Дневник Алисы. Дата: 14-е число месяца Амадей, 1053 год.
Уже больше двух недель у нас не получается покинуть Фаенн. Каждое утро мы с Кумико идём в гильдию, с целью найти задания на сопровождение. Почти все торговые маршруты в Анмантос управляются крупными торговцами. Они выставляют только адресные задания на проверенные группы и попасть в состав их эскорта можно, только если все остальные откажутся. Такое случается крайне редко. Надеюсь хотя бы сегодня всё изменится.
Мы вышли из дома с первыми лучами солнца. На улице то тут, то там виднелись садовники, что проверяли лужайки и прибирали улицу после ночного сильного ветра.
— Кумико, у тебя раньше уже было так?
— Ты о чём? — эльфийка шла рядом, о чём-то задумавшись. Её голову, как обычно, закрывал капюшон, но она слегка приподняла его, чтобы было видно лицо.
— О сопровождениях. Мы уже так долго не можем уехать.
— Да было. Мы путешествовали с Майроном вдвоём, поэтому найти сопровождение всегда было сложно. Крупных караванов мы избегали, а маленькие торговцы не всегда согласны на сопровождение всего двух охранников, особенно когда один из них эльфийка. Бывало мы ждали нужного нам каравана неделями и в итоге просто шли в другой город своим ходом, но иногда находили сразу же. Не переживай, в жизни авантюриста так бывает. В этом нет ничего странного.
— Мне казалось, Коди будет злиться, что мы тут застряли так на долго.
— Мне тоже, но ему нравится учиться у твоего отца. Да и господин Ангрив рад такому ученику.
— Он рад его мечу. У него целая статья уже написана, а ещё он разрабатывает тренировочный курс используя Коди, как подопытную крысу. Даже не знаю, когда мой папа успел превратиться в безумного учёного.
— Безумного? Встречалась я с безумными учёными и в хорошем, и в плохом смысле.
Я посмотрела на Кумико очень вопросительно, не понимая пошутила она сейчас или серьёзно.
— Не делай такое лицо, я не пошутила. По-настоящему безумные учёные, они… — Кумико запнулась, не закончив фразу. Мне очень хотелось расспросить её, но я сдержала вопрос, давая подруге время собраться с мыслями.
— Когда мы ехали в столицу из Интра к нам присоединился один такой. Безумный в хорошем смысле. Изайлум со своей ученицей. Мы сопровождали его до столицы. Он просто живёт своими исследованиями и очень много рассказал о подземельях.
— Изайлум? Мой отец их не любит. Говорит, они ворошат то, чего лучше не трогать. Он уверен, что богини что-то спрятали в подземельях и, если это обнаружить, то они будут разгневаны и всё выльется во вторую великую войну. Мой отец всегда избегал подземелий, говоря, что эти места по-настоящему прокляты очень древней магией. Когда папа ушёл из гильдии, он пытался изучить природу этой силы, но очень быстро свернул исследования, сказав, что не только сталкиваться, но и даже изучать эту силу опасно.
— Интересно, а твой отец знает, что цель Коди добывать эйкорий в подземельях?
— Знает, и даже пытался его отговорить. Коди тогда сказал, что подумает о доводах моего отца, хотя уверена, что он произнёс это только, чтобы успокоить его.
Кумико слегка усмехнулась.
— Коди уже побывал в двух таких и оба раза чуть не погиб. Он прекрасно понимает насколько они опасны, но это его не останавливает. Такой уж он, выживший в эделикийском подземелье.
— Ты говоришь два раза? А какой второй раз?
— Когда мы путешествовали с изайлумом мы натолкнулись на заброшенную базу Тёмного ордена. Там проводились жестокие эксперименты над глитчами. Если и было место, где собрались вместе настоящие безумные учёные, так это там. Ужасное место — Кумико слегка передёрнуло.
— Тёмный орден? Ходят слухи, что их база есть недалеко от Фаенна.
— Надеюсь, что это только слухи. Та база, что мы нашли, занималась озверением. То, что они делали, опыты, которые они ставили, это было ужасно. Мы столкнулись с жертвами их экспериментов и еле спаслись.
— Жертвами?
— Озверевшие глитчи. Их было очень много. Коди нас тогда очень выручил. Он в одиночку сдерживал большую толпу, до прихода Мариана. Они все погибли. Все до единого. Грустно осознавать, что каждый из этих озверевших раньше был самым обычным глитчём, со своими семьями, друзьями, знакомыми. Их всех украли, спрятали под землёй и издевались над ними. И всё ради того, чтобы потом они просто погибли от нашей руки. А сколько невинных погибло от их рук.
— Ты думаешь, что если бы оказалась там раньше, смогла бы спасти их?
— Нет. Я знаю, что не смогла бы. Коди смог бы, а я слишком слаба. Но это не повод останавливаться. Я тренируюсь практически каждый день, и я не буду прекращать попытки спасти хотя бы тех, до кого могу дотянуться. Я так решила, когда стала авантюристкой. Однажды, когда стану достаточно сильной, я хочу вернуться на родину и помогать тем, кто ещё живёт там. Надеюсь когда-нибудь это станет возможным.
— Куми, я постараюсь помочь тебе. Так же, как ты помогла мне.
— Спасибо, Алиса, ты уже помогаешь мне.
Дневник Алисы.
Под разные разговоры мы быстро дошли до гильдии и как обычно, стоя перед широкими дверями, я начала нервничать. Взятие задания на сопровождение означало, что я уеду из Фаенна и буду жить далеко от своих родителей. Это пугает меня и завораживает одновременно, но по-настоящему грустно и страшно мне от другого.
«Я не увижу рождение сестрёнки, а что, если со мной что-то случится, и мы никогда не увидимся?»
Эта мысль не давала мне покоя с того дня, как мы зарегистрировали «Вафэрей». Каждый раз, приходя в гильдию, я вспоминаю об этом и каждый раз мне становится страшно. Я боюсь рассказывать об этом Кумико. Вдруг она подумает, что я не доверяю ей. В этот раз она снова взяла меня за руку, словно пыталась подбодрить. От её руки всегда так тепло и спокойно. Кумико спасибо, что ты появилась в моей жизни.
— Ну что, есть у нас сегодня что-нибудь?
Кумико рассматривала левую часть доски, пока я быстро пробежалась глазами по правой. Не найдя ни одного сопровождения, я любовалась её волосами. Заходя в гильдию, девушка всегда снимала капюшон.
— Есть одно задание, но… — Эльфийка сняла один листочек с доски и несколько раз внимательно перечитала его содержание — оно не до того места куда нам нужно и там, куда мы приедем, не будет гильдии.
— Тогда это задание нам не подходит.
— Да. Вернее, нет… не совсем.
Нерешительность Кумико удивляла. Раньше она сразу же отметала неподходящие задания, но сейчас почему-то сомневается.
— Кумико, что-то не так с заданием?
— Это задание, оно… Запрос от двух крестьян, они просят сопроводить их до деревни. Деревня находится недалеко от дороги, ведущей к границе, то есть нам по пути. Возможно им действительно нужна помощь. Я хочу поговорить с этими крестьянами.
Кумико смотрела на меня с надеждой.
— Хорошо, я поняла тебя. Давай их найдём и поговорим.
Мы быстро узнали у администратора где можно найти заказчиков и направились в гостиницу в районе странствующих торговцев. К стойке у входа в гостиницу спустились два обычных деревенских мужика, в простой свободной тряпичной одежде. Один выглядел довольно стареньким, лет на пятьдесят, хотя из-за своего роста, почти в два метра, казался очень мощным. Добавляла грозности и жёсткая щетина на его лице. Второй, наоборот, был щупленьким и выглядел очень молодо с идеально гладким лицом. Едва ли ему исполнилось восемнадцать.
— Добрый день барышни, чем можем быть полезны?
— Здравствуйте. Меня зовут Кумико, я глава группы «Вафэрей». Мы хотели обсудить с вами детали вашего задания на сопровождение, прежде чем взять его — Кумико сняла капюшон и поприветствовала мужчин со свойственной ей дворянскими манерами. Увидев лицо девушки, старик сначала слегка смутился, но заметив ушки эльфийки, нахмурился, а молодой парень сильно засмущался и слегка покраснел. Он старательно пытался отвести глаза от Кумико, но встретившись взглядом со мной, покраснел ещё больше. Наблюдая за его милой реакцией, я не смогла сдержать улыбки. Кажется, мы ему очень понравились.
— А не опасно ли таким девушкам как вы, ходить на подобные задания, особенно, учитывая, что… — мужчина запнулся, но его взгляд был направлен ровно на кончики ушей Кумико.
— Не беспокойтесь, в нашей группе, помимо меня и Алисы, ещё трое очень сильных парней. Мы будем в безопасности. Вы написали в задании, что вероятность нападения бандитов высокая, что это значит? Что с вами случилось?
— Мы уверены, что при попытке вернуться домой на нас нападут. Давайте я угощу вас чаем, а заодно всё расскажу. И простите что не представился, меня зовут Ригель, а этого паренька, Гривенгас, но мы его зовём Гривс.
Мы прошли в маленький обеденный зал гостиницы, где помимо барной стойки, стояло всего три стола на четырёх человек каждый. Ригель подал сигнал бармену и тот тут же принёс несколько кружек чая.
— Если коротко, то уже по дороге сюда на нас напали, но благодаря внимательности Гривса, мы заметили их задолго до того, как они нагнали нас и смогли спрятаться в лесу. Благо на продажу мы везли всего лишь шкуры, лошадь могла бежать достаточно быстро, чтобы мы успели свернуть с дороги и спрятаться. Мы просидели в лесу довольно долго, пока бандиты не вернулись к нашему укрытию и не проехали мимо. Из обрывка их разговора я понял, что они хорошо знали о нашем караване. Я мельком взглянул на них. Лиц я не запомнил, но уверен, что при них с собой не было никакой добычи. Кто-то хотел, чтобы ограбили именно нас. Когда они уехали, мы продолжили путь в город и благополучно продали шкуры. Сейчас мы купили лекарств для нашей деревни, немного меньше чем нужно, но иначе бы не осталось денег на авантюристов. Без охраны мы пропадём, и те лекарства, что мы купили, пропадут из-за этих бандитов.
— Они знали о вашем караване? Хотите сказать, что кто-то из деревенских сотрудничает с ними? — Кумико была очень взволнована.
— Нет, никто из наших так не поступит. Мы верны нашему Графу, он добр и защищает нас. Всячески помогает выращивать урожай, даже построил кузницу, когда в деревню вернулся сын моего друга. Он учился в Фаенне кузнечному делу. Теперь делает инструменты не только для нас, но и для всех соседних деревень. Скорее это кто-то из местного дворянства точит на нас зуб. Такие нападения начались ещё полгода назад. Тогда кто-то воровал у нас инструменты и уводил скот. Лорд прислал к нам охрану и воровство прекратилось, но начались нападения на торговцев. Сначала нападали на вольных торговцев и те, перестали к нам заезжать. С тех пор мы сами ездим в город за товарами. В целом мы можем обеспечить себя всем необходимым, еда, древесина, ткани, но железо или лекарства приходится покупать в городе.
— Если это не кто-то из ваших, тогда кто?
— Из-за кузницы к нам приходит много разных людей. Местные авантюристы тоже бывают, заглядывают подлатать броню. Мы же очень близко от северо-западного тракта. Мы пытаемся вычислить предателя, но это пока не получилось. У деревни заканчиваются лекарства поэтому у нас уже не было выбора. Мы не взяли охрану из деревни, чтобы не привлекать внимание, но это не помогло. Они хорошо знали о нас.
— Почему герцог Фаенн ничего не делает с этим?
— Потому что нападают только на нашу деревню. Герцога не волнуют мелкие торговцы и воришки, пока те не наглеют. Представьте сколько торговых караванов проезжают по тракту и все они проезжают безопасно. Для герцога нападения на нас выглядят, как мелкие дрязги, недостойные внимания. Мы подозреваем, что бандитов взял под своё крыло Тёмный орден. Ходят слухи, что наш лорд перешёл дорогу какой-то крупной шишке из ордена и за это они начали травить нашу деревню, но это лишь слухи.
— И даже городская стража вам не помогает?
— Они без команды герцога и пальцем не пошевелят. Тем более бандиты никого не убивают. Даже не ранят. Только отбирают весь товар. И лошадь с телегой не трогают. В итоге всё выглядит так, как будто я продал где-то товар, а потом вру, что его украли, чтобы прикарманить деньги.
Лицо старика выглядело беспомощным и уставшим. Они долгие месяцы борются с врагом, существование которого никто не признаёт и постоянно проигрывают ему бой за боем. Было видно, что они на грани, но ничего сделать не могут.
— Староста конечно расстроится, что нам пришлось потратить часть денег на авантюристов, но это лучше, чем нас ограбят. Купленные лекарства нужно обязательно привезти, иначе пострадают люди, а стража опять скажет, что мы просто ленивые и даже не пытались вылечить их.
— Сколько человек на вас нападало и насколько они сильны?
— Обычная шпана, слабаки и лентяи, живущие за счёт других. Мы бы с ними даже сами справились, но их много. За нами гналось человек семь, но на самом деле их ещё больше. Думаю, на обратном пути их может быть больше десяти. Напади они на деревню, мы бы их прогнали, но на тракте у них численное преимущество, мы не справимся самостоятельно. Однако всё по-другому в случае авантюристов «Волков». Едва ли они смогут что-то сделать.
Ригель замолчал, обдумывая какую-то мысль, прежде чем продолжить.
— Возможно они даже побояться нападать, но я на это бы не рассчитывал.
— Я вас поняла. Мы возьмёмся за это задание. В нашей группе все «Волки». Мы справимся.
«Кумико, но ведь я и Коди «Молодые Волки» — я вопросительно смотрела на эльфийку, но её лицо излучало полную уверенность в своих словах.
— Правда? Вы нас очень выручите. Обещаю, когда приедем в деревню, я угощу вас нашей местной настойкой. Она очень вкусная, все авантюристы, заходящие к нам, хвалят её — на лице Ригеля отчётливо отразились облегчение и искренняя благодарность.
Кумико очень тепло улыбнулась и кивнула в знак согласия.
— Мы планируем выехать ближе к обеду. До деревни ехать примерно шесть часов, мы успеем приехать до захода солнца. Встретиться можно будет у этой гостиницы.
— Хорошо, тогда до завтра, Ригель.
— Ещё раз спасибо, Кумико. Несмотря на то, что вы эльфийка, вы очень добры к нам, к людям. Вы словно подарок богини, прямо, как в легенде, о серебряной королеве, вас ведь назвали в её честь? — Ригель схватил руку Кумико и начал отчаянно трясти.
Я испуганно взглянула на свою подругу, но на лице девушки расплылась ещё более тёплая улыбка.
— Да, мои родители тоже верили, что раса или религия не имеет значения и назвали меня в честь принцессы.
— У вас хорошие родители. Жаль, что в Аксарии всё ещё так много людей ненавидящих эльфов.
— Спасибо вам за ваши слова, но нам уже пора уходить. — Кумико аккуратно высвободила руку.
— Да, конечно, ещё раз спасибо. Мы будем ждать вас у входа в гостиницу.
Хотя Кумико всё так же тепло улыбалась, я понимала, что она хочет поскорее закончить этот разговор. Мы одновременно слегка кивнули в знак прощания и покинули гостиницу.
— Такое происходит часто? Что тебя сравнивают?
— Да, я уже привыкла. Не переживай, несмотря на мои воспоминания, образ серебряной королевы — это хороший образ. Я рада, что есть люди, понимающий истинный смысл этой легенды. Они придают мне сил двигаться дальше.
На Кумико вновь был капюшон, и я не видела её лица, но чувствовала, что она искренне улыбнулась.
— Надеюсь ребята согласятся на это задание.
— О чём ты?
— В поселении нет отделения гильдии и я сомневаюсь, что кому-то из деревенских может понадобиться доехать до границы с Анмантосом. Это значит, что дальше мы будем двигаться своими силами.
— Не переживай, Майрон и Квинт пойдут за тобой куда угодно, а Коди… Я поговорю с ним. Думаю, он не будет против.
— Наверное ты права. До сих пор не понимаю, почему Коди тебя слушает. Как ты умудрилась ему понравиться?
— Ты ошибаешься, это не так, но вот напарницу он во мне видит. Всё из-за нашего первого разговора. Кажется, я смогла понять его.
— Но было забавно наблюдать, как он не отходил от тебя первое время. Буквально прилип.
— Не напоминай, я не ожидала такой реакции. Слава богу он внял твоим словам.
Кумико очень мило засмеялась. Кажется, она перестала беспокоиться. Я подняла голову к небу и слегка улыбнулась.
«Наконец-то я смогу кого-то защищать!»