19 глава. Глазастые Холмы

Последняя остановка на ночь перед Глазастыми Холмами прошла на удивление спокойно. Александр наконец-то приручил своих ехидных демонов, что постоянно норовили вырваться на свободу в присутствии Алисы. Теперь же они послушно сидели на цепи, вероятно, поскуливая и царапая грудную клетку принца изнутри. И отчего-то Алиса была стойко уверенна в том, что теперь он угомонился навсегда.

Джонатан не посетил Алису на временной стоянке. Вероятно, у него нашлись дела поважнее, ведь они становились все ближе и ближе к Границе. Они приближались к точке невозврата: ни Джонатан, ни Алиса не смогут больше возвратиться в столицу желанными гостями. Их не ждали победоносные венцы — трибунал и клеймо предателей.

Алиса не жалела заранее о сговоре против короны. Ей не хотелось, чтобы кто-то страдал так же сильно, как и Вильцгейм. Однако горький угольный пепел осел на губах после сна, в котором Себастьян смотрел на нее так, словно Алиса сломала его доверие, как игрушку. Больше не было и намека на прохладу яркой улыбки.

На следующее утро они собрались в дорогу еще быстрее, чем накануне. Солдаты превратились в мрачные изваяние, что двигались по инерции. Алиса чувствовала их страх, и это липкое ощущение передавалось ей от них. Никто не желал пропасть в грозных холмах, где, по поверьям и бабушкиным рассказам, природа глядит на своих жертв налитыми кровью пустыми глазницами.

Алиса пробирала дрожь от одной только мысли, что это может оказаться правдой. Только король и Джонатан однажды пересекали Глазастые Холмы, поэтому хмурое молчание Колва воспринималось, как подтверждение не самых радужных догадок.

— Нет, там никаких глаз, — ободрил Алису Джонатан, когда она залезала в карету для того, чтобы провести какое-то время в компании Александра и Колва. — Хотя холмы могут их отрастить, чтобы взглянуть на тебя.

— Это комплимент или ты так пытаешься меня напугать? — Алиса нервно посмеялась, ибо не понимала, где у Вильцгейма проходила грань между желанием сказать что-то приятное и намерением устрашить.

Он заправил выбившуюся такую же черную, как его перчатки, прядь волос ей за ухо, и Алиса наклонилась к нему. Она ожидала поцелуй, но он невозмутимо продолжил говорить:

— Я мог бы напугать тебя тысячью страшилками, чтобы потом ты прижималась ко мне в пещере кочевников на протяжении всей ночи, — прошептал Джонатан, погладив большим пальцем Алису по подбородку. — Однако я пытался выразить свое восхищение тобой.

— Ты мог бы просто сказать, что я самый опасный вор в этом мире, — Алиса хихикнула, по-детски наслаждаясь его присутствием.

— Я тебя все же превзошел, — его улыбка согревала теплом домашнего камина, а глаза приобрели совершенно иной блеск: больше не было прежней стали.

— Я спала, когда ты стащил револьвер. Это не считается! — Возмутилась Алиса и отодвинулась на сидение назад. Он перехватил ее запястья, словно боялся, что Алиса исчезнет, испарится призраком в туманной дымке.

— Скоро увидимся, — пообещал Джонатан Алисе и ушел.

Джонатан сдержал данное ей слово, и теперь они все стояли на пологом склоне, что вел в холмистую долину. Вся местность выглядела так, будто какой-то гигант насыпал десяток кучек земли, желая состряпать детские куличи, а потом позабыл о них, и они со временем поросли травой. У Алисы захватило дух от той масштабности и виртуозности дикой природы, которая представлялась во всей красе с места, на котором они остановились.

Лучи солнца хладного сезона еще освещали местность, поэтому страх еще не успел подкрасться к Алисе в полной мере, а это место занимал восторг.

Над долиной пронеслась стая птиц с не предвещающими ничего плохого песнопениями.

— Нельзя терять время, — Джонатан спешился с коня и вытащил из седельной сумки флягу с водой, сделав пару глотков. — Солнце скоро покатится за горизонт, а до пещеры нам идти порядком два часа.

— Карету придется оставить здесь. Каждый из тех, кто преодолевал путь в ней, оседлает лошадей, — Себастьян обтряхнул руки и ласково похлопал по седлу своего жеребца. — Так что, ничего не оставляйте внутри.

— А если ее украдут?! — Изумился Александр такой тратой королевского имущества.

— А как, по-твоему, лошади будут спускать эту махину? — Себастьян заговорил с ним, как с несмышленым дитем. — Или потащишь на своем горбу?

Александр обиженно замолчал, зыркнув исподлобья на Алису.

— Не дуйся. — Себастьян зарылся пятерней в своих волосах. Его шапка, судя по всему, осталась в седельной сумке. — Никому твоя любимая карета не нужна. Те, кто приходят сюда, намерены пересечь Глазастые Холмы, а такая ноша на пути никому не нужна. Да даже если кто-то украдет, в деревне хоть появится радость для детишек на праздники.

Алисе было отрадно слышать подобное от Себастьяна. Он снова стал походить на себя прежнего: легкий, непринужденный, веселый. Его не волновали такие мелочи, ибо перед ним стояли более великие цели.

— Себастьян прав, — Алиса заметила, что Джонатану тяжело далось признать правоту принца. Вильцгейм задумчиво глядел на дружелюбную долину, видимо, размышляя, каким путем лучше пойти. Хотя выбор представили невеликий: всего две тропы тянулись от склона. — Нам итак придется своими силами спускать повозку с вещами, иначе она придавит коней.

— Распрягайте лошадей! — Громогласно велел король, но никто не двинулся, потому что перед ними стоял их генерал:

— Слушайте короля! — Алиса попыталась придать своему голосу властности, но, похоже, вышло скверно. Правда, несмотря на это солдаты принялись к исполнению приказа.

Кучер освободил четырех лошадей, которые тянули карету вперед все это время. Алиса взяла поводья двух из них, чтобы помочь им спуститься по склону. Айзек попытался у нее их забрать, дабы не нагружать Прародительницу и Разрушительницу миров, но Алиса рявкнула ему:

— Тебе лучше помочь остальным с повозкой, — Алиса намотала поводья на кулаки, а животные за ее спиной нервно заржали. — Я тут сама справлюсь, не стой без дела, солдат.

Когда рыжий без каких-либо возражений убежал, Алиса позволила себе легкую улыбку. Неужели ей удалось вжиться в роль?

Вскоре все получили по своему делу, и только король с Александром шли налегке. Остальные же нашли чем себя занять: Алиса вела двух лошадей, кучер вел других двух, часть солдат занялась повозкой вместе с Джонатаном и Себастьяном, а другие так же вели коней и несли на себе сумки.

Они спускались по пологому склону медленно и аккуратно. Подошва скользила по скользкой жухлой траве, будто недавно прошелся дождь. Но, скорее, просто резко опустилась температура, потому что остатки травы хрустели маленькими льдинками под ногами. Один раз лошадь по правую от Алисы сторону слегка поскользнулась и испуганно фыркнула, но животному удалось устоять на месте и продолжить путь.

Повозка оказалась внизу гораздо быстрее, чем Алиса. Король с младшим принцем тоже ожидали ее рядом, когда она спустилась.

— Мы могли бы так же спустить карету, — вновь начал вредничать Александр, но строгий взгляд Алисы быстро его усмирил. Нет, она бы не выдержала и пяти минут с этими двумя в замкнутом пространстве.

Солдаты оперативно запрягли часть коней в повозку и остальные, оседлав других коней, направились к пещере кочевников.

Джонатан подвел своего коня поближе к Алисе. Алиса, к сожалению, оседлала не того жеребца, которого ей подарил Вильцгейм. Верный конь остался в конюшне у дворца.

— Как ощущения?

— Я рада, что больше не придется ютиться с Александром в тесной коробочке, — сказала Алиса полуправду. Все ее нутро воспело, когда ей удалось оказаться верхом! Ветер свободы свистел в ушах, пронизывая насквозь. Алисе нравилось покачиваться из стороны в сторону и сжимать кожаные поводья в руках.

А еще нравилось идти вровень с Джонатаном.

— Я удивлен, что ты не разрубила его пополам.

— Я его чуть не застрелила, — хмыкнула Алиса, краем глаза глянув Вильцгейма. Он держался прямо, устремив взор острее тысячи клинков вперед. — На этот раз он, кажется, все понял.

— А я-то думал, чего он стал болтать меньше обычного. Так это ты его проучила, — Джонатан стиснул поводья сильнее, и еще больше напрягся, будто ему уже было невмоготу так долго сидеть.


— Ты взял настойки? — Обеспокоенно поинтересовалась Алиса. Они находились чуть больше, чем на расстоянии вытянутой руки. — Посмотри на меня, Джонатан.

Он шумно выдохнул, когда его имя слетело с губ Алисы. Джонатан скривился в болезненной гримасе.

— Да, прихватил небольшой запас. Приму, как достигнем пещеры.

— Почему не выпить сейчас? Зачем так мучатся? — Засыпала Алиса его банальными вопросами, хотя ему лучше было знать.

— Никогда не позволяй своим людям увидеть слабости, Алиса. Покажи врагу притворное слабое место, но для тех, кто идет за тобой оставайся безупречным щитом.

— Глупость, — Алиса невольно вспомнила ее связь с Блэкроу. Он знал все ее слабые стороны и от того понимал, как ей помочь. Алиса же не успела узнать его так хорошо. — Хотя бы один должен знать, что с тобой творится. Даже в свои худшие годы я не была одна.

— У меня есть такой человек, — он повернулся к Алисе, серьезно нахмурив брови. — Ты.

Алиса настолько опешила от такого заявления, что, казалось, потеряла дар речи и вообще позабыла, как говорить. Хоть он и нарек Алису при солдатах своей фамилией, они провели с ним ночь вместе, но сказанное им сейчас явилось для нее самым откровенным признанием, на которое столь закрытый и одинокий человек способен.

Солнце уже начинало садиться и его некогда золотистые лучи заалели, оттеняя самые страшные места в холмах. Тревога за ручку со страхом потихоньку подплывали к их берегу, подгоняемые штормом.

Стало совсем темно, когда спереди раздалось радостное:

— Дошли!

Оживленное гудение прошло по небольшой процессии и все спешились с лошадей.

— Заводите коней в пещеру, — выкрикнул Вильцгейм, и все послушались его. Когда Алиса заходила внутрь, там уже зажгли факелы и развели костер.

Лошадей привязали недалеко от входа к высеченной из камня специальной стойке. Слухи не врали, данную пещеру действительно многие используют в качестве убежища при пересечении, если верить тем же россказням о смертоносной долине.

— Не думал, что мы выживем. Уже такая темнота настала, что хоть глаз выколи — ничего не изменится, — бородач грел руки у костра, пока Айзек устанавливал знакомый всем котел.

Пещера оказалась не такой огромной, какой казалась со стороны. В ней было высечены всего два помещения, если их можно было так назвать. В том, где они сейчас находились на искривленных стенах находились выемки для факелов, что позволяло спокойно освещать эту часть пещеры.

Воздух внутри был спертым и влажным, однако перспектива переждать ночь здесь представлялась лучшей участью.

Солдаты под предводительством Себастьяна стаскали последние необходимые вещи из повозки. Кто-то даже успел немного накормить лошадей и подлить им воды. Видимо, они набрали воды для лошадей в реке, у которой они ночевали в последний раз перед Глазастыми Холмами.

Король уже улегся на перину, что принесли специально для него, а точнее на солому сверху укрытой звериной шкурой.

Выбор Алисы пал на выпиленную из камня скамью. Они присела на жесткую поверхность. Толщина тулупа не позволяла Алисе прочувствовать в полную силу каменный холод. Себастьян хохотал с ребятами у костра, разливая что-то по жестяным кружкам. Умиленная такой уютной картиной, Алиса не заметила, как к ней подсел Джонатан и протянул такую же кружку.

Алиса с благодарностью приняла травяной чай и немного отхлебнула, прошипев. Боль от незначительного ожога зудела на языке.

— Не торопись, — Вильцгейм покачал головой, прислонившись спиной к стене. — Они только заварили травы.

— Да, я уже поняла, — Алиса повертела кружку в руках, разглядывая чайные травы с маленькими фиолетовыми цветочками в темной жидкости. Вверх вился ароматный пар, который Алиса с удовольствием вдыхала полной грудью. Но, похоже, Джонатану напиток пришелся не по душе, ибо он вылил содержимое чашки, пока никто не видел, и открыл склянку, что достал из кармана, зубами. Он вылил всю настойку в опустевшую кружку и залпом опустошил ее.

— Легче? — Вопрос Алисы прозвучал глупо, потому что Вильцгейм уже расслабился, вытянув ноги вперед, и прикрыл глаза. Он чаще задышал, положив посуду между ними.

— Завтра мы уже будем на Границе, — тихо размышлял вслух Джонатан, а Алиса настороженно глянула на толпу возле костра.

— Не прямо на Границе, а за несколько километров, — уточнила Алиса важную деталь. — Я до сих пор не представляю, как мы справимся с тем, что задумали.

— Я же сказал, что с нами те люди, которых я сам отобрал, — процедил сквозь зубы Джонатан, но вовсе не раздраженно. Видимо, его схватил очередной спазм перед тем, как боль отступит на время. — Доверенный отряд.

— Так вот чем ты занимался в казармах… — Чай продолжал остывать, прекращая распространять терпкий аромат.

— Алиса, я сделаю все, чтобы спасти невинных. Они не виноваты, что родились не такими, как все. Особенными.

— На мой взгляд, быть особенным — проклятье.

Дым от костра затянул пещеру пеленой, сотканной из тончайших и белесых нитей.

— Вороний и Волчий кланы были избраны, Алиса, — Джонатан приподнялся и сел к ней в пол-оборота. Алиса повторила его жест. — Им были доступны те знания, что от нас сокрыли боги. Они жили в союзе с природой и вечным сиянием далеких звезд. Сами боги спускались к ним, но почему-то династия Амелленов решила, что могут завладеть этой силой.

— Джонатан, мне жаль, что их тщеславие обрекло тебя на страдания…

Алиса накрыла его щеку ладонью. Шрам под перчаткой закололо, отзываясь на близость с тем, с кем Алиса себя добровольно связала.

— Рядом с тобой я воскрес, Алиса, — он взял ее ладонь в свою и стянул перчатку. Вильцгейм провел большим пальцем по шраму, а после коснулся его губами.

Алиса порадовалась, что в полумраке он не разглядит ее красное лицо. — Ты — единственная, кто разделил со мной мою боль и черноту моей памяти. И мы исправим ошибку Амелленов, подарив свободу тем, кто слишком долго от них страдал.

Теперь он снял свою перчатку и оголил метку, что Алиса оставила на его ладони. Он переплел их пальцы и притянул Алису к себе, ткнувшись носом в пышную копну волос. Капелька пота от волнения пробежала по позвоночнику и неожиданно для себя Алиса начала стыдиться. Они не видели горячей ванной уже несколько дней. Должно быть, ее волосы напоминали катастрофу!

— Я боюсь подвести тебя, — призналась Алиса, чувствуя, как краешки глаз защипало от непрошенных слез. Она должна быть сильной. Алиса не должна позволять себе настолько зависеть от Джонатана, но подле него все барьеры падают. — Вдруг у меня ничего не выйдет?

— Я верю в тебя, тьма души моей, — зашептал Вильцгейм, не отрываясь от Алисы. — А если все пойдет не по плану, то кхины падут от клыков моих волков, как я уже и говорил. Вон и глаза, о которых ты все переживала.

Алиса отпрянула от Джонатана и взглянула на выход из пещеры. В ночной тьме холмы наблюдали за ними десятками горящих красных глаз.

Загрузка...