Глава 40. Неожиданный союзник

Дом старшей дочери Верховного сенатора Крайтона можно было без преувеличения назвать роскошным, но это была строгая благородная роскошь, та, что не бросается назойливо в глаза, но чувствуется, как разлитый в воздухе аромат лилий или жасмина. Четырёхэтажный особняк из дорогого белого камня был окружен аккуратным ухоженным маленьким парком – язык не поворачивался именовать его просто садом. Вероятно, где-то там были и беседки, и маленький пруд с фонтаном, и теплица с редкими сортами цветов. Я вспомнила о «королевской синефлоре» и только сердито стиснула зубы.

Не то что бы Флорисы активно вращались в высшем обществе, в отличие от родителей Аннет, мои не тяготели к светским развлечениям и жили относительно замкнуто, но всё же мне было с чем сравнить, и я понимала, что к чему. Это был роскошный дом.

Никакого плана действий у меня не имелось, во-первых, я просто не успела бы его составить, во-вторых, я слишком плохо себя чувствовала, чтобы напряжённо обдумывать что бы то ни было. В-третьих, мне уже особо нечего было терять. Поэтому я направилась сразу к центральному входу. Охранники у входа скосили на меня глаза, привратник в ливрее тёмно-серого цвета бросил короткий, но цепкий оценивающий взгляд. Я ещё ни разу не была в этом доме и не была знакома с семьёй двоюродной сестры Армаля, однако урождённая Флорис не должна была тушеваться, даже несмотря на то, что моя причёска и одежда оставляли желать лучшего. Коссет не простила бы мне этого.

Вряд ли празднование дня рождения ребёнка запланировано на полдень, скорее – на время полдника или ужина. Остаётся надеяться на то, что любящий дедушка уже здесь, но ещё не слишком-то занят. А ведь я даже не знаю, внук у него или внучка. Кажется, внук. Армаль что-то рассказывал, а я не вслушивалась. И зря. Даже подарком не озаботилась.

- Вам назначено, малье..?

- Малье Хортенс Флорис, – на вопрос о «назначено», отвечать я не стала.

И не прогадала – лицо привратника тут же разгладилось, расплылось в сдержанной, но всё же приветственной улыбке. Он явно был не простым слугой и пребывал в курсе всего, относящегося к делам семьи.

- Малье Флорис, добро пожаловать, я проведу вас в дом.

- Вы знаете, уважаемый, – я снова мысленно возблагодарила Аннет за бесценные уроки щебетания и закатывания глаз, после которых ни у одного собеседника не хватало сил возражать ей хоть как-нибудь. – На самом деле я хотела обсудить с дядей Корбом (о, Стальная космея, мне пришлось так его назвать, но это же для пользы дела!) один вопрос… он сам просил меня заглянуть, но если я пойду в дом, ну, вы понимаете, праздник, все эти хлопоты, приветствия, а я ещё без подарка и не в нарядном виде… Вы не могли бы пригласить его сюда? Буквально на пару минут.

Привратник смотрел на меня, явно профессионально скрывая недоумение. Если бы он только знал, что мои мысли не сильно отличаются от его: я тоже думала, что тайные встречи в саду не совсем ассоциируются с самим сенатором Крайтоном. Однако лицо пожилого слуги светилось лишь вежливым дружелюбием и желанием помочь.

- Я попробую позвать мальёка Крайтона, малье, если он не слишком занят. Вам будет удобно подождать его вон в той беседке? Боюсь, я не смогу предложить вам горячие напитки прямо сейчас…

- Удобно. Ничего не нужно. Благодарю вас.

Вполне ожидаемая беседка из белого камня стояла неподалёку. Обычно такие ставят на берегах водоёмов, но и в центре домашнего парка она смотрелась неплохо. Скамейки, ажурные колонны, несколько клумб с какими-то ярко-красными цветами, я не стала в них всматриваться – довольно с меня цветов.

Газон непривычного бирюзового оттенка был подстрижен идеально, травинка к травинке. Хотелось скинуть туфли и чулки, завязать юбку на бёдрах и побежать по этой траве босиком, не думая ни о чём, а ещё…

- Хортенс, это действительно вы? Что-то случилось?

Я подняла голову, смахивая со щёк набежавшие слезинки, заправляя выбившиеся пряди волос за уши. И увидела сенатора Корба Крайтона, как всегда, холодного, сдержанного, с идеальной ровной осанкой. Кажется, первое лицо в государстве действительно удостоило меня личной аудиенции. Так просто, как будто он был обычным человеком, например… да, например, действительно моим дядей, к которому я пришла за советом в сложной жизненной ситуации.

Конечно, сенатор Крайтон сейчас вышвырнет меня вон. Всем, кто слышал мою немудрёную историю, моментально становилось очевидно, что моя заинтересованность в Эймери носила романтический характер. А это не просто Верховный сенатор, это любящий дядя Армаля. Наверное, надо было что-то придумать, обмануть, как-то обойти скользкие моменты…

- Я не выхожу замуж за Армаля, – сказала я. – Он хороший человек, но мы с ним совсем разные, совсем чужие. Я люблю другого человека. Скверноодарённого, который должен умереть. Сегодня. А может быть, завтра, но всё же скорее всего, сегодня. Умереть из-за чудовищной ошибки… Никто, кроме вас, не может его спасти, не может мне помочь. Я понимаю, что не должна была приходить сюда и говорить вам это, но я прошу вашей помощи, вашего милосердия, вашего участия. Мне нужно поговорить с мальёком Харимсом. Мне нужно поехать в отдел контроля за скверными. Если ещё не поздно.

Этот монолог я выпалила, отчаянно и в то же время монотонно, не поднимая глаз – и мальёк Крайтон меня не прервал. На костяшках моих пальцев заплясали крошечные искорки.

- Это ты была сегодня ночью в библиотеке с директрисой Лестор? – неожиданно переходя на "ты" спросил сенатор Крайтон. – Она действительно пыталась поджечь Колледж?

- Это долгая история, – обречённо сказала я. – Но если вам… интересно, то попробую изложить её кратко.

Корб Крайтон слушал меня молча, но внимательно – или мне хотелось, чтобы это было так? История Эймери, нашего знакомства и дружбы, перешедшей в нечто большее, история директрисы Агравис, ставшей впоследствии директрисой КИЛ и поспособствовавшей тому, чтобы её брат, скверноодарённый Реджес Симптак, был взят туда же преподавателем… Совсем кратко не получилось, но сенатор дослушал меня до конца.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я слышала о нём столько страшилок, ещё с детства, Армаль весь трепетал при одном только имени своего дяди, да что там, вся страна трепетала, но мне уже не было страшно, ни капельки, более того – я вдруг неосознанно пожалела, что этот молчаливый устойчивый человек никогда не будет моим родственником.

- Пойдём, – отрывисто бросил он, повернулся и просто пошёл по направлению к воротам, а я ошеломлённо уставилась ему вслед, а потом потрусила следом – других вариантов всё равно не оставалось. Сенатор подозвал сразу троих человек – того самого привратника, другого слугу и ещё какого-то лысоватого мужчину с подобострастным выражением округлого лица, по виду – секретаря. Раздал какие-то указания, так же сухо, отрывисто – и удалился, велев ждать пятнадцать минут.

И у меня не возникло никаких сомнений, что он вернётся через пятнадцать минут и ни одной минутой позже.

За эти пятнадцать минут я успела умыться, причесаться и даже немного перекусить: противостоять ласковому и заботливому напору исполнительного лысого было решительно невозможно. Да я и не пыталась противостоять. Всё ещё не могла поверить в то, что суровый Корб Крайтон поможет мне. На моей стороне было беспомощное отчаяние. У него не было ни единого резона, ни единого повода мне помогать, спасать Эймери.

Отвезёт меня к Армалю? Или к родителям, чтобы прочистили мозги спятившей дочке?

Сенатор Крайтон вернулся из минуты в минуту. Теперь на нём был лёгкий плащ из струящейся ткани. Пустые руки, прежний холодный, но отнюдь не отрешённый взгляд, – я совершенно не могла понять, что он думает о моём рассказе и что собирается делать. Собирается ли…

Экипаж нам подали почти сразу: просторный, удобный, тряска почти не чувствовалась. Я вспомнила, что говорил Трошич о безбедном прекрасном будущем – что ж, в этом была доля истины. Богатство. Комфорт. Свой большой дом и сад с беседками и прудом. Это было естественным для меня. Было бы естественным для меня. Я вспомнила, как почти то же самое говорил Эймери. Вспомнила тесный домик с красной крышей вообще без какого-либо сада вокруг. Тёмнеющие серые глаза, поцелуи, наш общий смех, грустную мордочку нарисованного червяка… и впилась ногтями в мякоть ладоней.

Ехали мы не очень долго, хотя я уже не следила за временем. И за дорогой тоже не следила, разглядывая складочки юбки на коленях. Мальёк Крайтон молчал. И я больше не решалась нарушить это молчание.

Экипаж остановился тоже мягко, дверь открылась, сенатор вышел первым и подал мне руку. Мы стояли в незнакомом мне районе Флоттершайна у небольшого, компактного трёхэтажного серого здания, ничем не примечательного на вид. Окна занавешены изнутри, на входной двери никакой таблички.

Единственное, что отличало этот серый дом от прочих – забор. Металлическая ограда, в целом, ничего особенного, не каменная стена цитадели со рвом, но – и я заметила это не сразу – с колючей металлической лентой, обвивающей острые наконечники прутьев, словно на них проросли ветви стального шиповника.

Ворота были заперты, но буквально через пару минут из ниоткуда возник самый обычный человек средних лет, отпер их, поклонился и пропустил нас, не задав ни единого вопроса, словно появление Верховного сенатора в этом странном месте без предупреждения было в порядке вещей.

После тесной пустой приёмной мы сразу очутились на лестнице, поднялись на второй этаж в голый безликий коридор со множеством дверей. Встретивший нас человек шёл впереди, он открыл ключом одну из дверей, пропустил нас внутрь и, поклонившись, вышел.

Пыльная прохладная комната с серыми каменными стенами, несколько деревянных стульев и столов, пара неаккуратно оплывших погашенных свечей на столе – помещение показалось мне тюремной камерой. А ещё как-то так я представляла себе административный отсек Джаксвилля или другого подобного местечка. Вот-вот скрипнет дверь, и войдёт директриса Лестор. Я заставила свечи загореться, впуская минимальное тепло и свет в это унылое страшноватое место.

Почти беззвучно, без стука, в комнату вошли двое мужчин, кивнули Верховному сенатору, уселись на стулья напротив нас. Я разглядывала их без малейшей попытки вести себя благовоспитанно: во все глаза. Один из них, худой, с острым подбородком, прилизанными волосами и неприятным лицом, мог быть ровесником моего отца. Второй был старше, полнее, ниже. Обычно полные люди кажутся добрее, думала я раньше, но в этом незнакомце особой доброты не замечалось. Толстяк развалился на стуле с властной небрежностью хозяина положения, и, несмотря на возраст и общую рыхлость, он источал опасность.

- Моё имя Харимс, – низким, каким-то утробным голосом произнёс полный мужчина, обращаясь ко мне, напрочь игнорируя приветствие согласно этикету. – А это мой коллега, мальёк Лайкур. Я вас слушаю.

- Спасибо, – сказала я, обращаясь, прежде всего, к Верховному сенатору. Сглотнула, пытаясь сформулировать первый вопрос самым правильным образом: от первого впечатления зависит очень и очень многое.

Но сенатор Крайтон опередил меня. Махнул рукой, то ли на меня, то ли на Харимса и его заместителя, и сказал:

- Нас интересует Эймери Дьюссон, скверный, который должен был поступить к вам сегодня утром. Его уже стёрли?

...свечи, стоявшие на соседнем рядом со мной столе, погасли.

Загрузка...