Глава сто третья

Мое отношение к революции всегда было двойственным, я ведь все-таки происходила из крестьянского сословия. Мои родственники должны были нести барщину, им приходилось терпеть, когда господин со своими друзьями-охотниками мчался по нашим полям, топча посевы. Граф Эдуард дю Плесси, правда, никогда этого не делал, но во времена его деда это было. Если господин звал, то мой дед, отец, дядя, в общем, все члены семьи должны были слушаться. Когда в них нуждалась графиня дю Плесси, женщины Берто, включая и мою мать, спешили в замок, выполняли обязанности повитух и камеристок или помогали в кухне замка.

Так как граф имел право выполнять также и роль высшего судьи, то он легко мог запретить нежелательный брак, например, если сам положил глаз на хорошенькую девушку. Тогда быстро ссылались на слишком близкое кровное родство, что всегда считалось в порядке вещей в деревне. Если кто-нибудь ему слишком докучал, то он отправлял его на галеры или в какую-нибудь колонию за океан. Под сильным давлением церкви право первой ночи, то есть лишение невинности каждой девушки, было отменено, но какая девушка в действительности могла отважиться отказать господину, от которого зависела судьба ее семьи? Потом еще были налоги, сборы и арендная плата за землю, которые нужно было платить замку. Так крестьянин год за годом все больше попадал в зависимость от землевладельца, потому что его долги перед ним все возрастали. Крестьянину до революции не разрешалось также приобретать землю по собственному разумению, даже если бы он мог за нее заплатить. Также и продажа могла осуществляться только с разрешения господина.

— А чтобы веками ничего не менялось в пользу крестьян, то попы дудели в ту же дуду, — мрачно сказал Жюльен. — Они с большой охотой проповедовали смирение и послушание, которое крестьяне обязаны оказывать своему господину, и грозили им адскими муками, что их ждут, если они будут строптивыми.

Я признаю, что моей семье повезло. Наши господа в двух поколениях были сторонниками Просвещения; они почитали энциклопедистов, читали Руссо и Вольтера и поддерживали цели американской Войны за независимость. Господа дю Плесси были мужчинами, которые уважали человеческие права крестьян. Но, к сожалению, это не было правилом, а скорее исключением. То, что права высоких господ подрезали, я это полностью одобряла.

Кардиналы и епископы в целом являли собой жалкое зрелище. Они, как и многие при дворе, смеялись над «глупым народом», которому «нужно погрозить чертом, чтобы удержать его в узде».

Но я не встречала никого, кто сам верил бы в геенну огненную. Немногие даже считали возможным существование потустороннего мира, как однажды признался один кардинал мадам Франсине. И есть ли Бог, для многих было под вопросом.

Большую часть своей жизни я провела при дворе рядом с высокими господами: тут были льстивые тунеядцы, лодыри-интриганы, паразиты-ханжи, одним словом, придворные. Когда я видела этих людей в непосредственной близости от Людовика и Марии-Антуанетты, меня всякий раз охватывал гнев, и я от всего сердца приветствовала революцию.

Королева была хорошей матерью и для нее самым ужасным ударом судьбы стала смерть двоих детей. Я ее не любила — она была от меня слишком далека, но я глубоко сожалела о ее ужасной судьбе.

Нравился ли мне Людовик XVI? Его нелегко было полюбить из-за малосимпатичной внешности, неуклюжих манер. Над этим я никогда не задумывалась. Но его ужасная кончина огорчила меня. В душе он был добрым и любил свой народ до самопожертвования. И среди сторонников революции нашлось немало таких, кто желал бы ему мирной кончины в изгнании.

— Людовик Шестнадцатый — неправильный человек, родившийся в неправильном месте и в неправильное время, — с сожалением сказала мадам дю Плесси после его смерти. И этим было все сказано.

Загрузка...