Глава двадцать восьмая

Шел уже седьмой час утра, когда совещание в полицейском участке закончилось. Адреналин помогал Эми бодрствовать в течение многих часов, но Брендан Киркпатрик заметил, что глаза у нее слипаются, а голова того и гляди упадет на грудь.

— Вы, вероятно, совсем без сил, — сказал он.

— Да, валюсь с ног, — призналась она с усталой улыбкой.

— Я заказал для вас номер в «Хетмене», — сказал Брендан, имея в виду приличную гостиницу, расположенную всего в нескольких кварталах от Центра правосудия.

Эми забеспокоилась:

— Мне это не по карману.

— Не волнуйтесь. Все будет оплачено, пока мы не уверимся, что вам безопасно вернуться домой. Еще я попросил одну из наших полицейских съездить к вам и привезти кое-что из одежды. Все уже в номере вместе с зубной щеткой, расческой и остальным из вашей ванной комнаты. Она также привезла часть одежды вашего сына. Если вам нужно что-то еще, я могу отправить вас домой под охраной полиции.

— Спасибо, Брендан.

— Как же иначе, вы ведь такой важный свидетель.

— Вы обо всем подумали.

— Я рад, что вы довольны. Только не налегайте на спиртное из мини-бара.

— В данный момент я не уверена, что у меня хватит сил его открыть.

— Тогда мне лучше проводить вас до гостиницы.

— Совсем не обязательно.

— Я знаю, но я умираю с голода и полагаю, что нам обоим не помешает позавтракать.

Пока Брендан об этом не заговорил, Эми даже не осознавала, насколько ей хочется есть. Внезапно чистые простыни и плотный завтрак показались ей райской перспективой.


У Центра правосудия уже начал работать муниципальный транспорт, но в принципе машин на улице было немного. Мало запаркованных автомобилей, редкие прохожие, многие из которых держали в руке стаканчики с дымящимся кофе и направлялись к своим офисам. Эми помедлила и зажмурилась от солнца. После сидения всю ночь в духоте комнаты для допросов свежий ветерок с реки Уилламетт казался очень приятным.

— Хорошо подвигаться, — заметил Брендан.

— А еще лучше поспать.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, но полагаю, что мне такая роскошь не светит, пока мы не поймаем Райса.

Брендан был так мил, что Эми чувствовала уколы совести: ведь она не сказала ему, что беглецы прячутся в ее домике. С той минуты, как она вошла в Центр правосудия, она много раз колебалась, не рассказать ли ему, где можно найти Ванессу и Карла. Но, несмотря на рассказ Хобсона, она верила, что они рисковали жизнью, чтобы спасти ее, и не была готова выдать их.

— Вы верите Хобсону насчет того, что случилось в моем доме: что Уингейт послал людей, чтобы спасти Ванессу, а Карл убил их и полицейских?

— Звучит резонно.

— Тогда почему, по-вашему, Карл оставил в живых меня? Почему он убил доктора Френча и полицейских, а меня — нет?

— Кто знает, что происходит в мозгу ненормального человека? Может, Френч сказал что-то такое, что заставило Карла думать, что он работает на Уингейта? Возможно, Карл просто не доверяет психиатрам, а вас считает хорошим парнем.

— Наверное, можно и так считать, но я все же думаю, что скорее всего он меня спас. Если верить ему, у генерала Уингейта есть мощный мотив убить Карла и всех остальных, вроде Джорджа и меня — тех, кому Карл рассказал о Подразделении.

— Если таковое существует. Здесь нам пока приходится верить Райсу на слово.

Эми слишком устала, чтобы спорить, и к тому же она увидела через дорогу гостиницу. Ресторан только что открылся, и в зале сидели всего несколько посетителей. Официантка усадила Брендана и Эми у окна и принесла им содовой. Эми заказала легкий завтрак, а Брендан — блины.

— Я хочу видеть Райана, — сказала Эми как только официантка отошла.

— Он может жить с вами; пока еще опасно возвращаться домой. Готов поспорить, ему понравится несколько дней пожить в гостинице.

— Точно. Он очень любопытен. — Эми улыбнулась. — Иногда он сводит меня с ума своими вопросами.

— Как я понял, он был очень расстроен после игры?

— Сейчас уже лучше, хотя ему пришлось тяжело. Он по-настоящему привязался к Карлу и до сих пор страдает от ночных кошмаров по поводу случившегося. На его жизнь уже хватит насилия — он и без того очень долго переживал смерть отца.

— Вам обоим, наверное, крепко досталось.

— Чед был замечательным отцом. И замечательным мужем тоже.

У Эми на мгновение перехватило дыхание. Она устала, ей трудно было управлять своими эмоциями.

— Я знаю. Бетти Сато мне рассказывала, — сказал Киркпатрик, чтобы ей не пришлось говорить на больную для нее тему.

— Райан стал моим спасательным кругом. Он заставил меня продолжать жить. Если бы его не было, не знаю, что бы я сделала.

— Вы бы справились. Вы крепкая женщина, которая никому не позволяет вешать ей лапшу на уши. В том числе мне.

Он улыбнулся, и Эми вспомнила о том, что Брендан продолжает жить, потеряв любимую женщину.

— Как вы справляетесь, в одиночку?

— Ставлю одну ногу перед другой и продолжаю идти. Вот так иду и иду, боясь остановиться. Наверное, вы и сами это знаете.

Появилась официантка с их заказом. Оба обрадовались постороннему вмешательству.

— Я провожу вас в номер после завтрака, — сказал Брендан, как только они вновь остались одни. — А потом я договорюсь, чтобы Райана забрали после школы и привезли к вам.

— Ужасно мило с вашей стороны.

— Стараюсь компенсировать свое скверное поведение в начале нашего знакомства. Мне до сих пор совестно.

— Ну да, вы были порядочным говнюком, — ухмыльнулась Эми. — Но я вас прощаю.

— Прекрасно. Не хочу, чтобы вы на меня злились. Во всяком случае, вне зала суда.

Загрузка...