Глава 8

На следующее утро я подъехала к магазину и обнаружила, что Клара стоит возле своей машины — нового «Форд Эксплорер» — и разговаривает с мужчиной намного выше ее, а Джеки стоит с другой стороны и возится со своим телефоном.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, почему его смуглая кожа и телосложение показались мне знакомыми.

Это был Джонни. Дядя Амоса.

Подъехав, чтобы припарковаться с другой стороны, я наконец заметила Субару, припаркованный за магазином. Прежде чем выйти, я схватила сумку с пассажирского сиденья.

— …все в порядке. Просто принеси мне деньги завтра, — сказала Клара своим мягким, уверенным голосом.

— Не могу передать, как сильно я ценю это, Клара, — ответил дядя Амоса. Я видела, как он улыбался ей, этой милой, легкой улыбкой.

Джеки оглянулась через плечо и натянуто улыбнулась.

— Привет, Ора.

Она была одной из немногих, кто называл меня так здесь. Даже Клара называла меня только Аврора. Наверное, потому, что тетя и дядя стали называть меня Орой.

— Привет, — поздоровалась я с ней. — Ты пойдешь с нами?

Она моргнула, и ее улыбка чуть-чуть померкла.

— Тебя это устраивает?

Я улыбнулась очень широко, ненавидя то, что по какой-то причине она подумала, что я не хочу, чтобы она была рядом, тем более, что между нами все было хорошо, но только немного неловко по какой-то причине, и кивнула:

— Да, конечно.

Её улыбка в ответ была робкой, но ярче.

Джонни случайно взглянул на меня и встретился со мной взглядом.

— Аврора, — позвала Клара через плечо. — Это Джонни, дядя Амоса.

Я ничего не могла с собой поделать и сказала:

— Мы встретились в больнице.

Я забыла, что не рассказала ей обо всем… этом.

Я обошла Эксплорер и остановилась рядом с Кларой, которая улыбнулась мне.

— Рад снова видеть тебя, Аврора, — протянул мужчина.

— Тоже рада видеть тебя.

Я хотела бы наложить больше макияжа сейчас. У меня не было времени на это, потому что я так устала из-за хаоса прошлой ночью, что не выспалась. И не было похоже, что Клару — или Джеки — заботило, что у меня мешки под глазами.

— Роудс доставил тебе неприятности той ночью?

Я ухмыльнулась и покачала головой. Должно быть, он имеет в виду ту ночь, когда я прокралась к Амосу.

— Нет. Он сказал спасибо. Я думаю, что это неплохо.

То, как он наклонил голову, говорило о том, что он тоже так думал.

— Удачи в путешествии. Клара сказала, что ты едешь в Орей; там хорошо. Еще увидимся?

— Конечно, — согласилась я, полагая, что, вероятно, увижу его в магазине, так как я не буду слишком долго находиться в квартире.

Клара быстро обняла его, мы с Джеки помахали ему рукой, а потом мы уже грузились в ее «Эксплорер», а Джонни возвращался в свою машину.

Из-за ее легкого вздоха я склонилась между двумя передними сиденьями — Джеки сидела на переднем пассажирском — и уставилась на нее.

Это был мечтательный взгляд на ее лице или что? Я взглянула на Джеки и увидела, что она ухмыляется. Мне это не снилось.

Клара посмотрела на нас и тут же нахмурилась.

— Да?

Никто из нас ничего не сказал, и она снова вздохнула и завела машину.

— Он милый, хорошо? — Она начала разворачиваться. — И он симпатичный.

Я откинулась на спинку сиденья и пристегнула ремень безопасности.

— Он милый.

— Он расстался со своей девушкой около месяца назад… — Она замолчала.

— Тетя Клара хотела залезть к нему в штаны, — ни с того ни с сего сказала Джеки.

— Джеки!

Я рассмеялась.

— Он милый, — подтвердила она, хотя это не звучало радостно. — Но я не говорю, что хочу выйти за этого парня или… или… залезть к нему в штаны. Я даже не хочу с ним встречаться. Я еще не готова быть с кем-то еще, но я все еще могу смотреть.

Что-то в моей груди сжалось от ее собственного шага, в котором она призналась. Мы все пытались делать маленькие шаги в своей жизни, пытаясь чего-то достичь.

Я думаю, хорошо было бы иметь финишную черту с определенным временем, которое нам нужно, чтобы добраться туда, но никто из нас не знал, что это было.

Клара продолжала говорить.

— И, Джеки, перестань рассказывать людям о Джонни.

Подросток надунула щеки.

Ты сказала, что секс не имеет большого значения.

— Это не для многих людей, но только когда ты готова. Некоторые люди считают, что это передача энергии, а ты не хочешь подхватывать чью-либо плохую энергию. И я говорила тебе, что ты можешь заниматься сексом с кем захочешь, когда тебе исполнится восемнадцать.

— Ты такая странная.

— Почему я странная?

— Потому что ты должна сказать мне, что мне следует подождать, пока не выйду замуж! — Джеки возразила.

— Ты не обязана любить каждого мужчину, с которым ты рядом. Верно, Ора? — сказала Клара, оглядываясь через плечо.

Я любила каждого парня, с которым когда-либо была. Всех троих. Двое из них были детской любовью, но последняя… ну, она была настоящей. Пока не сгорела заживо и дотла. Но Клара пыталась донести не это.

— В точку. Никто никогда не скажет парню ждать кого-то особенного. Мой дядя просто умолял моих двоюродных братьев надеть презерватив. Тощий шестнадцатилетний подросток с сильными прыщами не станет прекрасным принцем. По крайней мере, подожди, пока не убедишься, что этот парень не полный незрелый придурок.

— Ага. А бойфренды только приносят проблемы, — продолжала Клара, указывая на меня, чтобы я могла внести свой вклад.

Учитывая, что ни одни из моих прошлых отношений не сложились… она не ошиблась.

— У меня было не так много парней, но да, они заноза в заднице.

Джеки повернулась на своем месте, чтобы посмотреть на меня. — У тебя было мало парней?

Я покачала головой.

— Ты выглядишь так, будто у тебя было много.

Клара попыталась скрыть свое фырканье, в то время как я расхохоталась.

— Спасибо?

Она побледнела.

— Не в этом смысле! Потому что ты как…. Ты такая красивая! Ты выглядишь как принцесса! Это была вторая вещь, которую мне когда-либо говорил Амос, а он никогда не говорил ничего подобного.

Амос считал меня красивой? Какой милый ребенок.

— Я была с моим бывшим в течение очень долгого времени. А двое других моих парней учились в старшей школе.

С одним из них я как бы поддерживала связь. Он писал мне на Фейсбуке каждый день рождения и Рождество, и я делала то же самое. Он был по-прежнему холост и, по-видимому, какой-то инженер-трудоголик. Последнее, что я слышала от второго, от парня, с которым я потеряла девственность, было то, что он женат, имеет четверых детей; по крайней мере, это то, что я видела в последний раз, когда искала его в Интернете от скуки.

— Ты тоже такая красивая, Джеки, и ты очень умная. Это гораздо важнее и полезнее, чем внешность.

Внезапно я заскучала по Юки и Нори. Мы по очереди подбадривали друг друга, когда у нас были плохие дни. Когда Юки рассталась со своим бойфрендом примерно за месяц до того, как Каден выгнал меня на улицу, мы сидели в ее гостиной — пока он был в турне — и кричали на весь дом. Ты прекрасна! Ты уважительно относишься к людям! Ты торговалась со своим лейблом, чтобы получить больше денег! Ты продала сто миллионов пластинок, потому что ТЫ много работала! У тебя отличная попа! Ты готовишь лучшие макароны с сыром, которые я когда-либо пробовала!

Они сделали то же самое для меня в течение месяца после того, как я осталась с Юки. Попробуйте грустить, когда люди, которых вы любите, кричат вам комплименты. Вы не сможете.

Однако девочка-подросток, которая большую часть времени говорила со мной только о работе, хмыкнула.

— Но мальчикам не нравятся умные девочки.

Со стороны я могла видеть, как Клара качает головой.

— Вот почему мы говорим тебе, что они вызывают головную боль.

— Больше похоже на мигрень, но конечно, головная боль тоже подходит, — щебетала я, и тогда мы втроем расхохотались.

И тут мой телефон начал звонить.

Точнее, не просто звонок, как я поняла спустя мгновение, а звонок через мессенджер Фейсбук.

Я узнала лицо на экране еще до того, как увидела имя под ним.

Я знала эти волосы. Лицо с примерно десятью слоями макияжа, без которого она никогда не выходила из дома. Черт, я сомневалась, что она больше не выходила из ванной без тонального крема. Не то чтобы в этом было что-то не так, но это было представление о том, насколько важна для нее внешность.

ГЕНРИЕТТА ДЖОНС мелькнула на экране.

Женщина, которая была мне не-свекровью.

Взглянув вверх, я заметила, что Клара и Джеки о чем-то разговаривают, и мой палец замер на экране. Последнее, что я хотела сделать, это снова поговорить с этой женщиной. Половина ее вины в том, что мы с Каденом расстались. Остальное все было на нем. Ему не нужно было что-то прерывать или хотеть больше славы или денег. Я никогда не заботилась об этом. Я была бы счастлива…

Нет. Я не была бы счастлива. И все это больше не имело значения и никогда больше не будет иметь значения.

И как бы мне ни хотелось игнорировать метку Чудовища, если бы я не ответила, это просто заставило бы ее подумать, что я прячусь. Что я слаба. Хуже того, она просто продолжала бы звонить.

Она выгнала меня, и вот она здесь. Звонит мне. Год спустя.

Я хмыкнула и постучала по экрану, прежде чем поднести телефон к лицу и сказать:

— Да?

По крайней мере, она не пыталась сделать видеозвонок.

— Аврора, — сказала женщина, чей голос я могла бы узнать на переполненном концерте, и который звучал так же хрипло, как и последние десять лет. — Это Генриетта.

Было ли мелочно с моей стороны сказать «Кто?»

Было, но я все равно сказала это. Потому что к черту эту даму, которая отключила мой мобильник на следующий день после того, как ее сын ушел из наших отношений. Кто сказал своим сотрудникам — людям, которых я считала своими друзьями, — что уволит их, если узнает, что они общаются со мной.

— Генриетта, Аврора. Джонс. — Она сделала паузу. — Мать Кадена… о, ты просто заноза, не так ли? — огрызнулась она примерно на полпути, поняв, что я играюсь с ней. — Где ты?

Где я?

Я снова фыркнула и продолжала смотреть, как Джеки и Клара разговаривают. Я не могла понять, что они говорили, но что бы это ни было, судя по тому, как двигались их руки, это должно было быть хорошо. Они над чем-то ржали.

— В Соединенных Штатах, мэм. Я очень занята и не могу долго разговаривать по телефону, это чрезвычайная ситуация?

Я знала, что ей нужно. Конечно, я знала. Этим утром тетя Каролина прислала мне скриншот еще одной плохой рецензии на последний альбом Кадена. Rolling Stone использовал слово «отвратительно».

— Это не чрезвычайная ситуация, но Кадену нужно поговорить с тобой. Или я могу поговорить с тобой. Он пытался написать тебе по электронной почте и не получил ответа. — Наступила пауза, и она откашлялась. — Мы были обеспокоены.

Тогда я тоже не смогла сдержать фырканье. Прошел год с тех пор, как я в последний раз общалась с кем-то из них. Целый год с тех пор, как меня вычеркнули из их жизни. Из их семьи.

А теперь обеспокоены? Ха. Ха. Ха.

Джеки расхохоталась с переднего сиденья, а Клара ахнула:

— Ты отвратительная!

— Аврора? Ты слушаешь? — возмутилась миссис Джонс.

Я закатила глаза, в то же время я почувствовала запах пердежа и тоже начала смеяться:

— Черт, Джеки, что ты ела? Демоны на завтрак?

— Мне жаль! — воскликнула она, смущенно оборачиваясь на сиденье.

— Ей не жаль, — ответила Клара, покачав головой, прежде чем опустить окно.

— Аврора? — В трубке снова раздался голос миссис Джонс, на этот раз более резкий, раздраженный, я была уверена, что не отложу свою жизнь на потом, чтобы поговорить с ней.

И знаете, что? У меня осталась одна жизнь, и я не собиралась тратить ее на эту даму. По крайней мере, не больше, чем уже было.

— Миссис Джонс, я действительно занята. Я бы сказала, чтобы вы передали Кадену привет, но мне все равно…

У неё захватило дух.

— Ты не это имеешь в виду.

— Я вполне уверена, что именно это. Я не знаю, о чем он хочет поговорить, но я не заинтересована в дальнейших беседах с ним. С вами тем более.

— Ты даже не слышала, о чем он хочет с тобой поговорить.

— Потому что мне все равно. Слушайте, мне действительно нужно идти. Я уверена, что он сможет поговорить с Тэмми Линн.

Мне не нужно было идти в эту сторону, но оно того стоило.

— Аврора! Ты не понимаешь. Я уверена, я знаю, ты хотела бы услышать, что он хочет сказать.

Я тоже опустила окно, когда запах пердежа Джеки не выветрился достаточно быстро.

— Нет. Я бы пожелала удачи, но вы все равно будете продолжать зарабатывать деньги на том, что сделала я, так что мне не нужно вам этого желать. Пожалуйста, не утруждайте себя звонком мне снова.

Я закончила разговор и уставилась на тёмный экран, удивлённая и в то же время совершенно не удивлённая.

Мне нужно было обязательно сегодня позвонить тете Каролине и рассказать ей. Она получит удовольствие от этого. Я уже могу представить, как она радостно потирает руки.

Конечно, Каден попросил бы маму позвонить, чтобы растопить лед. Неужели они действительно думали, что я такая тупая или легкомысленная? Что я смогу когда-нибудь через миллион лет забыть или простить то, что они сделали? Как они причинили мне боль?

Закрыв лицо рукой, я потерла его вверх и вниз, вздохнув и покачав головой. Я сложила все свои мысли и чувства о семье Джонсов и отложила их в сторону. Я не преувеличивала. Меня не волновало, что он хочет поговорить, или что она хочет, чтобы он поговорил со мной, или что-то в этом роде.

— Ты в порядке? — спросила Клара.

Я посмотрела вверх и увидела ее взгляд на себе через зеркало заднего вида.

— Ага. Только что получила звонок от воплощения зла.

— Кто это?

— Моя бывшая свекровь.

В зеркале заднего вида модно было заметить как её брови взлетели вверх.

— Она злая?

— Скажем так, я почти уверена, что где-то есть заклинание, связывающее ее с другим миром.

— Это был лучший день за очень долгое время, — сказала я много часов спустя, когда мы возвращались в город. Еще даже не совсем стемнело, но я была почти уверена, что видела, как моя жизнь промелькнула перед глазами, по крайней мере, двадцать раз. Дорога из маленького живописного горного городка была… не самой безопасной, можно сказать.

Я думала, что по дороге в Пагоса-Спрингс проехала несколько мест, от которых волосы встают дыбом, но особый участок дороги в нашем путешествии не шел ни в какое сравнение. Пока мы не вышли из магазина, я не знала, что Клара за рулем представляет угрозу для общества. Я испытала огромное облегчение, оказавшись на заднем сиденье, когда мы сделали крутой поворот, чтобы я могла изо всех сил вцепиться в дверь и край сиденья, не заставляя ее нервничать.

Но оно того стоило.

Орей был невероятно переполнен туристами, но я влюбилась в этот маленький городок, который напомнил мне что-то прямо из альпийского городка или сборника сказок. Не то чтобы я когда-либо была в Альпах, но я видела фотографии. Я заболела в то Рождество, когда Джонсы забронировали отпуск, чтобы поехать…

Они уехали без меня, заявив, что билеты невозвратные, с Каденом, настаивающим на том, что это разобьет маме сердце, если его не будет на каникулах. Излишне говорить, что Юки, будучи другом, послала своего телохранителя забрать меня через пять минут после того, как они уехали в аэропорт, и неделю лечила меня у себя дома.

Я должна была понять ещё тогда, что я никогда не собиралась быть достаточно важной для них.

Они действительно заслужили этот пирог из дерьма.

Так или иначе.

Каким бы крутым ни был город, именно компания сделала поездку такой замечательной.

Прошло много времени с тех пор, как я так много смеялась. Наверное, с того месяца, что я провела с Юки, и мы были пьяны четверть времени. Редкая вещь для нас обоих.

— Для меня тоже, — согласилась Клара. Она наполнила поездку рассказами о некоторых завсегдателях, с которыми я познакомилась в магазине. Одним из моих любимых был человек по имени Уолтер, который, по-видимому, нашел пакет с тем, что он принял за травы, но на самом деле это было марихуаной, и заваривал ее как чай в течение нескольких месяцев, прежде чем кто-то сказал ему, что это не то, что он думал.

Когда она не засыпала меня сплетнями, они с Джеки пытались привести мне все причины, по которым мне следует остаться в Пагосе, а не уезжать, что меня удивило, потому что я действительно не была уверена, что я так уж сильно нравлюсь подростку. Они сделали несколько интересных выводов, в основном: ты дома.

— Я тоже видела, как ты улыбаешься, Джеки, — продолжала Клара.

Я тоже заметила, что она много улыбалась.

Телефон Джеки запищал, и девушка схватила его, прочитав все, что было на экране, прежде чем сказать:

— Уф. Я думала, что это дедушка. Я написала ему, когда мы были в Дуранго, и он до сих пор не ответил мне.

Клара замолчала, и я поймала ее задумчивый взгляд на Джеки. Внезапно она спросила:

— Ты не возражаешь, если мы сделаем короткую остановку, прежде чем я тебя высажу, Аврора?

— Даже ни на грамм.

— Спасибо, — пробормотала она с беспокойством, поворачивая руль вправо. — Это не похоже на то, что мой отец не отвечает на сообщения, и он не отвечает на домашний телефон. Там должен быть мой брат…

— Всё, что вам нужно сделать. Я бы тоже была не прочь его увидеть, если он в настроении, и мне можно войти, — вставила я.

Клара рассеянно кивнула, надев мигалку и подъезжая ближе к городу. Я знала по памяти, что они жили около одного из озер. Я не была там вечность, но знала, что это было ближе ко всему, чем то, где жил мистер Роудс.

— Он тоже хотел тебя увидеть. Мы будем очень быстро. Нам еще нужно сходить за продуктами.

Через несколько минут она подъехала к небольшому одноэтажному дому, перед которым были припаркованы две машины. Белый минивэн… и отреставрированный «Бронко». Каковы были шансы двух нетронутых синих «Бронко» в этом районе с одинаковыми номерными знаками? — подумала я, когда Клара остановилась рядом с фургоном.

— Что здесь делает мистер Роудс? — Джеки подтвердила то, о чём я размышляла. — Где машина дяди Карлоса?

— Я не знаю… — Клара нахмурилась.

Я отстегнула ремень безопасности как раз в тот момент, когда мой телефон запищал из-за сообщения.

Это была моя тетя.

Тетя Каролина: Есть ли поблизости койоты?

Я колебалась секунду. Это не похоже на тот вопрос, на который я должна отвечать. Мне не нужно, чтобы она беспокоилась и о койотах.

Выскользнув из машины, я последовала за Джеки и Кларой, пока они направлялись к входной двери. Дом был маленьким и старее, чем большинство в городе. Пол был выложен плиткой размером с фут темно-коричневого или зеленого цвета, а мебель в основном была антикварной. Все было примерно так, как я помнила. Я ночевала здесь каждые выходные. У меня было много хороших воспоминаний об этом доме.

— Папа! — закричала Клара. — Где ты?

— В гостиной! — прокричал в ответ низкий голос.

— Ты в штанах?

Я ухмыльнулась.

— Полагаю!

Это заставило меня рассмеяться.

Клара резко повернула налево в маленькую гостиную. Первое, что я заметила, была плазма шириной тридцать с лишним дюймов, стоявшая на тумбе для телевизоров. Второе, что я заметила, был мужчина, сидящий в большом удобном кресле лицом к телевизору. Его волосы были смесью серых и белых и были заплетены на одно плечо, а на двухместном диване рядом с ним, скрестив руки, сидел мой арендодатель. По телевизору шёл футбольный матч.

Клара и Джеки поспешили к нему, целуя его в обе щеки.

— Мы привезли Аврору, папа.

Темные глаза мужчины двинулись, затем остановились на мне, и за то время, что мне потребовалось моргнуть, они расширились.

Я проигнорировала Роудса и поспешила к отцу Клары, пригнувшись и поцеловав в щеку.

— Здравствуйте, мистер Нез. Штаны переоценены, да?

Его сильный, внезапный смех застал меня врасплох, когда он наклонился вперед и коснулся моей щеки, две коричневые руки, приземлились на меня и сжали. Он отстранился и посмотрел на меня своими большими темными глазами.

— Аврора Де Ла Торре. Как, черт возьми, ты поживаешь, дитя?

Его смех был точно таким же. Лицо более морщинистое, и он стал намного худее. Но мистер Нез оставался таким же во всех других важных отношениях. Блеск в его глазах говорил мне об этом, даже если дрожь в его руках пыталась рассказать другую историю.

Я осталась там, где была прямо перед ним.

— Я весьма хорошо. Как вы?

— Чертовски хорошо. — Он покачал головой и нацелил на меня улыбку, из которой видно, что у него не хватает двух зубов. Это был красивый мужчина со смуглой кожей, белки его глаз почти сверкали на ярком лице.

— Клара сказала, что ты вернулась, и я не мог в это поверить. — Он указал на ближайшее к себе место, которое было пустым местом на двухместном диване между ним и мистером Роудсом. — Иди сюда, садись. Но сначала… — Он указал на Роудса. — …Аврора, Тобиас. Тобиас, это Аврора. Она жила в моем доме каждые выходные и каждое лето.

Я не могла не рассмеяться, когда взглянула на человека, с которым провела время прошлой ночью. Я улыбнулась ему.

— Я знаю его, мистер Нез.

Мистер Роудс, напротив, хмыкнул.

Мистер Нез нахмурился.

— Как?

— Она снимает его квартиру в гараже, — ответила Клара. — Где Карлос?

Старик проигнорировал ее вопрос, усмехнулся и хлопнул себя по бедру.

— Ты не говорила. Это ты отвезла Амоса в больницу?

— Это была я, — подтвердила я, взглянув на Роудса, который все еще сидел там, скрестив руки на двухместном диванчике… наблюдая за мной с очень забавным выражением лица, из-за которого я чувствовала себя здесь менее желанным гостем, чем даже в его гараже.

— Ты так похожа на свою маму, — сказал мужчина постарше, снова привлекая мое внимание к себе. Его лоб сморщился, и выражение удивления, которое было на его лице, превратилось в обеспокоенное. — Я сказал себе, что не буду поднимать эту тему, когда впервые увижу тебя, но должен сказать…

Я отрезала его.

— Не нужно ничего говорить.

— Нет, я скажу, — настаивал мистер Нез, выглядя все более и более расстроенным. — Я живу с этим чувством вины уже двадцать лет. Мне жаль, что мы все потеряли связь. Мне жаль, что мы больше не видели тебя после того, как тебя забрали.

В ту же секунду у меня в горле волшебным образом появился узел.

— Подождите, кто кого забрал? — спросила Джеки с того места, где она сидела на полу у экрана телевизора. Теперь она тоже гримасничала.

Отсутствие реакции на ее вопрос вызвало появление напряжения в комнате, по крайней мере, мне так казалось.

Но я не хотела игнорировать ее, даже если чувствовала, что взгляд Роудса по-прежнему устремлен на меня.

Узел остался на месте.

— Меня, Джеки. Помнишь, Клара сказала, что я жила здесь? И что я с ней дружила? Служба опеки забрала меня. Это был последний раз, когда я видела твою тетю или дедушку двадцать лет назад.

Загрузка...