18 глава. Долог путь к великой цели

День отправления в путь на Границу настал так быстро, что никому и не верилось. Время пролетело по щелчку пальцев. Всю неделю Себастьян избегал любого общества. Он обходил Алису любыми путями, скрываясь в самых далеких и пыльных уголках дворца. Александр стыдливо опускал взгляд в пол, хотя стыдился он, скорее всего, не столь своего ужасного поступка, а унижения. Его дружки быстро разнесли сплетни о том, как девчонка (пусть их якобы «мессия» и генерал — неважно: тощая девчушка) наваляла принцу. Алиса ожидала минуты, когда отхватит от короля, ибо тот в последнее время преисполнился любви к младшему сыночку, но, кажется, его волновали совершенно иные вещи. А Александр ступал по тонкому льду — он находился не в том положении, дабы ябедничать родителю. Он только-только заслужил расположение Колва, и даже Александру хватило ума вовремя прикусить язык.

Королеву с принцессой было принято решение отправить на курган Бьюттера Сияющего. Так, на случай, если они проиграют. Джонатан по доброте душевной послал с ними своих доверенных людей из личной стражи. И отчего-то при сборах тревога нарастала внутри, завязываясь в тугой узел внизу живота. Алиса пыталась найти хоть кого-то, кому могла бы вылить все мрачные думы, что зрели в глубине души, но с ней рядом денно и нощно находилась лишь Виктория.

Джонатан пропадал по каким-то делам в больнице, а еще все чаще проводил время в казармах. Официально Алису, как генерала, никто не представил армии. Похоже, этого не требовалось. Алиса подозревала, что солдаты сразу же смекнули в чем дело: Джонатан управлял ее рукой, возглавляя армию.

Да, их ждала великая миссия: спасти целую страну от кхинского ига. Однако обида колола острейшей иглой под сердцем. Алиса и не заметила, как стала зависима от чужого внимания. Как же легко теперь можно было заставить ее чувствовать себя опустошенной и всеми забытой.

— Почему вы не хотите взять хотя бы одну шаль? — Захлопала пышными ресницами Виктория, копошась среди одежды, которая изначально не предназначалась Алисе. Следы деяний Александра все еще красовались на ее пухлом личике. — Вот-вот наступит хладный сезон, да все запорошит снегом. Метель может застать вас в любой момент по пути.

— До метели еще далеко, — Алиса забрала у нее шаль и откинула в сторону. У Алисы никогда не водилось много вещей. Привыкшая жить налегке, она и не задумывалась над тем, что у людей может найтись столько бесполезных вещей, без которых они жизнь представить не могут. — Не хочу нагружать лошадей. Нам ведь еще возвращаться с ними.

— Вы сможете сменить лошадей в каком-нибудь трактире, — продолжала упрямствовать рыжеволосая девчушка.

— О нет. Я ни за что не оставлю своего коня нигде, — сама мысль о том, чтобы отказаться от него претила. Его преподнес Алисе Джонатан.

— Я слышала, что на западе сконструировали чудо-машину, которая может передвигаться без помощи коней.

— Да ладно?! Сочиняешь! — Алиса шутливо пригрозила ей пальцем, но Виктория всерьез восприняла сей жест.

— А вот и нет, — она гордо вздернула подбородок в веснушках, уперев руки в бока. Картина маслом: еще недавно Виктория тряслась и падала перед Алисой на колени, вознося нелепые молитвы, а теперь хохочет в ее присутствие, как со старой подругой. У Алисы защемило в груди. Алисе казалось, что Виктория стала ее первой подругой.

— На кухне только об этом и говорят. Главная повариха все ворчит, что лучше бы они придумали какой-нибудь аппарат, который сам бы готовил еду. Вот тогда бы она зааплодировала, — увлеченно стрекотала Виктория, складывая в небольшой сундук одежду, что Алиса позволила ей выбрать для нее. — А я, наоборот, рада, что создали карету без лошадей. Мне очень жаль лошадок: целый день тащат на себе такой груз.

— У всех у нас собственный груз на плечах, — сказала Алиса, когда служанка захлопнула сундук. — И лучше уж физический, нежели душевный.

— Ах да, в чем смысл размышлять об этом, — махнула ладошкой Виктория. — До нас все равно это чудо не дойдет.

Синяки, оставленные принцем, придавали Алисе вид умудренной женщины, стирая всю детскость и невинность с лица, поэтому, казалось, она звучала так, словно уже всю жизнь прошла, хотя ее путь только начинался.

— Не болит? — Неожиданно и совершенно бестактно поинтересовалась Алиса.

— Уже нет. — Виктория дотронулась кончиками пальцев уже пожелтевшего местами пятна возле глаза, и в то же мгновенье отдернула руку. — Чуть-чуть.

— Если вдруг мы проиграем…

— Нет! Не говорите так! — Запротестовала девчушка, притопнув ногой. — Кхины не смогут вас одолеть.

— Послушай, Виктория, — Алиса приблизилась к ней, неуверенно убрав сжатый кулак, облаченный в бежевую перчатку, в карман малахитового мехового мундира, что Виктория до этого накинула на Алису. — Если кхины войдут в столицу, то тебе стоит бежать, поняла? Забери все ценное, что найдешь в моей комнате: наряды, канделябры, серебряные подносы. Отправляйся со всеми в Мекролв и не оглядывайся.

— Но… — Надулась покрасневшая Виктория.

— Поклянись мне. Я не требую от тебя клятв на крови или на имени, но дай мне слово. Этого мне будет достаточно.

— Обещаю, — нехотя промямлила девушка. — Даю слово, что сбегу сразу же, как увижу кхинское знамя.

— Спасибо, — Алиса не удержалась и оставила поцелуй на ее разгоряченном лбу. Виктория так напоминала Алисе Мию. Девочку, которую Алиса не сумела защитить. — Можешь сказать, что мой сундук могут отнести к телеге.

— Возвращайтесь живой и с победой! — Воскликнула она, словно брала с Алисы обещание, а затем умчалась выполнять указание. Алисе не хватало светлого и безмерного оптимизма, что, похоже, шумел бурными реками в венах Виктории. Увы, Алиса так и не смогла ужаснуть ее правдой: Алиса не вернется во дворец. После того, как она с Джонатаном освободят кланы и со всеми разобьет кхинов, Алису ждало сладостное упоение местью. И она не собиралась от него отказываться.

Алиса достала револьвер из-под одеяла на постели и засунула за пазуху мундира.

Казалось, дворец в последний раз жужжит, как забитый под завязку улей. Прислуга напоминала пчел-тружениц, что летали по коридорам, холлам, перенося сундуки и мешки с этажа на этаж. Да уж, королевская семья словно переезжала.

Алиса петляла меж людей, прогуливаясь в стенах, в которых провела последний месяц, наполненный целым букетом чувств и впечатлений. Алиса спустилась на первый этаж, намереваясь миновать тронный зал, но мельком заметила Джонатана. Вильцгейм стоял спиной к выходу, и Алисе показалось, что она почувствовала, с какой тоской он глядел на два трона: один высокий с широкой спинкой, который явно предназначался для короля, а другой чуть ниже и элегантнее — для королевы.

Алисе потребовалось приложить титанические усилия, чтобы сдержаться и не нарушить покой Джонатана. Возможно, это место стало ему родным после смерти отца. И он заслужил с ним попрощаться, ведь после того, что он… они сделают, ему здесь уже не будут рады.

Алиса заставила себя пойти дальше, и в странном подобии гостиной настигла Себастьяна. На стенах этой комнаты почти не осталось голого места: все увешано картинами, приоткрывающими порталы в удивительные миры.

— Будучи ребенком я коротал здесь долгие вечера хладного сезона, — проговорил принц, задрав голову. Перед ним зияющей пустотой поглощал все тепло незатопленный камин. — Меня поражает то, сколь много видят художники.

— Я не та, кто способен обсуждать такие высокие темы, — Алиса прошла в комнату, сочтя его нарушение молчания приглашением. — Но не могу не признать, что работы великолепны.

— Для меня они были единственным чудом света, — Вздохнул юноша, и часы на каминной полке звонко зачирикали: полдень. — Пока не встретил тебя, Алиса.

— А еще Дастена, верно?

Себастьян цокнул на ее замечание. Алиса готова была биться об заклад, что он и глаза закатил, что видно было лишь белки.

— Нет. Ты заставила меня поверить в победу и в лучшее в людях. А Дастен подтолкнул меня к тому, чтобы разочароваться в человеческой натуре. — Признался Себастьян, погладив рукоять праздничной шпаги. Алисе так и не удалось потренироваться с ним, ибо после нашего побега кронпринц закрылся ото всех, в том числе от Алисы. — Не слушай те слухи, что ползут обо мне и Дастене. Дастен был мне братом, которым не смог стать Александр. Любил я лишь однажды. Девушку, которая стала его женой.

— Опять же, я не самая подходящая кандидатура. — Сказала Алиса, а внутри разлился свет от его слов. Алиса не заслуживала его доброты, потому что собиралась предать его зыбкое доверие. Алиса исчезнет с Границы, не промолвив и словечка.

— И все же ты до сих пор не сбежала. — Парировал он. — Только не вздумай снова оправдываться сделкой. Здесь это ни при чем.

— Я перестану занудствовать по поводу сделки, если ответишь мне на один вопрос: ты был когда-нибудь на Границе? Ты видел заключенных?

«— Ответь, что нет. Отрицай все» — чуть ли не вслух кричала Алиса.

— Никогда, — сказал он, и укрепил фундамент ее веры в него. Все-таки Джонатан крупно ошибался! — Отец не говорил с нами о Границе. Это будет наш первый раз с Александром. Надеюсь, ужасные слухи не оправдаются.

— Пора отправляться! — К ним забежал мальчишка. Он немного подрос с того дня, как Алиса прибыла сюда. Он стал выше с момента, как некогда зажигал свечи для них в кабинете для военных переговоров. На нем был идеально сидящий тулуп и меховая шапка. Кто бы его не одевал, этот человек хорошенько подготовил мальчика к подступающим холодам. — Коней уже запрягли.

— Спасибо, — учтиво кивнул Себастьян, но на устах его не проглядывался и намек на слабую полуулыбку. Алису пугала такая внезапная суровость, что стерла юношескую легкость, расцветающую подснежниками на его лице. — Ступай, Алиса. Я кое-что заберу из спальни и спущусь к вам.

Ничего не ответив, Алиса оставила его разбираться со своими делами. Алиса не могла побороть себя и избавиться от неприятного осадка после разговора с принцем. Он стал отстраненным, а холод его речей ранил больше, чем невнимание Джонатана. Только одно радовало: Себастьян не знал о тех зверствах, что творились на Границе под самым его носом.

И стоило Алисе мельком подумать о Вильцгейме, как она столкнулась с ним на выходе из тронного зала. На его руке красовалась знакомая ей черная перчатка, а на плечах был накинут меховой кафтан.

— Готова? — Спросил он тоном, как ни в чем не бывало, словно и не пропадал на целую неделю из жизни Алисы. Обида заклокотала с неведомой до того силой. — Сегодня твои солдаты впервые увидят тебя. Я уже рассказал им, какой у них чудесный генерал.

— И почему меня не представили раньше? — Алиса прикусила язык. Вопрос прозвучал куда капризнее, чем она ожидала.

— Потому что Константина отстранили от должности генерала только вчера. Он должен был дослужить положенный срок, — оправдался Вильцгейм. Реакция Алисы на него явно застала его врасплох. Он растерялся, как мальчишка на первом свидании.

— Или они не воспринимают меня всерьез, — хмыкнула Алиса, и пошла вперед, обойдя Джонатана. Ей хотелось кинуться ему на шею и почувствовать прежнюю защиту, но она держалась особняком.

— Алиса… — Ей показалось, что в его шепоте проскользнула тень страха. — Что случилось, пока меня не было?

Он нагнал Алису, и теперь шел в такт ее шагам.

— Ничего особенного, — Алиса безразлично пожала плечами. — А ты где пропадал?

— Я решал дела в больнице, — как-то слишком быстро тараторил Джонатан. — Нужно было выбрать заместителя на время моего отсутствия. Еще я посетил казармы, где рассказал солдатам о тебе и о том, что ты их будешь вести.

— Очень рада, что ты нашел себе занятие по душе.

Черт возьми, как Алиса ненавидела себя за это! Джонатан не заслуживал подобного отношения с ее стороны. Однако она все так же упрямо продолжала идти вперед, пока не выскочила на улицу, а он за Алисой. В воздухе уже витал дух хладного сезона, и при каждом вдохе легкие нежно покусывал морозец.

Дрожь пробежала по позвоночнику от пристального взгляда Вильцгейма. Алиса услышала искорёженное карканье и ей на плечо сел ворон.

Птица что-то недовольно гаркнула, переминаясь с лапки на лапку, а после, нахохлившись, умолкла. Алиса повернула голову и столкнулась взглядом с бездонными глаза, похожими на две серебряные монетки. Нет, ворон ни за что бы не навредил Алиса. Она чувствовала незримую, но почти ощутимую связь между с тенью. Она натягивалась прочной нитью, укутывая в иллюзорной кокон безопасности.

— И что ты хочешь этим сказать? — Наконец сдалась Алиса. От ее дыхания шел белесый пар. Ворон с интересом вертел головкой, и даже попытался поймать его клювом.

— Не знаю, — они начали спускаться по ступеням. — Моя сила тянется к тебе, разрушая все барьеры. Поэтому ты не должна думать о том, что я могу покинуть тебя. Без тебя я погибну, Алиса.

— Таковы, видимо, путы сделки. — Ворон растаял в лучах полуденного солнца. — Кстати, ты ошибался.

— В чем?

— В Себастьяне. Он не знает о происходящем на Границе.

Алиса заметила, что Джонатан хотел ей что-то возразить, но они уже подошли к шумной толпе. Многочисленные разговоры прервали их беседу. Солдаты смеялись и перекидывались колкими фразочками, чей смысл Алиса не могла уловить из-за незнания армейского жаргона.

Всего Алиса насчитала около двадцати солдат. Остальная часть армии осталась охранять столицу. Алиса, Джонатан и король с принцами точно вынесли себе смертный приговор. Оставалось надеяться, что Ноэ, новый император, не окажется любителем изощренных пыток.

Король уже сидел в повозке, намотав на себя два шарфа. Он указывал на то, какие ящики нужно загружать, а какие стоит оставить здесь. «— Из-за него, — подумалось Алисе. — Мы не сумеем добраться быстро до пункта назначения».

Неожиданно все разговоры стихли, а некоторые молодые солдаты сняли свои шапки и потупили взгляды. Алиса чуть сквозь землю не провалилась от такой звенящей неловкости. Кони били копытами и ржали, будто торопились отправиться в путь. Возможно, в один конец.

— Я преисполнен гордостью, — из-за спины Алисы вышел Себастьян. — Представить вам нового военного генерала: Алиса… А как?

Алиса поняла, что Себастьян интересуется ее фамилией, и уже хотела ответить, что она просто Алиса. В королевском интернате ей так и не раскрыли тайну семьи, но Джонатан опередил ее:

— Вильцгейм.

Алиса взорвалась от возмущения! Вся ее кровь вскипела в один миг, и Алисы бы отвесила этому нахалу звонкую пощечину, если бы Себастьян не заговорил:

— Алиса Вильцгейм проведет ваш отряд к Границе, где мы отобьем нападение кхинов. Понимаю, что сложно встать под новое командование перед самым отправлением, но военные времена требуют быстрых решений, что кардинально меняют застарелый уклад.

— А она правда та самая, о которой все говорят? — Спросил низкорослый парнишка, задрав подбородок, чтобы, похоже, лучше разглядеть Алису из-за плеча товарища.

— Кривда, — хмыкнул юноша, и Алиса узнала в нем того рыжеволосого паренька из толпы. — Чистейшая правда, я сам видел. — Произнес он горделиво, словно это было его главное достижение в жизни. Он сложил руки на груди, а Алиса задавалась лишь одним вопросом: как он так быстро попал в армию, а тем более в доверенный отряд, людей в которых выбирал сам Джонатан?!

— Да, она самая, ребята, — Себастьян хрустнул пальцами, разминая руки. Кожа его перчаток скрипела на легком морозце. — Прародительница и Разрушительница миров разрубит нити мироздания, если кхины вовремя не образумятся и не отступят. Этим мы запечатаем самое уязвимое место нашего государства.

— Пусть покажет! — Выкрикнул бородач. Как же Алиса устала быть цирковой куклой и показывать каждому второму представление!

— Я не фокусница, а генерал! — Алиса выпрямилась по струнке смирно, заложив руки за спину. Военный мундир был сшит по ее параметрам, но явился тяжелой ношей. — Впредь прошу помнить об этом, солдат. Если хочешь увидеть лучшее и, наверное, единственное шоу в своей жизни, то занимай первый ряд на Границе.

Мужчина поник, что-то пробурчав себе под нос. Алиса не разобрала что именно, однако решила сразу же пригрозить ему:

— А еще у меня великолепный слух.

Они должны уважать Алису. Если она будет молчать, то они будут слушаться только Джонатана. Пусть Алиса собирается и недолго пробыть генералом, но останется самым ярким на их памяти. Она все время убеждала себя, что пытается выглядеть неприметно и не выделяться, однако Алиса только это и делала: когда была Стервятником, об Алисе знали все, даже принц слышал о ее нелицеприятных деяниях.

— Теперь вы понимаете, что мы вернемся с победой, — сверкнул улыбкой Себастьян, и вопросы отчего-то в то же мгновенье закончились. — Седлайте коней! А то пока будете чесать языки, уже ночь наступит.

Но солдаты не послушались его. Они продолжили стоять на месте.

— Алиса, ты же генерал, — напомнил ей Джонатан.

— Ждем, когда кхины захватят столицу? Осталось мало времени. — После сказанного Алисой, их как пчела ужалила: солдаты начали проверять экипировку коней, а некоторые сразу запрыгнули в седла.

— Ты была великолепна.

Однако Алиса проигнорировала комплимент Себастьяна и пихнула Джонатана в грудь.

— Это что еще за номер?! Алиса Вильцгейм? Ты сдурел?!

— Я знал, что ты ответишь «я просто Алиса». Ты не можешь быть просто Алисой. У генерала всегда должна быть фамилия. Да и у каждого человека! — Джонатан развел руками. — Не забывай, что последняя реформа деда Себастьяна заключалась в том, чтобы вернуть всем людям фамилии. Теперь не только аристократы могут красоваться принадлежностью к определенной семье.

— Теперь я принадлежу к твоей семье, да? — Обескураженная его наглостью и некой логичностью выводов, спросила Алиса. — Когда же мы это решили?

— Могла бы сказать, что ты Алиса Амеллен. Тогда бы посыпалось много вопросов, но тебе бы, видимо, такая фамилия пришлась бы больше по душе. — С некой обидой цокнул Вильцгейм. Неужели он… ревновал?

— Давайте прекратим ваши семейные разборки на глазах солдат, — дипломатично посоветовал Себастьян. Похоже, он чувствовал себя точно так же, как Алиса, когда наблюдала за его разборками с отцом. — Алиса, твоя карета подана.

— Карета? — Алиса не поверила своим ушам. Обернувшись, она увидела малахитовую под стать ее одеянию карету. Она напоминала Алисе шкатулку с золотыми узорами лилий.

Отвратительные цветы.

— Но я думала, что поеду верхом на своем коне. Я не собираюсь ехать, как какая-та хилая принцесса.

— Путь будет долог, — вмешался Джонатан.

— Я способна выдержать его. Не нужно так опекать меня, — Алиса нахмурилась, пытаясь подыскать убедительные аргументы, чтобы отказаться от подобной затеи. Безусловно в карете Алиса сможет поспать в любое время и спина не будет болеть после десятков часов верхом, но Алиса не была настолько слабачкой. — Между прочим, я генерал и якобы обязана быть рядом со своими людьми. А еще карета замедлит нас.

— У нас все равно нагруженная повозка, — парировал Себастьян.

— А тебе нужно беречь силы. До Глазастых Холмов ты проведешь путь в карете, а дальше день верхом, — теперь парировал Джонатан.

— И еще, — прокашлялся Себастьян, когда дверца кареты открылась. — Ты не только генерал, но и сама знаешь кто. Ты сейчас, как самый драгоценный алмаз, на который хочется взглянуть хотя бы один глазком. А ты, по-моему, устала выступать в роли цирковой обезьянки.

— Ваша взяла, — нехотя согласилась Алиса, и распихала их, дабы пробраться к ненавистной «коробочке» на колесах. Хорошо бы тогда прокатиться не в карете, запряженной лошадьми, а в том чудо-устройстве, о котором Алисе рассказывала Виктория. — Но с тобой, Джонатан, мы переговорим на первой же остановке.

— Мое сердце горит в нетерпении! — Ответствовал он ей, а щеки Алисы вспыхнули. Алиса представила, как это выглядит со стороны, особенно после того, как Джонатан сказал, что она носит его фамилию. Вот же стыд!

Алиса поторопилась запрыгнуть внутрь кареты, захлопнув за собой дверцу. Маленькие окошки были задернуты черными шторами, но сидения оказались очень мягкими. Намного удобнее седла.

И внутри Алису ожидал король. Как он успел переместиться из повозки сюда?!

— Не знал, что вы с Джонатаном решили связать себя узами брака, — с горечью произнес Колв. Алиса знала, что он желал, чтобы Вильцгейм взял себе в жены либо его дочь, либо кого-то из племянниц. — Столько секретов между вами двумя.

Шрам на ладони начал зудеть, как главное доказательство.

— Ничего подобного. Все наши намерения кристально чисты, — Алиса прикусила щеку с внутренней стороны. Ей предстоят долгие часы наедине с королем. С ним и его подозрениями. А Алисе с Вильцгеймом было что скрывать. — И ни о каком браке и речи не шло. У меня был выбор между Алиса Вильцгейм и Алиса Амеллен. Выбор очевиден.

— Однако для тебя выбор без выбора, верно?

— На что вы намекаете?

— Я бы очень хотел, чтобы Себастьян нашел себе достойную жену. Пусть нелюбимую, но ту, которая будет истинной королевой рядом с ним.

— Вы же недавно говорили о кандидатуре Александра. Неужели ваше предпочтения меняются со скоростью света? — Королю вопрос Алисы явно не понравился, поэтому она решила моментально сгладить ситуацию. — Кстати, а где он? Я думала, что он отправится с нами.

— Мы его заберем по пути. Он провожал своих матушку и сестру. Он переживал, особенно за Агату, — кто-то стукнул по крыше кареты, и они двинулись в путь. — Я посмотрю, как мои сыновья проявят себе Границе. Но если Себастьян не женится, то не видать ему короны.

Алиса хранила молчание.

— Вы так сблизились с моим сыном за этот месяц, даже сбежали куда-то вместе, что я позволил себе подумать… Я думал, что ты… У вас все получится. Я грезил о том, что он женится на женщине, да еще ту, что почитает весь народ. Светлые бы времена настали для нашей страны.

Раздался второй стук по крыше, и Колв потянулся сначала к одной шторке, а потом ко второй, чтобы открыть их. Алиса отодвинулась от его руки, когда он тянулся в ее сторону.

Колв смолчал. Алиса видела, какие титанические усилия он к этому приложил. В карете словно стало душно от предыдущего разговора, и Алиса глянула в окошко. Рядом на лошади шел Себастьян, а с другого окошка виднелся Джонатан. Интересно, они слышали их? Алиса надеялась, что нет.

Они выехали за ворота, где их встретила толпа пилигримов. На пилигримах были различные и самые красочные одеяния. Молодые и пожилые тянулись к малахитовой карете, как замученные жаждой к роднику. Алиса ужаснулась, стоило ей прислушаться. Они скандировали: Прародительница и Разрушительница миров. Алиса задернула шторку со своей стороны.

Карета шла медленно. Видимо, люди преграждали им путь. Но скоро все стихло. А через какое-то время и городской шум утонул в завывании дикого ветра, да пении редких птиц.

* * *

Алиса перестала считать время, ибо не видела в этом никакого смысла. Она итак понимала, что минуты будут тянуться, как лакрица: отвратительно и медленно. Алиса отодвинулась к другому окошку и ее колени уперлись в колени короля, потому что карета не выделялась огромными размерами, а Колва было видно издалека.

Хвала всем богам, он догадался отодвинуться, а Алиса, в свою очередь, печально выглянула на улицу. Снаружи тянулся однообразный и серый пейзаж: последние листочки уже опали, пшеничные поля поредели, некогда длинные колосья уже срезали. Вдалеке раскинулся хвойный лес, над которым хмурились тучи.

Интересно, что они собирались им преподнести? Снег или дождь?

Хотя какая разница. Оба эти погодные явления замедлят их и продлят мучения Алисы наедине с королем.

Алиса приподнялась на сидение и почти прилипла к окошку, чтобы увидеть его. Джонатана. Он шел верхом чуть подальше дверцы, дабы, видимо, не загораживать Алисе унылые виды. Все жаркие эмоции после его нахальной выходки с фамилией уже поутихли, и сердце сжималось в тоске. Вот бы и ей сейчас скакать рядом с ним…

Когда же они достигнут эти проклятые Глазастые Холмы! Сил ее нет!

— Должно быть, Александр присоединился к нашей процессии, — король снял завесу тишины, однако напряжение ему не разбить. — Мы уже миновали город.

— Ага, вижу, — без какого-либо интереса поддержала Алиса разговор. Ответ ради ответа.

С чего он вообще решил, что Алису волнует его младший сынок? Или его он тоже собрался сосватать к Алисе? Вот же смеху будет.

— Когда уже там попадется приличный трактир на остановку? — Король начал ворочаться на своей стороне, из-за чего карета немного накренилась вбок, а потом приняла прежнее положение. Алиса никак не прокомментировала то, что он сказал, и решила немного поспать.

Стоило Алисе коснуться головой стенки кареты, как дымка сна окутала ее в теплое одеяло.

Алиса проснулась от криков солдат, оповещающих о том, что лагерь наконец-то разбили. Сладко зевнув и потерев глаза, Алиса огляделась вокруг. Рядом удивительно тихо сопел король. Да уж, если бы он применил всю мощь своего царственного храпа, то Алиса бы точно глаз не сомкнула.

И его надежды на трактир не оправдались.

Алиса дернула за ручку и толкнула дверцу, вывалившись наружу, мгновенно пожалев о столь опрометчивом решении. Солнце давненько село за горизонт и настала очередь луны освещать слабым светом опушку возле леса.

Многочисленные деревья выглядели весьма угрожающе и пугающе во тьме. Лес манил своей неизвестностью и звериными тайнами. По позвоночнику потекла холодная капелька пота.

— Ну как, выспалась, генерал? — Александр потянулся, выйдя из-за угла палатки. Он опустил голову и ударил пяткой по колышку, что был вбит в землю и держал конструкцию тряпичного жилища. — Мой дядя никогда не позволял себе путешествовать в таких шикарных условиях, когда солдаты рядом тряслись от холода.

— А еще твой дядя цеплял себе на грудь фальшивые ордена, — огрызнулась Алиса. Вся сонливость и завороженность лесными секретами улетучились, стоило младшему принцу открыть рот. — Странно, что ты не поджал трусливо хвост и побежал за милой сестричкой.

— Я бы на твоем месте следил за своим грязным языком, — покраснел Александр вовсе не от кусачего морозца. — С будущим королем так беседу не ведут.

— Именно, — согласилась Алиса с ним. — Только не вижу здесь будущего правителя Бьюттерирайта. Ах да, мне кажется, что он там, — Алиса прищурилась, притворившись, что выглядывает его брата. — Точно! Истинный наследник помогает солдатам разжечь костер, чтобы приготовить ужин. Пойду- ка и поговорю с ним.

Алиса направилась в сторону Себастьяна и других ребят. Но Александр преградил ей путь и схватил за плечо, со всей силы сжав.

— Извинись, — его большие, похожие на два кристалла, глаза опасно сверкнули. Алиса действительно довела принца. — Отец бы не взял меня в военный поход просто так.

— Ты, наверное, не знаешь, Александр, — Алиса почувствовала уже знакомую тяжесть меча в руке. — Я не извиняюсь. Помоги лучше своему папочке добраться до палатки. Может быть, тебя наградят очередной косточкой со стола.

Алиса резко дернула плечом и скинула его руку с себя. Юноша опешил от ее слов. Стальной блеск меча утихомирил бурю, что разбушевалась в нем. И Алиса двинулась дальше, оставляя за собой шлейф изумрудных искр.

— Ты голодна? — Заботливо поинтересовался у Алисы Себастьян, собирая конструкцию над костром для того, чтобы повесить на нее котелок.

— Честно, умираю с голоду, — ее живот заурчал в подтверждение. Алиса потерла ладони друг об друга. Перчатка не позволяла согреть вторую руку, поэтому Алиса встала перед костром, выставив ладони вперед. Жар лизнул кожу, вызвав дрожь по всему телу.

— Скоро будет ужин, — Себастьян закончил свое сооружение, и знакомый Алисе рыжеволосый паренек повесил котелок с водой на палку. — Не такой роскошный, как во дворце, но зато сытный.

— Да, матушка научила меня готовить вкуснейший суп из куропатки, — с улыбкой до ушей бахвалился рыжий. — Пальчики оближете, генерал.

Казалось, та бетонная стена между Алисой и солдатами, что представлялась ей непробиваемой в столице, рухнула. Этот парень общался с Алисой, как с генералом, а не мифическим созданием из сказок. Никто не падал на колени, не шептал неизвестные Алисе молитвы. Именно этого Алиса и хотела.

— Теперь ты меня заинтриговал, — Алиса не сдержала ответной улыбки, а он тем временем уже накрошил лук и еще чего-то в еще пока не успевшую закипеть воду.

— Нам повезло с Айзеком, — Себастьян привалился к ближайшему дереву. — И повар, и воин.

— Ага, побольше мяса только закинь, — прогремел подошедший бородач. Он похлопал Айзека по плечу и тот чуть не опрокинулся в костер.

— Ты чего творишь! — Айзек похлопал по носку сапога, словно тот чуть не загорелся. — Решил всех нас ужина лишить?!

— Да чего ты начинаешь…

— Здесь я чувствую себя уютнее, — начал Себастьян, и Алиса отошла от огня поближе к нему, оставив солдатские споры позади. — Во дворце все не так. Может, будет лучше, если Александр станет королем, а я генералом при нем.

— Кто-то еще недавно страстно желал, чтобы я заняла генеральскую должность, — подразнила Алиса принца. Его лицо и тон приобрели удивленный оттенок:

— Неужели кто-то захотел остаться?

— Нет, просто не хочу, чтобы ты забивал себе голову подобной чушью, — подул свистящий ветер, и Алиса засунула руки в карманы, чихнув. — Бьюттерирайт пропадет, если твой брат начнет править.

— Ты слишком хорошего мнения обо мне, — Себастьян затянул шарф на шее потуже, словно петлю. — Ну как поездочка с моим отцом? Без происшествий?

Алиса прикусила язык, чтобы не проболтаться о нелицеприятной беседе с главой государства.

— Я все дорогу проспала, — полуправда оставила привкус пепла во рту. — Ты, скорее всего, устал, да?

— Не то, чтобы я изнемогаю от усталости и недосыпа, но спина определенно побаливает.

Он тоже решил солгать.

— Сколько нам осталось до Глазастых Холмов? Компания твоего отца не самая плохая, но сам понимаешь…

— Понимаю! — Неожиданно принц хрипло рассмеялся. Звонкость и задоринка пропали из его заливистого смеха. Слабое тепло угля — все что осталось. — Два полных дня, если непогода не застанет нас врасплох. А там нас ждет ночь в Пещере Кочевников, после которой один день пути к Границе.

— Что-нибудь решили с Желтокрестьем? Мы успеем?

— После нашего тайного собрания, — Себастьян перешел на шепот. — Мы отправили гонца, чтобы тот оповестил местных жителей о том, что они должны покинуть деревушку. Если они нас послушались, то уже сидят в соседней деревне, до которой день пути верхом. Желтокрестье — небольшое поселение, где в основном жили торговцы, которые после плаванья или после того, как торговцы из других стран прибывали, отправлялись по всей стране со своими товарами. Может быть, часть людей уплыла от греха подальше. Мы узнаем только, когда доберемся туда.

— Надеюсь, Ноэ не окажется столь же жесток, как его отец, — Алиса снова чихнула так, что нос зачесался. — А где Джонатан?

— Он отправился за дичью для ужина с несколькими солдатами. Ночь — его время и его волков. Тебе бы лучше пойти в палатку, пока совсем не простудилась, — принц указал на одну из трех больших палаток. Посередине была не просто палатка, а настоящий шатер. Судя по всему, он предназначался королю.

— Палатка Алисы находилась по левую сторону. Она была темно-зеленого цвета, почти черной в общей темноте, но факел приоткрывал истинный оттенок.

— Я так понимаю та, что справа принадлежит Александру?

— Ага, — Себастьян кивнул в сторону палатки, расшитой золотыми нитями, что складывались в узор ненавистных Алисой лилий. Таким же был и шатер короля.

— Мы с Джонатаном предпочли обычные солдатские палатки. Прямо за твоей.

— То есть у меня будет лучшая охрана? — Усмехнулась Алиса.

— А один из охранников еще и убийственной красотой блистает, — Себастьян забавно поиграл бровями, и Алиса пихнула его локтем в бок.

— Сразишь одной своей улыбкой всех врагов наповал? — Алиса подыграла ему, подмигнув.

— А ты во мне сомневаешься? Не удивляйся, если утром выйдешь и обнаружишь толпу моих воздыхателей без чувств, — Себастьян подмигнул Алисе в ответ, и она кротко хохотнула, оставив его.

Температура в палатке на удивлении намного отличалась от того, что творилось на улице. Алиса наконец-то смогла расстегнуть тулуп, но перед этим проверила, что полы плотно задернуты. Ей не хотелось выпускать и капли тепла.

Алиса стянула верхнюю одежду, закинув ее на спинку стула перед столиком. Револьвер Алиса убрала в выдвижной ящик. На столике обнаружилась миска с двумя кусками черного хлеба и парочкой отрезков сушеного мяса. Алиса накинулась на скромный перекус, будто не ела несколько дней. Она съела кусок хлеба и мясо всухомятку. Вкус явно не был сказочным и Алисе хотелось чего- нибудь горяченького, а не царапать горло уже наполовину черствым хлебом. Но она переживала времена и похуже.

В противоположном углу палатки Алиса наткнулась на кувшин с остывшим чаем. Алиса налила немного в глиняную кружку и выпила залпом. Травяной напиток смягчил стенки горла, и Алиса присела на край кровати.

На подобии постели сверху была накинута звериная шкура. Алиса стянула бежевую перчатку, не переживая, что к ней кто-нибудь нагрянет. В палатке не было так светло, чтобы кто-то сумел разглядеть бледный шрам. Да и уже не было смысла скрывать клятвенное ранение. Скорее, то была одна из тайн, что объединяла ее с Вильцгеймом. Этот секрет имел значение только для них, а другим, скорее всего, было не до этого.

Алиса прикрыла глаза, позволив себе погрузиться в буйный поток мыслей, которые теперь принадлежали только ей. Порой Алиса тосковала по назойливому голосу Блэкроу, что вечно наставлял ее и поучал. Он был способен найти выход из любой, даже самой запутанной и, казалось бы, безвыходной ситуации.

Но почему-то принадлежать самой себе Алисе нравилось больше. Она словно наконец-то добралась до руля и повела свой пиратский корабль туда, куда сама желала. Стыд до крови кусал за подобные мысли. Однако Алиса всегда ходила с Блэкроу по острию ножа. И ее товарищ будет отомщен. Алиса будет нести память о нем столько, сколько будет дышать на этом свете.

— Не помешаю? — Холодок пробежался по полу к ее лодыжкам, и Алиса открыла глаза, повернувшись на голос, который мечтала услышать.

— Охота прошла успешно? — Алиса села в пол-оборота, закинув одну ногу на постель.

— Да, сегодня нас ждет очень мясная похлебка, — Джонатан расстегнул верхние пуговицы мехового кафтана. — Прости за то, что было утром.

— Думаю, ты от меня заразился синдромом длинного языка, — стенки палатки задрожали от мощного ветра — предвестника хладного сезона. — Я не злюсь.

— Синдром длинного языка? Никогда не слышал о подобном заболевании, но я правда перестал думать перед тем, как что-либо сказать. — Вильцгейм подошел к кровати.

— Тогда тебе есть чему поучиться, — шутливо хмыкнула Алиса. — Хоть где-то я тебя обогнала.

— Неужели ты считала, что я лучше тебя? — Его штормовой взгляд смягчился, и он стянул с бледных рук перчатки. Пусть его ладони и были в тепле, но костяшки все равно покраснели. — Мне до тебя далеко, Алиса.

Алиса неосознанно взяла его руки в свои и слегка сжала. Она не смогла побороть в себе желание его согреть, однако язык остался так же остер:

— Не подмазывайся. Я же сказала, что не злюсь.

Неожиданно он опустился к Алисе, и она первая потянулась к нему, чтобы поцеловать. Его губы отдавали прохладой льда, а хвойный запах, собравший в себе весь лесной дух, вскружил голову. Пальцы Джонатана на шее заставили Алису вздрогнуть, и она на какую-то секунду прервала поцелуй. Вильцгейм воспользовался моментом замешательства и сел на кровать, притянув Алису к себе и усадив на колени.

Его ладони опустились на бедра, а губы нежно коснулись шеи. Алиса запрокинула голову назад, стыдливо прикрыв глаза. Она наслаждалась его ласками и упивалась тем, что он принадлежал только ей. Алиса не знала, тянуло ли их к друг другу из-за связи, что возникла в результате сделки на крови, или весь тот каскад чувств и фейерверк восторга были настоящими. Но Алиса отбросила все лишние размышления, что только мешали сосредоточиться на присутствии Джонатана.

Алиса зарылась пальчиками в его влажных волосах, а второй рукой продолжила то, что он не закончил: расстегивать пуговицы на его кафтане, что казался непреодолимой преградой между ними.

Однако это оказалось не таким легким делом, потому что Алиса вся дрожала и смогла справиться лишь с одной пуговицей. Поэтому Джонатан опрокинул ее на спину и навис сверху. Алиса впервые видела его таким открытым, беззащитным. Крепость, за которой он прятался ото всех, пала. Всегда уложенные волосы находились в полнейшем беспорядке, а нос и скулы заалели вовсе не из-за плохой погоды.

От него пахло еловыми ветками, влажной землей, свободой. И они позабыли о похлебке и удачной охоте на куропаток.

* * *

Тянущая и легкая боль в мышцах вырвала Алису из склизких лап сновидений. Веки, казалось, склеились. Разлепить их не получилось с первого раза, и Алиса позволила себе еще несколько минут понежиться в постели. Под звериной шкурой еще хранилось тепло прошедшей ночи. Прикосновения разгоряченных губ еще обжигали ключицы, скулы, костяшки пальцев.

Алиса перевернулась набок, вытянув руку вперед.

— Ну да, — не удивилась Алиса, приоткрыв один глаз. След Вильцгейма простыл. — Чего ты ожидала? Что он останется с тобой до утра? Вот идиотка!

И все же как бы Алиса себя не ругала, она верила, что проснется в его крепких, как стальная клетка, объятьях. Однако то было не самое главное разочарование в ее жизни. Алиса откинула звериную шкуру, что служила одеялом этой ночью. Присев, Алиса потянулась и свесила ноги на прохладный пол. Не раздумывая, Алиса нашарила высокие сапоги и натянула их, не зашнуровывая. Алисе еще предстояло одеться, а со шнурками она и без того не дружила.

— Генерал! — Раздался зычный голос за полами ее полушатра, как Алиса сама его нарекла в то мгновенье. — Через пятнадцать минут мы начинаем собирать палатки, а после — в путь.

— Принято! — Крикнула Алиса, чтобы солдат расслышал в том шуме и гаме, что начинали подниматься перед отбытием.

Алиса подскочила со своеобразной постели и подбежала к столу, у которого стоял стул с аккуратно сложенной на нем одеждой. Сверху этой стопки, что порадовала бы самого изощренного перфекциониста, красовался револьвер в новенькой кобуре с тонким ремешком, в который были вшиты маленькие изумруды.

— Идеальная приманка для вора, — Алиса закатила глаза от такой неразумной траты драгоценных камней. Оружие предназначается для битвы.

Соответственно и его «жилище» должно быть не шикарным, практичным. Изумруды могут достаточно быстро растеряться в дороге.

Но Алиса никогда не воспринимала револьвер Джонатана, как орудие убийства. Лишь блестящая игрушка, фарс.

Часть сделки и связи.

Казалось, стоило подумать о сделке, как у Алисы разболелась голова. Она отогнала эти думы. Ей совершенно не хотелось беспокоиться о том, что в этой тяги к друг другу повинна общая кровь, что текла в их венах, пока действует договор.

Интересно, когда все закончится, почувствует ли Джонатан горечь?

— Ладно, не время размышлять, Алиса. Хочешь, чтобы солдаты увидели тебя почти нагишом? — Алиса удивительным образом удалось повторить саркастический тон Блэкроу, что она сама испугалась, и поторопилась натянуть на себя вчерашнюю одежду.

Только теперь Алиса закрепила кобуру на бедре. У Агаты украшением служили жемчуга на шее, а у Алисы — фамильный револьвер Джонатан. Усмешка непроизвольно заиграла на устах.

В последний момент, перед тем, как Айзек забежал в полу-шатер, отдав честь, и объявил, что палатки начали собирать, голодный взор Алисы наткнулся на оловянную чашку с остывшей похлебкой. Она схватила ее с ложкой и помчалась прочь, пробурчав Айзеку, что может быть свободен.

На улице ей пришлось запахнуть тулуп одной рукой, а другой держать тарелку с желанной едой. Алиса чувствовала себя циркачкой, что шла по канату с грузом, — до того боялась расплескать хоть каплю похлебки.

— А ты все никак не научилась распоряжаться временем.

— Да ну тебя, Себастьян!

Принц обвил ее талию одной рукой и отодвинул с пути. Парни выносили скромное убранство временного пристанища Алисы и загружали в без того нагруженную тележку.

— Генералу пристало просыпаться раньше своих людей, — Себастьян заботливо застегнул пуговицы малахитово тулупа на Алисе по самое горло. Она предпочла оставить мундир на встречу с кхинами. И как только его длинные пальцы закончили свое дело, Алиса упрямо расстегнула верхнюю пуговицу.

— А принцу не пристало поучать генерала. Тем более душить его собственным тулупом! — Алиса отправила первую ложку похлебки в рот и скривилась. Спору нет, у Айзека точно присутствовал талант готовки, но, похоже, это блюдо съедобно лишь теплым.

Холод от еды растекся внутри, но и это было лучше, чем ничего.

— Айзек никому спокойно вздохнуть не дал. Все причитал, что их ненаглядный генерал улеглась спать на пустой желудок. — Алиса хлебала холодную жижу, пока Себастьян вел ее к лошадям. — Он ни свет, ни заря разжег небольшой костер и нагрел тебе порцию. Участь кормить тебя выпала мне.

— Прям такая тяжелая ноша? Ты всегда пытался откормить меня, — вступила Алиса с ним в спор, в котором не собиралась проигрывать.

— Каюсь, — он безоружно поднял руки, хохотнув с остатком прежних лучей солнца — закатным был его смех. — Я тоже переживал. Предполагалось, что ты уже проснулась в то время и поешь чего-нибудь горяченького.

— Люблю не оправдывать чужих надежд, — Алиса доела и начала оглядываться по сторонам, дабы понять, куда деть пустую тарелку. Но тут у Алисы ее забрал Джонатан.

— Выспалась? — В не свойственном ему хитром прищуре опасно сверкал металл. Алиса почувствовала, как Себастьян замялся, потоптавшись на месте.

— С чего бы такой острый интерес к моему сну? Спала сладко и крепко.

— Да, вы можете хоть на секунду перестать флиртовать?! — Вымученно простонал принц, а Алиса в одно горло с Вильцгеймом чуть ли не выкрикнули: что?!

— Вы, кажется, позабыли, что я мечта всех женщин нашей страны, а не слепец, — хмыкнул Себастьян. — Уже все давно поняли.

Алиса закатила глаза, поблагодарив всех хранительниц за то, что сегодня вновь было холодно и ее румянец могли принять за то, что она замерзла, а не стыдливо зарделась.

— Я не собираюсь слушать эту чушь, — отмахнувшись от бредней Себастьяна, Алиса направилась к карете, потому что уже не было видно даже шатра короля. Следовательно, вот-вот они отправятся.

Алиса заскочила в карету, обрадовавшись, что до нее никто не успел залезть первым. Лицо Алиса спрятала в ладони, облегченно выдохнув. Утром она и не задумывалась о том, как ее взаимоотношения с Джонатаном выглядят со стороны. Точнее сколь очевидными они явились для людей вокруг. Для Себастьяна уж точно. Хотя будущий правитель подмечал каждую деталь, какой бы мелкой она не оказалась.

— Глазастые Холмы не за горами, — карета покачнулась, когда король буквально карабкался внутрь с гениальным, похоже, по его мнению, комментарием. — Осталось всего два денечка трястись в карете.

— Вы говорите так, словно мы уже неделю находимся в пути. Всего-то неполный день, — Алиса пододвинулась, чтобы они вновь не уперлись коленями.

— Да будут Всевышние благосклонны к тебе, и ты доживешь до моих преклонных лет. Тогда поймешь, что алые соки не бурлят в теле так, как раньше. Что для вас день — для меня две недели. — Колв захлопнул дверцу и закряхтел, устраиваясь поудобнее.

— Мне кажется, что вы больше притворяетесь, ваше величество. Если бы ваши слова были правдой, то вы бы не поехали с нами, — Алиса просто не могла пересилить себя и подкидывать хвороста дружелюбия в слабый костерок их беседы. Вчерашние разговоры еще не выветрились из ее головы.

— Долг обязывает.

Неожиданно дверца снова открылась и к ним ловко заскочил Александр, плюхнувшись рядом с Алисой. Полы его расстегнутого мехового кафтана упали рядом, прикрыв ее бедра, а шапка из рыжего меха была набекрень. Застать в таком виде Себастьяна представлялось невозможным. Образ младшего принца казался Алисе все больше и больше развязным.

— Разве ты не должен ехать верхом? — Обратился с некой нежностью Колв к своему чаду. Когда-нибудь Алиса спросит у престарелого короля о том, почему его слова идут вразрез с его действиями.

— Себастьян боится, что за нами отправили вереницу шпионов. Он не хочет, чтобы враги узнали о том, что оба наследника оставили столицу без королевского надзора.

Алиса сразу же поняла, что он врет. Если бы внутренний глас Себастьяна посылал ему такие беспокойные думы, то он бы озаботился этим еще до того, как они миновали ворота через толпу пилигримов.

— Иногда ваши взбалмошные головы посещают светлые мысли.

Алиса отвернулась от обоих Амелленов, тоскливо уставившись в заляпанное мелкими каплями грязи окошко. Они достигнут Глазастых Холмов еще нескоро, а Алисе досталась самая утомительная компания.

Кони нетерпеливо заржали. По крыше раздался знакомый стук. Карета вновь затряслась по кочкам.

Алиса бы сейчас не отказалась от той чудо-кареты без лошадей. Такой аппарат точно передвигается гораздо быстрее их древней коробки.

Они ехали уже несколько часов, но серый пейзаж все оставался таким же унылым. Деревья, камни, пожелтевшая трава — казалось они не продвигались дальше, а топтались на месте. Храп короля гремел, как гром, предвещающий затяжной дождь.

— Хорошую же паутину лжи ты сплел, — обратилась Алиса к Александру, когда убедилась, что Колв провалился в настолько крепкий сон, что не расслышал бы их тихое щебетание. — Себастьян ничего тебе не говорил. Если шпионы и были, то еще в столице все поняли и передали Ноэ.

— Не строй из себя святошу, Алиса. От моего маленького вранья никто не пострадал, а ты постоянно размахиваешь мечом, пытаясь, судя по всему, найти подходящий предлог, чтобы убить меня, — парировал Александр, подперев стенку кареты плечом и скрестив руки на груди.

— Ты сам каждый раз нарываешься на мой клинок, — Алиса метнула гневный взгляд в его сторону. Алисе его обвинения были ни к чему. — Не надо говорить так, словно ты тот самый святоша, окруженный грешниками. Что тебе сделала Виктория? Почему ты избил ее?!

— Потому что она, как и все, переметнулась на твою сторону! — Александр дернулся в порыве, но вовремя остановил себя, дабы не нанести Алисе удар. — Я вернулся домой и обнаружил, что весь мой мир рухнул из-за нищенки, которая посмела оскорбить меня на глазах моей семьи. На глазах Агаты!

— Так не веди себя, как ублюдок, тогда и люди к тебе потянуться! — Толкнула Алиса его, когда придвинулся к ней.

— А сама-то как себя ведешь? — Его правая бровь приподнялась, а на устах заиграла отвратительная усмешка. — Я мог смириться с тем, как отец обожествлял Джонатана. Я терпел то, как по нему вздыхала Агата. Но затем он окончательно обнаглел и притащил в нашу обитель воровку, вознес ее до небес, а она, в свою очередь, отобрала даже мою служанку.

— Какой же ты омерзительный, — под ложечкой тревожно засосало, а в карете стало более тесно, нежели до этого. Алиса расстегнула еще три пуговицы тулупа, ибо от такой близости с Александром ей стало душно. — Предпочитаешь избивать детей и невинных девочек, а не встретиться с врагом лицом к лицу. Или… — адреналин знакомо запел в мышцах. — Ты боишься вступить со мной в открытый бой?

Алиса бесшумно выудила револьвер из кобуры и уперлась дулом в ребра принца. Слишком долго она позволяла быть себе слабой, танцевать марионеткой под контролем Джонатана. Несмотря ни на что Александр чувствовал ее главную слабость, которую тяжко было признавать: Алиса всегда зависела от других.

Сначала ее проблемы решал Блэкроу и она считала, что сама всего добилась: статуса, денег, страха. Теперь Алиса зависела от Вильцгейма, даже собственную силу не может обуздать без его помощи.

Александр мог быть жадным, глупым, жестоким. Но у каждого из людей есть слабости. В отличие от Алисы он любил жизнь и от того был труслив, ибо вцепился в нее зубами. Он боялся умереть, а Алиса не собиралась умирать, пока не достигнет Дмитрия. В этом-то вся и разница.

— Тебя сразу же казнят. Даже Себастьян тебя не защитит, — Александр нервно сглотнул, не решаясь шевельнуться. Его зрачки расширились, мечась явно искаженному злобой лицу Алисы.

— Между тобой и мной стоит страх, мой милый принц, — Алиса оскалилась, нависнув над Александром. Он испуганно вжался в сидение, а Алиса надеялась, что это столкновение станет последним в их ожесточенном танце. Принц наконец-то должен понять, что он Алисе не соперник. — Не советую тебе забывать о том, в каком мире я выросла. И если ты думаешь, что я намереваюсь вернуться в ваше змеиное аристократическое логово, чтобы дальше тебе портить кровь, то ты ошибаешься.

Алиса опустилась к его уху, приподняв шапку, и горячо зашептала:

— Если ты возвратишься домой и хоть пальцем тронешь ребенка, девушку, да хоть кого, — Алиса надавила дулом в его ребра сильнее. — Возмездие будет долгим и изощренным. Надеюсь, на этот раз ты все уяснил.

Затем Алиса убрала револьвер и откинулась назад. Оружие быстро отправилось назад в кобуру. Однако ни Алиса, ни Александр не сомкнули глаз в одной карете, пока король продолжал видеть спокойные сны.

Загрузка...