Глава 2. Притяжение.


Дефне откинулась на спинку кресла и, пытаясь унять заколотившееся сердце, нарочито спокойно произнесла:

— Добрый... Почему же? У меня хорошая зрительная память и постоянных клиентов кафе я узнаю. Вы сегодня без сопровождения? — и вытянув шею, оглянулась вокруг.

Ему понравилось её чувство юмора, и привлекательная улыбка мужчины стала ещё шире.

— Сегодня я одинок. — сказав, он спохватился, фраза получилось двусмысленной и прозвучала с каким-то намеком.

Дефне перевела взгляд на своих одногруппниц, которые мучились от любопытства, страстно желая знать, почему этот смуглый красавец с ней разговаривает и, главное, о чём.

— Думаю, вы ошибаетесь. — сухо возразила она, испытывая смутное раздражение от неприкрытого внимания девушек, и метнула красноречивый взгляд в их сторону.

Он понял намёк, придал своему лицу скорбное выражение и заговорщически прошептал:

— Можно, я сяду рядом с вами, мы все-таки, некоторым образом, уже знакомы, а вот настойчивых ханым я вижу в первый раз.

— Нет, извините... Я здесь с подругой. Кстати познакомьтесь, это Бельгин. — и она показала на девушку, сидевшую рядом, а это господин... — Дефне смотрела на него, ожидая, что тот назовет свою фамилию.

— Зовите меня просто Омер, этого будет достаточно. — и он опять улыбнулся своей непосредственной, такой по-детски чистой улыбкой.

«Наваждение какое-то», — с досадой подумала она и, отложив путеводитель, закрыла глаза, всем своим видом давая ему понять, что устала и собирается отдыхать. Прислушиваясь к долетавшим до её уха фразам, девушка поняла, что мужчина вернулся на своё место, но ей казалось, что он продолжает на неё смотреть, очень хотелось повернуть голову и убедиться в этом.

Бельгин слегка толкнула подругу в бок.

— Не делай вид, что спишь, твои ресницы трепещут, как крылья у испуганной птицы. Он пару раз взглянул на тебя и улыбнулся. — она придвинулась ближе и прошептала прямо в ухо: — Он просто шикарный, Мелек уже не знает, что придумать, чтобы обратить на себя его внимание. А ты сидишь здесь, как соляной столб.

Дефне разозлилась и прошептала, по-прежнему не открывая глаз:

— Манёвры Мелек меня абсолютно не интересуют.

Подруга с жалостью посмотрела на неё.

— Конечно, но, кажется ты забыла, как тебе приходится отбиваться от желания бабушки выдать тебя замуж за этого Селима. А вот если бы у тебя был какой-нибудь кавалер, хотя бы для вида, на время, да пару раз проводил бы тебя до дома, чтобы бабушка видела, как думаешь, она бы поутихла? — Дефне открыла глаза, заметив это, Бельгин продолжила сыпать аргументами. — Ты, дорогая, получила бы передышку и возможность пойти на курсы дизайнеров, о которых давно мечтаешь. А за Селима пусть Нихан замуж выходит.

— Да она его терпеть не может... Ещё с детства... Нет, Нихан влюблена в другого. — прыснула девушка, услышав такую нелепость.

— Правда. — с интересом откликнулась подруга. — Знаешь в кого?

— Еще бы не знать! — Дефне утвердительно кивнула головой. — В Сердара... Уже даже Пчёлка это заметила, а мой брат до сих пор ничего не понял, потому что видит в ней маленькую девочку. Мы же с Нихан вместе росли, играли, в школу ходили, она и дома у нас часто бывала, вот он и привык, наверное, относиться к ней, как ко второй младшей сестре.

— Как у вас все запутано... — пробормотала Бельгин.

— И не говори! — с жаром подтвердила Дефне и бросила быстрый взгляд в сторону Омера, но тот не смотрел на неё и, улыбаясь, слушал Мелек, она непонятно почему почувствовала себя уязвленной и снова закрыла глаза.


Два с небольшим часа пролетели быстро, самолет приземлился, и пассажиры засобирались к выходу, ручная кладь Дефне находилась как раз над креслом Омера, и когда она потянулась руками, чтобы достать её, он торопливо встал, желая помочь, их тела соприкоснулись, и молодые люди оказались в такой опасной близости друг от друга, что она буквально ткнулась подбородком в его грудь, оценив запах одеколона с древесными нотками, он же прикрыл глаза и, наклонившись, втянул аромат её рыжих шелковистых волос, они, да и вся она, чудесно пахли молодостью, свежестью и жимолостью. Их столкновение выглядело настолько чувственным, что Бельгин, стоявшая рядом, окинула девушку озадаченным взглядом, похоже, подруга что-то скрывала, не мог обычный клиент кафе так волнующе вдыхать её запах, между ними точно что-то происходило. Дефне отпрянула от Омера, налетела на Бельгин и, обернувшись, увидела её насмешливый взгляд.

— Так говоришь, просто клиент кафе? — прошептала она. — А вот флюиды, которые между вами летают, говорят об обратном.

Подруга нахмурилась, взяла из рук мужчины свою сумку, пробормотала слова благодарности и, не глядя на него, направилась к выходу.

В зале прилета их никто не встречал, потому что трансферы не входили в комплекс оплаченных услуг и заказывались дополнительно, но девушки решили, что для них не составит труда добраться самостоятельно, тем более, что в памятке, которую все держали в руках, указывались различные виды транспорта, на которых они могли доехать до языковой школы «Дилит», это сокращение означало название центра, куда они направлялись и расшифровывалось как «Распространение итальянского языка». Но в незнакомом шумном месте, где повсюду слышалась итальянская речь, они в первый момент растерялись и выглядели несколько напуганными, Омер подошел к ним, чтобы узнать, в чем дело и нужна ли им какая-нибудь помощь.

— Да, вот мы решаем, как лучше и быстрее добраться до языковой школы. Я, кажется, говорила вам, что мы приехали сюда на стажировку. — объяснила Мелек, взяв на себя инициативу в разговоре.

— А адрес есть? — уточнил мужчина и в это время услышал голос Лауры.

— Привет дорогой! Ты, как всегда окружен вниманием девушек. — она подошла и подставила щеку для поцелуя, опытным женским взглядом оценив барышень и сразу поняв, что те, вероятнее всего, иностранки и его соотечественницы. — Пойдем, нас ждут. — она потянула его за руку.

— Не спеши. Полагаю, нужно помочь девушкам добраться до места. — он бегло говорил на отличном итальянском, очень сильно удивив и смутив своих попутчиц.

— А сеньориты знают, куда направляются? — смеясь, Лаура бесцеремонно оглядела их с головы до ног. — Или ты при них нянькой состоишь?

— Мы знаем. — взорвалась Дефне, уязвленная высокомерием итальянки.— И сами в состоянии доехать.

— О-о-о. А мы обидчивые. — усмехнулась женщина — Вот видишь, — обратилась она к другу, — эта рыжеволосая девушка все знает и поможет остальным найти верный путь. Пойдем, пойдем. — торопила она его, поглядывая на часы.

Прежде чем уйти, он вынул визитку и подал её Дефне, она поколебалась, но взяла карточку, на которой прочитала: «Омер Ипликчи, ответственный за культурные мероприятия и связи с общественностью. Французский институт. Стамбул», далее шли адрес электронной почты и два номера мобильного телефона.

— Последний ‒ мой личный. — негромко проговорил он. — Звоните в случае затруднений. — затем обвел глазами стайку девушек. — Удачи вам!

— Господин Омер, — лицо Мелек выражало досаду, — а как же с приглашениями на выставку?

— Сеньориты! — за него ответила Лаура. — Вход на выставку свободный. Это Арт Галлери Рома на углу улиц Анжело Брунетти и де Коронари, открытие завтра, 30 мая. Будем рады вас видеть.

Омер кивнул головой, подтверждая её слова, и бросил взгляд на Дефне, но она настойчиво изучала мраморную напольную плитку, полируя её ногой. Когда они ушли, Мелек с обидой произнесла:

— Даже не сказал, что владеет итальянским...

Бельгин с улыбкой возразила:

— Мы для него незнакомые люди, зачем ему что-то о себе рассказывать.

— А эта итальянка прямо вцепилась в него, наверное, любовница. — предположила одна из девушек.

— Ой, да какое нам до них дело! — раздраженно произнесла Дефне. — Давайте решать, на чём будем добираться.


Школа Дилит, куда девушки направлялись, была основана в тысяча девятьсот семьдесят четвертом году, имела отличную репутацию и пользовалась заслуженным авторитетом, имея более, чем сорокалетний опыт преподавания итальянского языка, как иностранного. Она располагалась в центре Рима на улице Марджера в великолепной пятиэтажной вилле, и так как остановка общественного транспорта находилась неподалеку, девушки нашли ее очень быстро. По пути, разглядывая план города, Дефне отметила, что основные достопримечательности Рима находились от школы совсем недалеко, и до них легко можно было бы добраться пешком или на автобусе. В бюро приема приехавших встретила милая пожилая дама, которая ввела их в курс дела, группа, соответствовавшая их уровню владения зыком, занималась в утренние часы с понедельника по субботу включительно по пять часов в день. Занятия начинались в девять утра и заканчивались около пятнадцати часов, включая небольшой перерыв на обед, таким образом, во второй половине дня девушки располагали свободным временем, которое могли занять, чем угодно. В библиотеке им выдали учебные материалы, расписание занятий на весь цикл их обучения и план культурно-развлекательной программы, включавшей пешие прогулки по Риму, уроки итальянской кухни, посещение римских достопримечательностей и просмотр кино, все это входило в стоимость курса, за все остальные развлечения, например, посещения театров, выставок и прочих мероприятий приходилось платить самостоятельно.

Прояснив образовательную сторону, девушки отправились в так называемый студенческий дом, выбрав для себя заранее размещение эконом-класса в двухкомнатной квартире студенческого кампуса Х, добраться до него труда не составляло, они сели на автобус и через полчаса были уже на месте. Небольшая, но светлая, с крошечным балконом двухкомнатная квартира находилась на третьем этаже кампуса, кроме двух спальных помещений в ней была еще маленькая кухня и ванная комната. Дефне и Бельгин заняли дальнюю, небольшую комнату на двоих, в ней уместились две кровати, шкаф и столик, барного типа. Трём их одногруппницам досталась большая комната, где кроме кроватей и гардероба они обнаружили многофункциональную стенку с выдвижным столом, полками для книг и небольшим встроенным сейфом, о назначении которого догадались не сразу.

— Есть хочется. — пожаловалась Бельгин. — У тебя шоколадки не осталось?

— Нет, и к тому же шоколадкой не наешься. — резонно заметила Дефне, желудок которой тоже издавал хорошо слышимые звуки. — Из проспекта следует, что в кампусе есть магазин и кафе. Мы можем купить продукты и приготовить что-то очень простое, типа салата, или пойдем перекусить в кафе. Что выбираешь?

— Думаю, надо вынести вопрос на обсуждение. — коротко ответила подруга.

Они встали и прошли в соседнюю комнату.

— Вы думали об организации питания? — начала Бельгин. — На территории кампуса есть небольшой продуктовый магазин и кафе. Мы можем покупать продукты вскладчину и готовить сами завтраки и ужины, или каждый решает вопрос самостоятельно и питается, где хочет. Вы как?

Девушки переглянулись и пожали плечами.

— А здесь есть кухня? — удивилась Мелек.

— Ну, конечно, пусть маленькая, но готовить можно. Ты проспекты не читала что ли?

Мелек отрицательно помотала головой.

— Нет... Родители дали мне приличную сумму, и я не стану заморачиваться с готовкой, буду питаться в кафе. А вы как думаете? — обратилась она с вопросом к двум девушкам, делившим с ней комнату.

Они поддержали её решение, и подруги остались в меньшинстве, у Дефне денег было в обрез, она планировала купить всем родным по небольшому сувениру, поэтому экономия на питании была вынужденной необходимостью, Бельгин жила в обеспеченной семье, и денег ей дали достаточно, но она приняла сторону подруги, одобрив её выбор. Переодевшись, троица, возглавляемая Мелек ушла «на разведку», а девушки прогулялись по магазину, выбрали продукты и, вернувшись, быстро приготовили легкий ужин, не желая засыпать с набитыми на ночь желудками. Они решили лечь пораньше, потому что обе очень устали и хотели начать первый день занятий с ясной головой. Троица вернулась за полночь и, прикрыв дверь в смежную комнату, над чем-то ещё очень долго смеялась.


Лаура неудачно припарковала машину, та оказалась зажатой со всех сторон другим транспортом, и выехать не представлялось возможным, пока она искала владельцев и энергично переругивалась с ними, Омер, наблюдая и не вмешиваясь, терпеливо стоял в стороне. С годами эта черта характера его бывшей возлюбленной не изменилась, темпераментная итальянка всегда делала так, как ей было удобно, невзирая на последствия и не считаясь с другими. А потом, когда в результате она оставалась в проигрыше, искренне обижалась, сердилась, доказывая всем остальным, что они несправедливы, что её не так поняли, и выходило, что виноваты все кругом, но только не она. Глядя на неё, он размышлял о том, как мы бываем слепы, когда влюблены, тогда все в любимом человеке кажется милым, чудесным, вызывает восхищение, даже недостатки и махровый эгоизм, и теперь, глядя на Лауру «трезвыми » глазами, он удивлялся своей слепоте и думал, что в общем-то неплохо, что тогда она предпочла ему другого, более успешного соотечественника. Наконец, ситуация разрешилась и, чертыхаясь, она выехала на дорогу из аэропорта.

— Нет, ну скажи, кретины! Так поставить машины... Только слепой не увидел бы, что мне понадобится место для маневра, чтобы выехать. — возмущалась она, сигналя грузовичку, который, по её мнению, ехал слишком медленно.

— А когда ты едва втиснулась в это узкое пространство, разве ты сама подумала, как станешь выезжать оттуда. — спокойно заметил он.

— Так ты что, считаешь, что я виновата?! — возмутилась Лаура.

— Что ты, упаси боже... Я не рискну так считать... — с ужасом произнёс Омер и усмехнулся.

Она смотрела на него, заразительно смеясь.

— Я рада, что ты приехал. Люблю твое чувство юмора. А что это за девушки с тобой стояли?

— Студентки, приехали совершенствоваться в знании языка. — ответил он и вспомнил Дефне, чертившую узор носком туфли.

— Понятно. — она искоса взглянула на него. — Кем-то заинтересовался?

— Что за вопрос, Лаура? — удивился он. — Я не флиртовать приехал, а на пару-тройку дней на открытие выставки, да и отдохнуть заодно.

— А работаешь всё в том же новостном агентстве?

Тон прозвучавшего вопроса говорил о его формальности, вряд ли эта тема её действительно интересовала, Лауру трогала только то, что касалось её лично, чаще всего, вопросы задавались ею из вежливости или чтобы просто поговорить, она не умела молчать и редко думала про себя, нуждаясь в любом звуковом фоне, если не находила рядом собеседников, значит, включала музыку или разговаривала сама с собой. Омер ответил кратко, не планируя вдаваться в подробности.

— Я поменял место работы, уже почти два года как.

— Вот как? Пошёл на повышение?

Омеру почему-то вспомнилась тётя Нериман, та также все время говорила о повышении, вот только связывала это со сменой семейного положения.

— Не совсем... Пришлось поменять вид деятельности. — и не желая разговаривать на эту тему, сделал попытку её отвлечь. — Расскажи мне лучше, как у тебя дела, какой проект сейчас ведёшь?

Он рассчитал верно, Лаура оживилась и всю оставшуюся дорогу расписывала бывшему возлюбленному тяготы и преимущества семейной жизни с известным человеком, жалуюсь попутно на непростые отношения, сложившиеся в коллективе музея, где она сейчас занимала должность младшего научного сотрудника. Омер с удивлением узнал, что с момента их расставания она дважды поменяла место работы и сейчас трудилась в музее современного искусства Карло Билотти, где посетители могли видеть скульптуры и живопись из коллекции итало-американского коллекционера, в честь которого музей и получил свое название.

— Куда мы едем? — он попытался остановить неистощимый поток её красноречия.

— Не знаю, а куда тебе надо?

Омер улыбнулся, Лаура оставался верной самой себе.

— Если картины развешены, давай заедем в галерею, а потом я поеду в отель.

— Ладно... — пожала плечами женщина. — Как скажешь... А где остановился?

— В Домус Либера, улица Манчино, приятный отель четыре звезды, я в нём уже останавливался. Кстати, не так далеко от твоего первого места работы, Галереи Колонна. — и он искоса взглянул на неё.

— Лучше не напоминай! — Лаура закатила глаза.

Она притормозила на углу двух улиц.

— Приехали, выходи, я познакомлю тебя с менеджером.

Выйдя из машины, Омер огляделся, они находились почти в центре города, у входа в галерею красочный плакат на штендере приглашал 30 мая жителей и гостей Рима на открытие выставки работ иностранных художников под общим названием «Италия ‒ моё вдохновение». Внутри галерейного пространства оказалось не так уж и много, всего три небольших помещения, он не спеша обошел их, на фоне светло-серых стен полотна ‒ их было около тридцати ‒ разного формата и разных техник исполнения смотрелись органично. Его картины находились в третьем зале, для выставки он выбрал два вида Венеции: город рано утром, в туманной дымке со стороны Большого канала и вид на собор Санта-Мария-делла-Салюте на закате, а также уголок римского парка Савелло с газонами, усеянными поспевшими дикими апельсинами, именно благодаря им это место стало более известно под названием апельсиновый сад.

— Ну, как? — Лаура встала рядом. — Нравится?

Не отрываясь от осмотра картин других художников, Омер ответил:

— Если ты насчет экспозиции ‒ да, полотна интересные. Но это, кажется, выставка-продажа? У нас такого уговора не было... Да и цену ты со мной не обсуждала...

— Боже мой! Да я знаю, сколько твои картины могут стоить. Будет спрос, обговорим и цену. — его бывшую возлюбленную ничто не могло смутить.

Ну что тут можно было сказать!? Прошло почти три года, как они расстались, а она не изменилась.

— А кто владелец? — он задал чисто формальный вопрос, уверенный в том, что галерея принадлежит ей.

— Ну... я. Муж подарил полгода назад. — с некоторым вызовом ответила она и забавно выставила вперед подбородок.

— Подарил? — переспросил Омер. — Поиграть или заработать?

Лаура засмеялась и нежно провела рукой по его щеке.

— Какой ты милый... — с иронией произнесла она. — Уж как получится... Но я планирую устроить здесь небольшую художественную мастерскую и давать уроки рисования всем желающим. Даже заглянувшие на огонек туристы под чутким руководством профессионала смогут нарисовать себе что-нибудь на память о Риме. И, конечно, здесь смогут выставлять свои работы местные художники.

Он одобрительно кивнул головой.

— Хорошие планы. Я тут ещё осмотрюсь и поеду в отель, так что желаю удачи и до завтра.

Через полчаса Омер покинул галерею Лауры и, поймав такси, отправился в гостиницу.


Разместившись, он спустился в ресторан поужинать и что-нибудь выпить, на сотовом обозначились три пропущенных звонка: от Моник Селен, Синана и тёти Нериман. Вздохнув, начал с последнего, госпожа Нериман уже порядком себя взвинтила, поэтому начала с места в карьер, даже не дождавшись его приветствия.

— Омер, ну где ты пропадаешь? Мы заезжали к тебе с Кораем, а дом закрыт.

— Я в командировке... Здравствуй, кстати. Вернусь домой дней через пять. — он разговаривал спокойно, стремясь побыстрее свернуть беседу, цель которой было не трудно предугадать.

— К нам заходил твой дедушка. — он чувствовал, что тётя сильно нервничала, но так случалось каждый раз, когда её свекор появлялся в доме сына. — Он интересовался тобой, спрашивал, как у тебя дела, когда собираешься остепениться.

— Удивительно! Я, кажется, в загулы не уходил. Что он имеет ввиду? Или это твоя интерпретация его слов? — Омер усмехнулся, Нериман использовала любой предлог, чтобы напомнить ему о долге перед семьей: он был просто обязан найти пару и выполнить своё предназначение ‒ продолжить род Ипликчи. — А кстати, как Суде? Есть от неё новости?

Суде, его младшая кузина, в переходном возрасте доставила своим родителям немало хлопот, они отправили её учиться за границу, она прижилась там и возвращаться домой, а уж тем более заводить семью, категорически отказывалась, и для них упоминание о единственной дочери всегда сопровождалось грустью.

— Звонила недавно, просила передать тебе привет. — чуть плаксиво сообщила Нериман или Неро, как звали её самые близкие люди. — Сказала, что получила хорошее, перспективное место, приезжать пока не планирует.

— Ну и славно. — подытожил Омер. — Так ты звонила сообщить мне о дедушке или узнать, где я?

— В общем и целом, да. Но был и другой повод, вернешься ‒ расскажу. — она не стала вдаваться в подробности, но племянник и так знал, что Неро имела ввиду: очередная кандидатка, или её мать, или её тетя, наверняка, сидели у неё в гостиной, обсуждая выгоды гипотетического брака с наследником фамилии и капиталов Хулюси Ипликчи.


В отличии от тёти, Синан знал местонахождение своего друга и имел представление о дате его возвращения, он просто оставил сообщение на автоответчике, потому что его интересовало, как пройдет открытие выставки. Господин Каракая-младший был человеком увлекающимся, и то, что он имел дело с цифрами, никак не отражалось на его жизнерадостном, общительном характере. Его родители, люди совсем небедные, жили отдельно, отец занимался бизнесом и много работал, а мать реализовывала свои художественные наклонности, изготавливая эффектные предметы бижутерии, тридцать пять лет брака сделали их почти родными людьми, всё свободное время они проводили вместе и во многом даже переняли привычки друг друга. Их общей большой страстью давно стали путешествия, супруги объехали почти всю Европу, Северную Африку и теперь собирались исследовать Японию и Китай.

Синан жил один, и, в принципе, жизнью был доволен, он любил общество красивых женщин, часто увлекался, страстно влюбляясь, однако, какое-то время спустя, также внезапно и необъяснимо терял интерес к предмету своего обожания. Мужчина был ровесником Омера, и родители стали осторожно намекать ему на необходимость определиться в выборе женщины для создания семьи, потому что были бы совсем не прочь нянчить внуков. Сын с жаром уверял их, что готов пополнить ряды женатых мужчин, вот только подходящей кандидатуры до сих пор встретить не смог и при этом указывал на своего друга, который в том же возрасте до сих пор числился в завидных холостяках.


Его непосредственный руководитель Моник Селен также начитала короткое сообщение на автоответчик, поблагодарив за прекрасно отредактированный ‒ читай, заново написанный ‒ текст. Никаких других звонков или сообщений он не получал, и хотя понимал, насколько необоснованны его надежды, все же в тайне надеялся услышать голос рыжеволосой девушки, поразившей его воображение. Он досадовал на тот случай в «Мано», жалея, что чудесный поцелуй имел место против её воли и в таких ужасных обстоятельствах, которые, в известной мере, восстановили ‒ и заслуженно! ‒ Дефне против него. Да, их знакомство началось крайне неудачно, в ведь он мог бы и раньше заметить это рыжеволосое создание и обернуть ситуацию в свою пользу. А теперь... Что он мог сделать теперь, чтобы изменить неблагоприятное мнение о себе? Она его совсем не знает, по всему видно, что злится, к тому же, возможно, её сердце уже отдано другому мужчине. Омер вздохнул, он и сам толком не понимал, почему так зациклился на ней. Красивая? Да... К тому же очень милая и неглупая, да ещё и с характером. Но подобные девушки уже были в его жизни, так почему именно она так задела его, почему воспоминание о её мягких губах и аромате девичьей кожи так преследовало его тогда весь остаток дня и время спустя. Тот поцелуй с незнакомкой лишил его покоя... Ну и ну! Он начинал злиться на себя... Взрослый, умудренный опытом мужчина сидит и смотрит на телефон в ожидании звонка молоденькой студентки, о которой не знает ничего, кроме имени. Дефне... Дефне... Звучит, как музыка или … как заклинание... И тем не менее, ложась спать, он надеялся, что увидит её завтра с подругами на открытии выставки и, возможно, сможет пригласить куда-нибудь. А если она не придет? Если не придет, тогда он сам придумает возможность её найти и, уже засыпая, улыбался, вспоминая, как в самолете при виде его удивленно распахнулись её выразительные янтарные глаза.


Соседки Дефне и Бельгин, вернувшиеся накануне очень поздно, в школу не явились, хотя девушки перед уходом пытались их разбудить. Подругам понравилась доброжелательная атмосфера, царившая на занятиях, их группа состояла из студентов и лиц разной национальности, самостоятельно изучавших итальянский язык. Вначале их было пятнадцать человек, но уровень владения языком варьировался от В1 до В2, и к концу первого дня трое человек, знания которых оказались значительно слабее, перешли в другую группу, а учитывая отсутствие их подруг, пропустивших первый день занятий, обучение стало почти что индивидуальным. Они успели больше, чем запланировали преподаватели, девушки особенно оценили возможность разговорной, неподготовленной речи с носителями языка, именно этого им не хватало в университете.

В перерыв они просто выпили кофе на террасе, укрывшись от палящего светила под белоснежными солнцезащитными зонтиками и вдыхая тонкий аромат отцветающего жасмина. Занятия закончились около трех, и девушки решили поехать домой отдохнуть, пообедать, а после того, как жара спадет, вернуться в центр, чтобы прогуляться по улицам Рима, воспользовавшись автобусом-челноком, ходившим по расписанию от студенческого кампуса. Еще до отъезда они составили план осмотра достопримечательностей, намереваясь посетить не только самые известные памятники и музеи, но и менее посещаемые туристами памятные места, которых в «вечном городе» также было предостаточно.

В комнате девушки застали соседок в возбужденном состоянии, на кровати Мелек лежал весь ее обширный гардероб, окинув его удивленным взглядом, Бельгин иронично спросила:

— Твои платья не поместились в шкаф?

— Почему... — простодушно ответила та. — Просто я выбираю в чем пойти, слава Аллаху, платьев много.

— Куда это вы собрались? — уточнила Дефне, глядя на двух других, тщательно завивающих локоны. — И почему на занятия не пришли?

— Мы проспали. — охотно объяснила Йетер, невысокого роста смуглая шатенка с немного сонными серыми глазами. — Вчера поздно вернулись, да проболтали пол-ночи. Ой, девочки, с какими студентами мы вчера познакомились... — и она мечтательно подняла глаза к потолку. — По-итальянски болтали часа два, наговорились... Во! — и провела ладонью над головой.

— Ну да... — кивнула головой Дефне. — Вы же сюда за этим приехали. А как собираетесь свидетельство получать?

— Наша отличница, как всегда, паникует. Ну, подумаешь, пропустили, догоним. Мы здесь не бесплатно учимся, так что документ должны выдать по-любому. А уж с каким результатом, да кого это вообще волнует? — Мелек неодобрительно взглянула на девушку, окинув её взглядом с головы до ног и презрительно поджав губы. — Ну разве только тебя... Ты же у нас перфекционистка. И как тебе не надоело?

— Да! — подхватила Йетер. — Ну, расслабься ты. Мы далеко от дома, никто нотации не читает, преподаватели отчислением не грозят. Успокойся, пойдем лучше с нами!

Переодевшись в легкое домашнее платье Бельгин услышала её последние слова.

— А куда вы собрались?

— Ну, еще одна такая же. — махнула рукой Мелек, изогнувшись перед зеркалом, чтобы увидеть как выглядит со спины. — Мы идем на открытие выставки Омера Ипликчи. — она с особым удовольствием выговорила его имя. — Вы что, забыли? Он же нас приглашал...

— Да, это не его выставка, он в ней участвует наравне с другими художниками. Мелек, я что-то раньше не замечала, чтобы ты живописью интересовалась. Ты же полотна Боттичелли от картин Рафаэля не отличишь. — усмехнулась Дефне.

— А мне это и не надо. — легко отозвалась та. — Зачем жизнь усложнять?

— Она синьором Ипликчи интересуется. — прыснула Йетер. — Да и он, по-моему, заметил нашу красавицу.

Мелек самодовольно улыбнулась, выглядела она действительно эффектно: высокая, стройная, с красивой грудью и очень женственной фигурой, Дефне рядом с ней всегда чувствовала себя школьницей выпускного класса.

Бельгин бросила короткий взгляд на Дефне.

— Ну так поторопитесь, а не то и туда опоздаете. — проговорила она.

Третья девушка, Сезен, молча слушавшая подруг, улыбнулась.

— Так это не имеет значение, глупышки! Мелек, на самом деле, нужно только эффектное появление и продолжение знакомства с господином после открытия выставки.

— М-м-м... — протянула Дефне. — Ну, тогда все в порядке, а то я по недомыслию думала, что на открытие выставки ходят картины смотреть. — и отправилась на кухню приготовить что-нибудь на обед.

Когда три тщательно одетые красавицы собрались уходить, Бельгин напомнила им:

— Вы про время не забывайте, завтра встаем в семь тридцать. Мы узнали, отсюда можно на челноке добраться до центра города. Там немного пройдемся пешочком. Проезд бесплатный, но автобус отходит в восемь десять утра и ждать никого не будет.

Мелек, которая явно играла ведущую роль в этой троице, беззаботно махнула рукой, её глаза сияли, на щеках играл румянец, и Бельгин поняла, что она многое ждала от этой встречи, но вспомнив сцену, увиденную в самолете, подумала, что мысли Омера, возможно, будут заняты совсем другой девушкой, рыжеволосой, той, что сейчас резала овощи, с ожесточением стуча ножом по разделочной доске, она вздохнула и пошла ей помочь.


Омер проснулся рано и, лежа в кровати, слушал шум никогда не спящего города, он любил Италию, неплохо знал её, но Рим не числился среди его фаворитов, если бы он выбирал город для жизни здесь, то колебался бы между двумя: Венецией и Флоренцией, неизвестно почему, но два таких разных города были ему одинаково близки, и не случайно для выставки он отобрал две работы с видами Венеции со стороны каналов. Открытие планировалось на четыре часа, он никуда не торопился и наслаждался спокойным течением времени, обдумывая, чем ему лучше заняться в предстоящие дни отдыха. Можно было бы заглянуть в любимые музеи, порисовать в галерее у Лауры, позвонить друзьям, которых давно не видел, посидеть за чашечкой кофе в открытом кафе на площади Навона, любуясь чудесными барочными фонтанами и многоязычной толпой туристов... Его нетерпение росло по мере приближения часа открытия выставки, потому что ему хотелось увидеть Дефне и он надеялся, что она придет взглянуть на его работы за компанию с другими девушками. Тогда у него появится время и возможность поговорить с ней, чтобы познакомится поближе, возможно даже, она примет его приглашение на чашку кофе.

Трое её одногруппниц пришли, но она ‒ нет. Говорливая Мелек, широко улыбаясь и привлекая мужское внимание своей статной фигурой, подошла к нему, в её фарватере следовали подруги.

— Господин Омер, добрый день, а мы боялись опоздать. — проговорила она, блестя глазами.

Он хорошо знал такой женский взгляд, девушка не скрывала своего интереса к нему и была готова к продолжению только что завязавшегося знакомства.

— Ну что вы! На такие мероприятия опоздать невозможно в принципе, всегда кто-то приходит и уходит. — приподняв брови, он слегка улыбнулся, взял бокал с подноса официанта и, сделав глоток, поинтересовался, как бы между делом: — А ваши подруги заняты чем-то другим?

— Мои подруги со мной. — не поняла вопроса девушка. — Вот, Йетер и Сезен.

Улыбаясь, Омер кивнул им головой.

— Конечно, мы знакомы. Я говорю о двух других.

— У них какие-то дела. Собирались зайти, но в другое время, не сегодня. — пожала плечами Мелек.

Подошедшая Лаура окинула взглядом фигуру девушки, стоявшей слишком близко к Омеру.

— Можно тебя? Мы начинаем... — и когда они отошли на пару шагов. — Это что, твоя новая пассия?

— Ну, что ты выдумываешь, Лаура? Это же те девочки-студентки, они приехали сюда стажироваться. Слишком молоды для меня. — усмехнулся он.

— Ты глупец. И они уже не девочки. А та пышногрудая тебя глазами чуть не съела. Но она ничего, хорошенькая, так что давай...

— Мне не хватало только твоего разрешения. Большое тебе спасибо. — ответил он с сарказмом.

Она улыбнулась и легко чмокнула его в щеку, затем, повернувшись к собравшейся публике, произнесла:

— Господа! Добро пожаловать в Арт Галери Рома на открытие выставки работ иностранных художников, любящих Италию не меньше ее коренных жителей. Мы собрали здесь около тридцати полотен самых талантливых, как мы думаем, художников-любителей и профессионалов, которые прислали нам работы с видами разных городов нашей удивительной страны. Это выставка-продажа, если какая-либо из работ вам придется по душе и вы захотите, чтобы она украшала стены вашего дома или офиса, достаточно будет обратиться ко мне или менеджеру Антонио. — и она показала рукой на молодого, приятного юношу с белозубой улыбкой. — Мы незамедлительно просветим вас о стоимости выбранного вами полотна. Также для вашего удовольствия мы накрыли небольшой фуршет в соседнем зале, угощайтесь и пейте прекрасное, холодное итальянское вино. Мы желаем вам приятно провести время! — она широко улыбнулась, чуть поклонившись на аплодисменты посетителей.

Загорелый мужчина с сединой в волосах, невысокого роста и средних лет подошел к ней со спины и взял за локоть, привлекая к себе внимание.

— Дорогой. — проворковала Лаура и подставила щеку для поцелуя. — Как я рада, что ты выбрался! Ну как? Посмотри, по-моему, на открытие народу пришло достаточно. — и женщина завертела головой, оглядывая толпу. — Кстати, познакомься, это один из художников, приславших свои картины. — она отступила чуть в сторону, показывая рукой на Омера. — Господин Ипликчи, он учился в Италии и прекрасно говорит на нашем языке.

— Рад знакомству. — кивнул головой муж Лауры, и так как она его не представила, взял инициативу на себя. — Андреа Персо, муж этой сеньоры. — назвался он и, оглядев молодого мужчину цепкими светло-голубыми глазами, протянул руку.

— Очень приятно. — улыбнулся Омер, пожал руку и отошел, смешавшись с посетителями.

Он решил остаться ненадолго и еще раз, не торопясь, осмотреть картины, однако, одиночество ему сегодня не грозило, Мелек протиснулась к нему и встала рядом, улыбаясь.

— Все посмотрели? — поинтересовался он. — Что особенно понравилось?

— Ваши картины! — не раздумывая, ответила она. — Все три. — дополнила девушка на тот случай, если он сомневался, что она их видела.

— Спасибо. — коротко ответил Омер, настырная девица начала утомлять, если она продолжит ходить за ним, придется остудить её порывы.

Переходя от одной картины к другой, задерживаясь, чтобы осмотреть их, он надеялся, что подруги найдут себе другое занятие, но они продолжали передвигаться вместе с ним, не теряя его из виду.

— А вы здесь ещё долго останетесь? — простодушно спросила Сезен после того, как Мелек толкнула её локтем.

— Э-э-э... — протянул Омер, думая, что ответить и вдруг понял, как ему следует выйти из этого положения.— Могу я пригласить своих соотечественниц на кофе, а потом отвезти их домой? Что скажете?

Девушки зарделись от удовольствия, внимание взрослого, красивого мужчины очень льстило.

— Конечно, конечно. Мы согласны. — наперебой говорили они.


Через час, Омер подъехал к кампусу Х, где девушки остановились на время стажировки, Йетер взглянула на окна комнаты.

— А девчонок нет. — сообщила она.

— Ваши окна выходят на проезжую часть? — уточнил он.

— Ага. Вон там, смотрите на третьем этаже, пятое и шестое окна от угла налево. — объяснила Сезен. — Там ещё балкончик маленький, видите?

— Вижу. — кивнул Омер. — Действительно, никого нет.

— Может, мы ещё покатаемся или здесь погуляем, а может, вы в гости зайдете? — предложила Мелек.

Соблазн был велик, однако, это могло только осложнить ситуацию, поэтому он отказался.

— Спасибо, в следующий раз, а сейчас у меня есть дела. — и галантно поклонившись им, уехал, но недалеко, остановился за поворотом у соседнего здания, откуда хорошо видел вход в кампус, и приготовился ждать возвращения Дефне.


Загрузка...