто он не истекал кровью, а таял. Коп дергал руками и открывал рот, словно хотел что-то сказать, но выходило только чмоканье. Похоже, он мне не опасен. У меня болели легкие, во рту скрипела пыль. Я подполз к стене и замер, прислушиваясь.

Я ничего не услышал, если не считать ветра и гудения ховера. Я глянул вверх: ховера не было видно. Разумеется, очень скоро ховер опишет круг и заметит меня — может, уже заметил, если у них есть теплоискатель. Я поставил себя на место полицейских. Что бы я сделал? Они презирают меня, они слишком в себе уверены. Что бы я сделал, если бы охотился на крысу?

Я встал на окровавленные, израненные колени и начал пробираться в заднюю часть ветхого здания. Я дышал неглубоко и регулярно, несмотря на боль в груди, и держал пистолет высоко, несмотря на усталую дрожь руки. Миновав окна, я осторожно поднялся, не отходя от стены, и пошел быстрее. Я почти чувствовал, как нас с копом тянет друг к другу. Я услышал слабое шуршание ткани, уловил уже знакомый запах дыма. Я ждал до последнего момента, отсчитывая удары сердца, а потом отступил от стены на шаг. Я навел пистолет. Еще один патрон.

Она оказалась сразу за углом. Некрасивая; темные волосы, смуглое лицо, плотная фигура. Когда я возник в ее поле зрения, наши глаза встретились. Ее глаза были необычного светло-зеленого цвета. И я заметил в них небывалое — страх.

Я видел, как системные копы смеются и беседуют, избивая подозреваемых до смерти. Я видел, как они, не вспотев, убивают целые банды, даже если у тех перевес в численности и вооружении. Я никогда не видел в их глазах страха.

Она шевельнулась. Я победил ее чудом — решающим фактором стало не умение, а мои бронебойные пули. Тупое везение. Она сделала обманное движение влево — только лицом, но этого было достаточно, чтобы вызвать мою реакцию — и бесстрашно нырнула вправо, на металлолом и острые камни, спряталась под стеной.

Я проследил ее движение и дважды выстрелил. Когда я подполз ближе, она уже лежала, глядя вверх ничего не выражающими глазами. Грудная клетка была разворочена.

Меня охватила усталость. Ноги до коленей были в крови. Болело плечо — там, где я врезался в стену у окна. Раздумывать и отдыхать было некогда; неподалеку рыскал ховер. Я резким движением спрятал пустой пистолет в плащ и захромал как можно быстрее к чернокожему копу. В его груди еще булькало. Он смотрел на меня налитыми кровью и вытаращенными глазами.

— Если выживешь, — медленно сказал я, тяжело дыша, — передай полковнику Моудже от Эйвери Кейтса: пусть сам делает свою грязную работу.

Секунду или две мы смотрели друг на друга. Потом я резко обернулся: по щебенке ударили ботинки, словно кто-то спрыгнул со второго этажа. Несмотря на усталость, я удивился: ко мне решительно шагал Дик Мейрин, держа перед собой пистолет.

Он выглядел как тогда, в первую встречу: невысокий человек с очень бледной кожей, в темных очках, в дорогом костюме с плащом. Его кожаные туфли были начищены до зеркального блеска. Он шел ко мне и, мать его, улыбался!

Стрелять мне было нечем. Если он вздумает меня прикончить, подумал я, у меня не хватит сил даже упасть.

— Простите, мистер Кейтс, — ровно произнес Мейрин, — но вам придется передать это полковнику Моудже самостоятельно.

Он остановился прямо над офицером ССБ и без всяких церемоний всадил ему в лицо две пули. Коп дернулся и замер.

Мейрин повернулся ко мне, его улыбка стала шире.

— Выше нос, мистер Кейтс! Вы сегодня везунчик!

Загрузка...