Алиса не знала, насколько взрывной будет реакция Лайлы, потому неудачной грабительницы, решившей устроить спектакль с револьвером, лишь оставалось терпеливо наблюдать за задумчивым выражением лица, осознавая их с Другом беспомощность в сложившейся ситуации.
— Второй раз мы здесь, — Друг не так много слов оборонил минувшей ночью. Слишком о многом ему пришлось размышлять в то время, как его собственное сознание то и дело отцеплялось от якоря, уносилось в неизвестные дали. — И снова причина меня не радует.
Если бы Алиса могла что-нибудь произнести вслух, то согласилась бы с ним. Первая их встреча закончилась почти смертью Лайлы, а сейчас она готовилась отчитывать Алису, словно маленькую воспитанницу интерната.
Ладони сами сжались в кулаки. Алиса пыталась удержать усталость, которая вот-вот, казалось, свалит их с Другом с ног, в узде, а боль в плече, распространяющаяся на всю руку, все усугубляла. Сбежать из больницы было не так сложно, но ночь прошла без сна. Алиса и Друг ждали, что Джонатан придет за ними, и не сомкнули глаз.
— Это первый раз, когда ты подвела меня, — Лайла насупилась и откинулась в кожаном кресле. — Кто вообще допустил заказ на Джонатана Вильцгейма? — Она облокотилась локтями об заваленный всяким хламом дубовый стол и уместила острый подбородок на сложенные ладони в замок.
— Технически он не был целью, — она уже обсуждала этот момент с Другом, и подготовилась к такому повороту в разговоре. — Заказ просто случайно оказался в его доме.
— Хорошо, что ты не сбежала молча, Стервятник, — Лайла потянулась к золотому бокалу с серебристыми вкраплениями и пригубила из него, как Алиса полагала, вино. — Но ты должна понять, что я не могу тебя отпустить.
— Что?
— Что? — Вырвалось у Алисы одновременно с Другом. Они были наслышаны об опасности работы на Лайлу, но она сидела здесь живая и невредимая, благодаря их милосердию. Хотя, скорее, глупости.
— Твоя голова, видимо, настолько пуста, что ты не понимаешь очевидные вещи, девчонка. Ты ввязалась в опасную игру. За плевое дело не платят такие суммы.
— Мы все равно через час отправимся в Мекролв, — Друг предпринял попытку успокоить свою подругу. — Справимся с теми грошами в кармане.
— Ты испугалась королевского щенка? — Алиса пошевелила больной рукой и сжала револьвер за поясом. Как бы ей хотелось увидеть его страдающее по пистолету лицо.
— Дело не в короле. Монарх мне не угроза, — Лайла пробежалась пальчиками свободной руки по подлокотнику, приняв оскорбленный вид.
— Ты задела ее за живое. Дави дальше.
— А я и не про короля веду речь. О его придворном, если так будет угодно, — Алиса присела в шутливом и самом нелепом реверансе, усмехнувшись под маской. Лайла вперила в нее недовольный взгляд.
— Лучше бы ты держала свой длинный язык за зубами, как и с Горошком.
«— Ага, — Алиса сложила два и два. — Ей уже доложили».
— Ко мне приходил заказчик. Он оказался братом Вильцгейма по линии матери. Я не хочу связываться с двумя акулами, чьи зубы заточены на пожирание других.
— Блеф, — подсказал ей Друг. — Даже если и брат, какая нам разница?
— Заказчик нарушил кодекс. Я могу отказаться от дела.
— Он предложил поднять цену на заказ в два раза и заплатить точно такую же сумму лично мне сразу, — хитрая улыбка, расцветшая на женских устах, холодком пробежалась по позвоночнику Алисы.
— Весьма соблазнительное предложение.
— На которое мы не можем согласиться. Джонатан видел твое лицо.
Друг был прав. Им нельзя более оставаться в Бьюттерирайте… И все же эти деньги могли купить им свободу. Алиса была сыта по горло нищетой и тем, что ей и Другу всегда приходилось ходить, склонив голову вниз.
— Да, мне тоже так показалось. И я согласилась, — после этих слов Лайла осушила бокал до дна и со звоном опустила его на деревянную поверхность, что у Алисы зазвенело в ушах.
— Выстрели в ее башку прямо сейчас! — Зарычал Друг.
— Лайла, ты, кажется, забыла, что ты у меня в долгу. Я не стану заканчивать это дело, — Лайла решила за Алису, решила за Друга, будто они были ее собачками. Нет, однажды они подарили ей жизнь, и она не должна забывать, что они с такой же легкостью могут забрать свой дар назад.
— У тебя нет выбора. Закончи начатое и уйди с достоинством. Я не думала, что Стервятник может сбежать, трусливо поджав хвост.
— Алиса кивнула и поторопилась уйти из безвкусно увешанного картинами кабинета.
В коридоре Алисе стало нестерпимо душно, и она расстегнула первые две пуговицы черной шелковой рубашки.
— Через минут сорок наш корабль отплывает, — напомнила Алиса Другу, немного приподняв маску, дабы сделать несколько рванных глотков воздуха.
— Надо заскочить домой за вещами.
— Это больше не наш дом, — укорила Алиса его. В целом это место никогда не было их домом.
— Решила сдаться и сбежать?
Алиса одним резким движением накинула маску назад и обернулась на голос. Передо ней стоял уже знакомый бармен, хранитель Притона Гончих, в сером пальто. Он облокотился плечом об красную стену, не отрывая от нее безразличного взгляда.
— Уже нет смысла молчать.
— Тебя это не касается, — огрызнулась Алиса, вновь проверив оружие, которое ей преподнес Джонатан в знак доверия. Доверия, которое она не оправдала.
— О тебе разговоров больше, чем о предстоящем бале сезона листопадов в главном дворце. Некоторые тобой и в самом деле восхищаются, особенно Мэди. — Только сейчас Алисе удалось разглядеть почти зажившие ссадины на мужском лице. Несколько из них уже успели обратиться в шрамы. Один глубокий над губой и еле заметный над бровью. Алиса не знала, кем он был до прихода в Притон Гончих, но и выяснить особым желанием не горела.
— Мэди стоит не о Стервятнике думать, а о себе, — Алиса и сама поразилась собственной честности. Мэди была хорошей девушкой. Если бы не долги ее отца, то она вела совсем иную жизнь. Поступила бы в королевский институт, вышла замуж, а не чахла в трущобах.
— Если ты внезапно пропадешь, то мысли о тебе совсем ее поглотят. Ты ей как сын… Ну если бы она знала, то как дочь, — он продолжал придирчиво изучать Алису, чуть наклонив голову вбок. Его пристальное внимание неприятно липло к коже. Алиса бы с превеликим удовольствием врезала ему, чтобы больше не вздумал так на нее пялится.
— Пора заканчивать эту бессмысленную болтовню, — теперь уже Друг решил напомнить своей подруге об их насущных проблемах. — Мы опаздываем.
— Да, — обратилась Алиса к Другу, а бармен, как и все до него, подумал, что она согласилась с ним. В этом нет никаких сомнений. — Было очень приятно поболтать, — протянула Алиса второе слово. — И все же мне пора идти.
— Она тебя обманула, — и Алиса остановилась. — Лайла солгала тебя.
— Удивил, — фыркнул Друг. — Ждать от такой стервы правды было бы слишком опрометчиво.
И все же Алиса ей поверила.
— Мне долго ждать? Молчание — золото, но не здесь и не сейчас, — Алиса старалась придать своему тону грозные нотки. Вышло скверно.
— У Джонатана никогда не было брата, — он сделал пару шагов к ней навстречу.
— И вряд ли заказчик поднял цену. Она готова заплатить тебе из своего кармана, лишь бы ее репутация не пошла под откос. Похоже, Лайла тебя очень ценит.
— Какой же идиот. Лайла трясется только над собственной лисьей шкуркой.
— Ты ее плохо знаешь, — Алиса покачала головой. — Истинные Боги принуждают ее склоняться перед долгом…
— А ее долг перед нами не уплачен, — закончил за нее Друг, но новому хранителю Притона Гончих об этом вовсе не нужно знать.
— Так или иначе, — он сделал небольшую паузу, видимо, прощупывая почву. — Глупо сбегать с пустыми карманами, не так ли?
— Кто сказал, что мои карманы пусты? — Утреннее солнце пробилось сквозь свинцовые грузные тучи и озарило коридор через маленькие окошки. Их собеседник прищурился, а Алиса с вызовом глядела на него из-под темных линз в маске, которые при необходимости сдвигались на обычные прозрачные стеклышки. Бармен широко шагнул в тень.
— Ты бы не билась так яростно с Горошком за такой большой куш, если бы твои карманы волочились по земле.
— Алиса, — Друг не часто называл ее по имени, и сейчас Алиса чувствовала легким покалыванием под кожей, что он теряет терпение, а левая рука тянется к револьверу. Правой она сильнее сжала оружие, чтобы в случае чего противостоять ему. — Либо ты заканчиваешь трепаться с этим идиотом, либо я стреляю в его колено и заканчиваю разговор.
— Мне плевать, — отрезала Алиса, обращаясь сразу к обоим. Почему она должна переживать о том, кого даже не знает?
— Тогда я с радостью прострелю твое.
Алиса стиснула зубы. Она не сомневалась в том, что Друг никогда не причинит ей вреда, потому что тогда он навредит и себе. Но почему-то досада нахлынула жестокой и соленой от слез волной из-за того, что он пригрозил именно ей, а не Горошку, к примеру. Как же быстро Друг от похвалы скатывался до угроз.
— Предлагаю сделку, — стоило бармену прервать их тихую перепалку, как обида Алисы уменьшилась до маленького котенка и забилась в самый дальний угол, дабы о ней также благополучно забыли.
— Попробуй заинтересовать меня, — Алиса сглотнула ком в горле, надеясь, что Друг будет молчать. Если он продолжит, то она точно не сдержится.
— До начала бала сезона листопадов ты получишь полную сумму за заказ. Даже больше. И тебе не придется делить деньги с Лайлой.
— Мы не заинтересованы, — почти со скукой произнес Друг.
«— Ага, как же» — подумала Алиса.
— В чем твоя выгода? — Сделки действуют в обе стороны, и Алису было не провести.
— Ты поможешь добраться мне до Джонатана Вильцгейма и заставить его отплатить старый долг, — в миг лицо бармена переменилось, а револьвер словно стал тяжелее.
— Марать руки об него я не стану.
— Я бы тебе не позволил забрать эту честь у меня.
— Алиса, — она и секунды не дала себе подумать. Им были нужны деньги, чего бы Друг не говорил. К тому же в следующий раз будет меньше ей угрожать.
— Дмитрий, — его хватка была, как у покойника. Он сжал правую руку Алисы с такой силой, что рана на плече отозвалась болью, как моряк на зов сирены. — Да свяжут имена наши жизни до исполнения обещанного.
Клятва на имени, а не на крови. Ее с легкостью можно нарушить. Он был так же глуп, как и Джонатан, доверяя Алисе настолько сильно.
— Алиса… — прорычал Друг и она не смогла подавить самодовольной усмешки.