Эми допивала кофе, когда в комнату для допросов, где она ждала уже более получаса, ворвались Уолш и Киркпатрик. На ней были джинсы и теплая рубашка, и выглядела она кошмарно.
— Райан в безопасности? — спросила она, прежде чем они успели открыть рты.
— С ним все хорошо, — уверил ее Уолш. — Я на всякий случай послал туда еще одну машину. Расскажите, что произошло в вашем доме.
— Полицейские, которые меня охраняли, мертвы. И я была бы мертва, если бы Карл не спас меня.
— Кто такой Карл? — спросил Уолш.
— Настоящее имя моего клиента — Карл Райс. Бежать ему помогла Ванесса Уингейт, дочь генерала Морриса Уингейта.
— Тот самый Уингейт, который выдвигает свою кандидатуру на пост президента Соединенных Штатов? — спросил Уолш.
Эми кивнула.
— Срань Господня!
Брендан Киркпатрик представил себе последствия для своей карьеры рассылки по всей стране бюллетеней с описанием примет дочери такого человека.
— Ладно, Эми, — сказал он, — давайте начнем все сначала. Какое отношение имеет дочь кандидата в президенты к безработному плотнику, который ввязался в драку во время игры Младшей лиги?
Следующие полчаса Эми рассказывала прокурору и детективу все, что она узнала от Карла и Ванессы. Оба внимательно слушали, Уолш даже что-то записывал. Когда Эми почти закончила, в комнату для допросов вошел офицер и начал что-то говорить Уолшу. Детектив остановил его, и они вместе вышли из комнаты. Через пару минут Уолш вернулся. Он выглядел озабоченным.
— Люди, которых я послал в ваш дом, только что вернулись. Они нашли убитых полицейских. Но других трупов в доме не оказалось.
Эми удивилась.
— Это невозможно.
— Вы видели людей, которые убили полицейских? — спросил Уолш.
— Вы что, не слушали? Один из них напал на меня с ножом!
— Успокойтесь, — попросил ее Киркпатрик.
— Вы думаете, что я лгу? Считаете, я все придумала?
— Никто не обвиняет вас во лжи, — сказал Киркпатрик. — Все дело в том… Понимаете, вся эта история выглядит…
— Невероятной? — закончила за него Эми. — Неужели вы думаете, что я этого не понимаю?
В комнате повисла неловкая тишина. Эми воспользовалась ею, чтобы подумать.
— Машина Ванессы стояла на проселочной дороге за моим домом, когда Карл спас меня. Когда мы выбрались из дома, они с Ванессой привезли меня сюда. Пока мы ехали по проселочной дороге, на нас напали люди в другой машине. Карл застрелил водителя, и машина съехала в кювет, но, очевидно, не слишком пострадала, и остальные смогли вернуться к моему дому и забрать тело.
Прежде чем Киркпатрик успел ответить, дверь распахнулась и крупный мужчина с гранитными чертами лица появился на пороге. За ним шли двое мужчин в наглаженных синих костюмах в полоску.
— Кто вы такие? — рявкнул Киркпатрик.
— Я — Виктор Хобсон, помощник директора службы правопорядка ФБР. А это агенты Макколлум и Хаггард. Как я понимаю, вы арестовали Карла Райса и позволили ему сбежать. Я здесь, чтобы помочь снова поймать его.
Уолш и Киркпатрик переглянулись.
— Откуда вы узнали, что нашего арестованного зовут Карл Райс? — спросил районный прокурор.
— Я разыскиваю Райса с восемьдесят пятого года. Его обвиняли в убийстве конгрессмена Соединенных Штатов Эрика Гласса и генерала Питера Риверы. Женщина, которая устроила ему побег, скорее всего Ванесса Келлер, дочь генерала Морриса Уингейта.
— Мистер Хобсон, — сказал Киркпатрик, — у меня есть к вам вопрос. Но прежде мне хотелось бы услышать, что вы можете нам рассказать о Райсе и Ванессе Уингейт. Вы поделитесь с нами информацией?
— В восемьдесят пятом году конгрессмен Эрик Гласс был после пыток убит в своем летнем доме на Лост-Лейке, в Калифорнии. Помощник шерифа обнаружил Ванессу Уингейт, которая бродила по участку в затуманенном состоянии. Она заявила, что убийца — Карл Райс, но, кроме ее заявления, Райса с убийством ничего не связывало. Меня туда послали, потому что погибший был членом конгресса. Когда я добрался до Лост-Лейка, генерал Уингейт уже увез свою дочь из местной больницы и спрятал ее в частной психиатрической клинике. Она просидела там год, и все это время медицинский персонал не давал мне возможности с ней поговорить.
Я узнал, что Райс встречался с мисс Уингейт, когда они учились в средней школе, затем случайно наткнулся на нее в Вашингтоне примерно за месяц до убийства конгрессмена. Еще я узнал, что Райса уволили из армии из-за его психического состояния. Все считали, что если Гласса убил Райс, то сделал он это из ревности.
Через несколько месяцев после смерти конгрессмена в Мэриленде пытали и убили генерала Питера Риверу. Почерк был идентичен. Физические улики, найденные на месте преступления, указывали на Райса.
Я расспрашивал мисс Уингейт после того, как ее выпустили из клиники. Она полностью отказывалась от отца и называла себя Ванесса Келлер, по девичьей фамилии матери. Мисс Келлер подтвердила, что она видела, как Райс убил конгрессмена. Она отрицала, что они с Глассом были любовниками, но отказалась говорить, как оказалась в доме Гласса. — Он помолчал, пожал плечами. — Вот примерно вкратце все, что я знаю об этом деле. Вы сказали, что у вас есть ко мне вопрос?
— Мистер Хобсон, вы когда-нибудь слышали, что Карл Райс был членом секретного армейского подразделения, которым командовал генерал Уингейт? — спросил Киркпатрик.
— Это утверждала Ванесса в книге, которую написала, но которую так и не напечатали. Но послужной список Райса не подтверждает эти обвинения. Я знаю, что Ванесса люто ненавидит своего отца и считает, что он убил ее мать. Более того, она утверждает, что он убил Джона Кеннеди.
Уолш и Киркпатрик оторопело переглянулись.
— Наверное, вы шутите? — заметил прокурор.
— Значит, она с приветом? — добавил Уолш.
— Ванесса — глубоко травмированная женщина с кучей странных идей. Она работает на дешевую газетенку, которая публикует статьи о похищенных инопланетянами и встречах людей с живым Элвисом.
— Мы только что узнали, что Карл Райс утверждает, что такое подразделение действительно существовало и что он служил в нем под командой генерала, — сказал Уолш.
— Ну, я склонен думать, что в данном случае мы имеем дело с двумя людьми, страдающими душевным расстройством, которые поддерживают фантазии друг друга. Можно даже предположить, что Ванесса сама убила конгрессмена и подставила своего приятеля.
— Тогда зачем Райсу помогать ей? — спросила Эми.
— А вы кто? — поинтересовался Хобсон.
— Эми Вергано. Карл снимал квартиру у меня над гаражом. Он помогал моему сыну во время той самой игры Младшей лиги, во время которой он напал на Барни Лутца и полицейского.
— Миссис Вергано — адвокат Райса, — добавил Киркпатрик.
— Понятно, — сказал Хобсон. — Ну, миссис Вергано, если Райс безумен и влюблен в Ванессу Уингейт, то он способен на все.
— Мистер Хобсон, — сказала Эми, — вчера ночью в мой дом ворвался человек. Он убил двух полицейских и пытался убить меня. Карл меня спас. Не заставляет ли это вас думать, что, возможно, Карл и Ванесса говорят правду насчет этого Подразделения?
— У Морриса Уингейта свои охранники. Если генерал посчитал, что Райс представляет опасность для его дочери, он мог послать их за ним.
— Но они убили полицейских!
— Вы видели, как они это сделали? — спросил Уолш.
Эми помолчала. Когда ответила, то говорила уже не так уверенно:
— Я видела, как Карл расправился с человеком, который ворвался в мою спальню. Он сказал мне, что его сообщники убили полицейских.
— Ну вот, вы сами видите, — сказал Хобсон. — Разве не может быть, что Райс убил полицейских, а люди Уингейта приехали в ваш дом вскоре после этого? Райс мог устроить на них засаду, а вам сказать, что спас вас.
— Послушайте, — перебил его Уолш, — все эти фантазии никуда нас не приведут. Сейчас не важно, существует такое подразделение или нет. Райс сбежал из-под ареста, а Ванесса Уингейт помогла ему. Они скрываются от закона, вооружены и опасны. Мы должны арестовать их. А разобраться во всех этих глобальных проблемах можно и после того, как они окажутся за решеткой.