Изъяснение псалма 12-го.

Пс. 12:1. В коне́ц, псало́м Дави́ду.

[В конец. Псалом Давида.]

[945] И сей псалом изрек великий Давид о себе самом, но не Саулом гонимый, а преследуемый Авессаломом. Гонение Саулово было прежде греха Давидова, и потому Давид говорил тогда с великим дерзновением; а восстание Авессаломово было после греха, потому слова Давидовы срастворены плачем и воздыханием.


Пс. 12:2. Доко́ле, Го́споди, забу́деши мя до конца́? Доко́ле отвраща́еши лице́ Твое́ от менé?

[Доколе, Господи, будешь забывать меня до конца? Доколе будешь отвращать лице Твое от меня?]

Доко́ле, Го́споди, забу́деши мя до конца́? Замедление в помощи пророк назвал забвением; умоляет же не предавать забвению до конца, то есть, не лишать совершенно Божественного промышления.

Доко́ле отвраща́еши лице́ Твое́ от менé? Пророк изречение сие употребил, взяв образ с разгневанных, которые не хотят и видеть сделавших им неприятное; почему чрез несколько слов говорит: «призри на меня и помилуй меня». Под именем лица разумеет он не лице, и под словом отвращение – не отвращение, но опять заимствует образ речи от свойственного человеку.


Пс. 12:3. Доко́ле положу́ сове́ты в души́ мое́й, боле́зни в се́рдце мое́м день и нощь? Доко́ле вознесе́тся враг мой на мя?

[Доколе я буду слагать помыслы в душе моей, (а) печали в сердце моем день и ночь? Доколе будет возноситься надо мною враг мой?]

Доко́ле положу́ сове́ты в души́ мое́й, боле́зни в се́рдце мое́м день и нощь? День и ночь провожу в беспокойстве, так и иначе обращая помыслы; то надеюсь удостоиться человеколюбия, то сомневаюсь, сподоблюсь ли оного, а иногда и теряю благие надежды.

Доко́ле вознесе́тся враг мой на мя? И нам, боримым от диавола, прилично говорить сие и всегда взывать о Божественном споборничестве, потому что и божественный Давид скорбел, видя преодолевающих врагов.


Пс. 12:4. При́зри, услы́ши мя, Го́споди Бо́же мой, просвети́ óчи мои́, да не когда́ усну́ в смерть.

[Призри, услышь меня, Господи, Боже мой, просвети очи мои, да не усну смертно.]

В этой ночи бедствий, как некиим сном, одержим я малодушием. Но если явится свет Твоей помощи; то рассеет ночь бедствий, прекратит сон малодушия. Если же замедлишь помощью, то боюсь, чтобы сон не превратился в смерть, когда печаль пересилит помыслы.


Пс. 12:5. Да не когда́ рече́т враг мой, укрепи́хся на него́.

Пс. 12:6. Стужа́ющии ми возра́дуются, а́ще подви́жуся.

[Да не скажет враг мой: «я преодолел его!» Угнетающие меня обрадуются, если я поколеблюсь.]

Не сделай меня посмешищем для неприязненных мне, потому что это для меня горестнее всех горестей.


Пс. 12:7. Аз же на ми́лость Твою́ упова́х, возра́дуется се́рдце мое́ о спасе́нии Твое́м, воспою́ Го́сподеви благоде́явшему мне и пою́ и́мени Го́спода Вы́шняго.

[Я же уповал на милость Твою: возрадуется сердце мое о спасении Твоем, воспою Господу, облагодетельствовавшему меня, и буду петь имени Господа Вышнего.]

Аз же на ми́лость Твою́ упова́х. И отсюда явствует, что псалом сей изрек Давид по совершении греха, потому что надеется не на правду, а на милость [948] и говорит, что на нее возлагает упование.

Возра́дуется се́рдце мое́ о спасе́нии Твое́м. Хотя и теперь имею надежду на милость, но, только получив спасение, и от малодушия освобожусь, и с полною радостью буду совершать песнопение. Ибо сие и присовокупил Давид:

Воспою́ Го́сподеви благоде́явшему мне и пою́ и́мени Го́спода Вы́шняго. Хотя и не познаю́ неизреченного естества, но для меня достаточно имени Твоего, чтобы покланяться и песнословить и испрашивать всякой праведной помощи. Ибо верую, что получу оную, призывая и единое имя Твое.

Загрузка...