Глава 20

БАМ!

Красный парус чайки врезался в розовый пузырь, ещё больше снижая скорость. Аномальная сфера энергии притягивала к себе, и, увязнув в снастях живого корабля химерологов, растеряв скорость, мы продолжали нестись вниз.

Уничтожить пузырь нам не удалось — живая конструкция принялась быстро регенерировать, закрывая брешь. Корабль изо всех сил потянулся вверх, хлопая крыльями. Но удерживаться ему удавалось теперь вообще одним лишь чудом.

Топить корабль вместе с нами на его борту в мои планы не входило. «Чайка» готовилась выбраться из надувного купола, чтобы свалиться на палубу. В этот момент мы окажемся в окружении химерологов.

Коррекцией я снизил нагрузку на крылья, позволив кораблю чуть подняться над светящейся сферой. Два других живых судна продолжали бороться за жизнь чуть выше нас. Сейчас экипаж активно сбрасывал балласт — всё, что можно было бросить — выбрасывалось за борт, чтобы облегчить работу химерам.

С большим трудом, но раненый корабль начал подниматься чуть выше, на прежний уровень с двумя другими, которые даже ещё надеялись утащить с собой часть силы.

Не смотря на огромные усилия, требующиеся только для того, чтобы просто оставаться на месте, и прорыв звёздных наверху, они всё ещё продолжали попытки урвать побольше энергии из сферы. С каждого уже спустилось вниз десятка два светящихся белых кишок, которыми корабли выкачивали силу.

Все возможные коррекции на них уже висели. Только если применить что-то ещё…

Незадействованные способности пока что тоже помочь особо ничем не могли, но на всякий случай я начал нагнетать вокруг нас циклоны с надеждой потом снести живые корабли порывами ветра или ударить градом. Но синоптика слишком медленный и неповоротливый навык, чтобы использовать её в бою.

Часть коррекций пришлось снять и перекинуть на нас самих. Чтобы наш небольшой корабль не разбился при ударе о монолитную палубу корабля химерологов.

Однако та оказалась и без того мягкой. Падение вышло приглушенным. Нас слегка тряхнуло, но не сильно.

Враг, само собой, был здесь. С десяток человек в серых одеждах, все в ранге не ниже младшего магистра, судя по уровням. Можно сказать, элита. Если на других кораблях состав такой же, то потерять экипаж кораблей для Цеха будет ударом даже большим, чем сами корабли.

Однако лидера внизу не было.

Как самая сильная боевая единица, головой отвечающая за весь творящийся здесь бардак, он должен бы первым вписаться против неизвестных нападающих.

Или мы ошиблись, или всё гораздо хуже, и враг готовит какую-то каверзу.

Вперёд магов ринулись ручные химеры. Как на зло, личный фамильяр химеролога — существо зачастую уникальное. Поэтому Цех был для меня самым неприятным противником из всех фракций.

[Коррекция: ускорение восприятия]

Вложив запас маны в кацбальгер усилением, я с лёгкостью снёс голову первой химере. Затем обратным движением вогнал клинок в голову второй. Круговым ударом снёс подступавшую сбоку. Метнул клинок в четвёртую, готовившуюся плевать ядом.

Тварь захлебнулась собственной зелёной дрянью и кровью. А я, оставшись без оружия, вытащил кинжал с пояса, как раз вовремя, чтобы вонзить его в шею чего-то зелёного, напоминавшего кузнечика.

Главная проблема сражения со множеством противников — мозг не успевает обработать и оценить всю поступающую информацию. Поэтому ускорение личного восприятия течения времени было необходимо, чтобы я успевал увидеть и заметить всё.

Следующая химера получила шаром фрактальной энергии, и верхняя половина туловища монстра испарилась. Вверх от его останков потекли белые кубики. А я уже атаковал следующую химеру кинжалом и магией.

Разобравшись и с ней, я остался один перед тремя монстрами и толпой химерологов.

Те потрясённые скоростью и точностью расправы над их выводком, замешкались. Но кое-кто уже приходил в себя.

Маг, который первым запустил в меня огненный шар — поймал в ответ кинжал в голову. Но увы, он был не единственным. Вскоре мне пришлось уклоняться от целого потока магической дряни. Да и новые химеры спешили присоединиться к товарищам.

Молния развеялась о барьер. Как и последовавший за ним огненный шар.

Активировав ускорение, я с разогнанной реакцией прыжками бросился к охреневшим магам. На ходу вырвав верный кацбальгер из тела дохлой химеры, я сразу же пустил его в ход против первого химеролога.

Соль оставалась в корабле. Её медлительное тело киборга было совсем не заточено на скорость. А вот механическое тело Тали, сделанное тари по своему образу и подобию, следую схемам сорамин, было невероятно быстрым и подвижным.

С запозданием она вступила в бой уже после гибели первых химер. Но сражаться она умела не хуже меня. Тело, выплавленное из уникальных кошачьих сплавов, было создано для сражений в их стиле. У Тали же был немного иной стиль боя, но она быстро привыкала к своим возможностям прямо в бою.

Ускоренное восприятие позволяло, сражаясь с врагом, посматривать и в её сторону. Боевой опыт у неё определённо был. И это ещё одна монета в копилку странностей. Кто же она на самом деле? Действительно ли просто сильная нейросеть, имитирующая девушку?

Корабль задрожал. Я с удивлением понял, что мы снова падаем. Теперь коррекция изо всех сил помогала живому кораблю, но тот всё равно неуклонно снижался к светящемуся пятну.

Ещё одна справка — о состоянии самого корабля, и я понял, что дело худо. Повреждение воздушного пузыря не прошло незамеченным. И новый неприятный момент — коррекция не работала на исцеление живого существа так, как это был у целителей.

Она восстанавливала физическую целостность — и только. Для неживой материи этого более чем достаточно, но живой организм устроен сложнее. Восстановить перелом или механическое повреждение я мог, но восстановить ткани неведомой хемеры, собранной из разны существ — уже намного сложнее.

С трудом я отыскал параметр целостности пузыря и ускорил регенерацию в несколько раз. Но напрямую восстановить часть корабля из маны не получалось.

Как не получалось и справиться с усталостью существа. От бешеных взмахов крыльев на краю светящегося пятна химера практически выдохлась. Каждая секунда в воздухе давалась ей тяжелей предыдущей.

Я вдруг понял, что тварь может и не вывезти. А ведь на нём и мы сами!

Где главный? Что задумал капитан корабля?

Расправившись с химерологами, я отдал приказ Тали:

— Ищи лидера. Осмотри здесь всё!

Она молча кивнула и сразу же приступила к исполнению.

Из упавшей «ласточки» наконец вышла Соль. В руках у неё была пушка незнакомой модели, внутри которой трещали молнии, укрытые за стеклянной защитной панелью. Она сходу, не целясь, выстрелила — из дула вырвалась тонкая молния, в воздухе мелькнула вспышка, и заряд орудия влетел в живот нового химеролога, открывшего розовые двери внутрь корабля.

Серого снесло обратно, будто ударной волной. Но мстить за убитого хозяина выскочила химера — покрытый множеством костяных наростов пёс. Химера бросила взгляд длинной утиной башкой себе за спину, на хозяина, и обернулась к нам с ненавистью в глазах.

Тварь ринулась к Соль, но на её пути встала Тали. Мощный металлический кулак пришёлся прямо в зубастый клюв химеры, а механическая кукла сразу же развернулась и добавила ногой с разворота.

— Сверху! — предупредил я и снова обратился к коррекции.

Изогнутые летучие твари, напоминавшие крылатых червей, обрушили на нас сверху шквал шипов, пришедших по барьеру. Проблему с ними я уже решал не раз, так что средство у меня было — коррекция веса существ.

Пришло запоздалое осознание ещё одной аномалии — гравитация действовала по принципу светового излучения — то есть то, на что непосредственно не падал свет, не подвергалось и притяжению. Благодаря этому над кораблём химеры себя чувствовали так же, как и на земле.

Потому настоящий ответ на эту угрозу был в синоптике!

Поднятые недавно ветра начали становиться всё сильней, и теперь летучим химерам приходилось ещё и сдерживать их поток, чтобы химер не быть снесёнными в сторону. Те, кто не удерживался над кораблём, огребали увеличенную гравитацию и падали в белый свет.

Вместе с порывами ветра, уже неожиданно для меня, сюда стало сносить и энергетических существ, которых мы видели по дороге. Едва ли ветер мог как-то пригнать сюда живую молнию, но тем не менее, существа приближались.

Приближался и флот звёздных. Оказавшись над разломом, маги на кораблях сразу же принялись поливать заклинаниями корабли Цеха. В этой сфере звёдные были лучшими, так что сверху нас накрыло потоками льда и пламени.

К счастью, звёздные тоже видели бедственное положение обречённого корабля и свои силы сосредоточили на двух других. Сбоку магов континента продолжали атаковать химеры, но те лишь вяло от них отбивались, не позволяя приблизиться на опасное расстояние. Основные же силы они направили вниз.

Приближаться они к светящемуся шару не стремились — с дальностью магии у них не было никаких проблем.

С Тали и Соль мы подошли ко входу в недра живого корабля. Дверь встретила нас выскочившим навстречу рогам. Посудина понимала, что происходит и однозначно видела в нас врагов.

— Позволь мне, — сказала Тали и принялась голыми руками ломать кости и рвать сухожилия судна.

По палубе прошла дрожь и едва заметный звук, который можно было расценить как крик боли. Это натолкнуло меня на другую мысль, и я попытался дойти до коррекция эмоций химеры.

Удалось с первой же попытки, но возникала вопрос — что имнно здесь менять? Повысить страх? Тогда посудина начнёт отбиваться ещё яростней. Наоборот успокоить? А не забьёт ли тогда корабль на попытки улететь от аномалии, смирившись с судьбой?

Наконец, я докопался до параметра агрессии и снизил только её.

Тали к тому времени уже справилась со входом. Выглядела она при этом, как пьяный мясник после разделки. Весьма эффектно, скажем так.

На Соль это впечатления не произвело. Девушка была абсолютно равнодушна к происходящему, но тем не менее выполняла некий свой алгоритм. Я поймал себя на том, что понятия не имею, что творится у неё в башке. Даже Тали, пусть она вроде как и не человек, я понимаю намного лучше, чем этого киборга.

Внизу нас ждала засада из десятка химерологов. На этот раз они действовали сообща и имели за спиной целую армию химер, чтобы спустить на нас.

Я шёл под защитой барьера, потому эффект неожиданности у врага пропал впустую. Они лишь выдали себя боевой магией. Но идти вниз против толпы — самоубийство.

— Назад! — приказал я механическим девушкам и сам выскочил наружу.

Обернулся к кораблям звёздных. Те не жалея сил продолжали поливать два других живых корабля магией, будто от этого зависела их жизнь.

[Ретрансляция чар: звёздный луч]

Скопированная у какого-то архимага способность ударила в днище корабля, прорезав его насквозь и вырвав часть плоти чудовища.

Тварь заверещала от боли множеством голосов.

Маги испуганно принялись отбиваться.

[Ретрансляция чар: космический спрей]

Странное заклинание походило на множество магических стрел разных стихий. Полыхнуло пламя, затем из недр корабля дохнуло холодным ветром и вспыхнула где-то внизу молния.

Вверх по лестнице из трюма побежали химеры. Множество разнообразных тварей стремились обогнать друг друга, чтобы первыми добраться до нас. Соль начала отстреливаться своей странной винтовкой. Каждый выстрел вырубал по одной химере, но тварей было намного больше.

К счастью, как и магии звёздных, которые не прекращали попытки прикончить два других корабля, давая мне простор для копирования чар ретрансляцией…

[Ретрансляция чар: микроволновый фон]

Я удивился названию пойманного заклинания в логах, а затем снизу потянуло палёным мясом. Визуальных эффектов магия не имела, разве что фрактал подарил несколько оставшихся в воздухе белых кубиков. Хотя возможно — это ещё с прошлого каста.

Затем я скопировал ещё раз звёздный луч и полирнул сверху пламенем инферно. Последнее фрактал сильно изменил, превратив в сплошной поток крохотных кубиков, охвативших переживших две предыдущие атаки химер.

Боевая магия звёздных, предназначенная топить вражеские воздушные суда, неплохо себя показала и против живой силы противника.

Второй раз я пытался войти в трюм. И второй раз меня попытались остановить массовой атакой, надеясь что я настолько глуп, что ринусь без прикрытия.

Магия химерологов столкнулось с барьерами, а затем была скопирована и отправлена обратно.

Последнюю парочку химер прикончили мы уже вместе с Тали в рукопашном бою.

— Среди них не было лидера, — Тали как всегда будто читала мои мысли, хотя сейчас это уже было не так.

Я кивнул и осмотрелся — помимо изувеченных тел химерологов и химер, нашлись во множестве клетки. Большинство — открытые. Но в некоторых ещё скалились на меня странные существа неопределённого вида.

Из этой части трюма вело всего две двери. Одна была обычной и уже готовилась встречать нас торчавшими из неё рогами и когтями. С другой стороны — была вычурная дверь, украшенная помимо плоти ещё и золотыми орнаментами с символом цеха.

Тали с ноги выбила вторую.

Корабль отреагировал молниеносно, и вырвавшиеся из двери рога попытались пробить Тали насквозь, но крепкая китара из которой она была сделана, выдержала. Механическая кукла со злостью выдернула ближайший рог, демонстрируя силу своего тела.

Пространство вокруг нас взбесилось от этого, и рога с когтями потянулись к нам прямо из пола. Пришлось немного помахать кацбальгером.

Тали же выбила дверь и первой оказалась по ту сторону.

В лицо ей ударила ядовитая слизь, но механизму было на неё плевать. Она сорвалась с места, подхватила внушительное металлическое кресло будто игрушку и обрушила на голову сгорбленного двулапого крокодила.

Тварь что-то вяло закряхтела, но против механизма шансов у химеры не было.

Как не было и главного химеролога.

Вместо него был стойкий запах озона и едва заметная дымка в воздухе, говорившая о том, что здесь открывался портал.

Бросил на убой своих, а сам тупо свалил! Грёбаный урод!

— Альтаир, корабль погружается в аномалию! — предупредила Соль.

Я посмотрел в сторону второй двери в трюм. Скорее всего, там были технические помещения корабля, склады и спальни экипажа. Но сам экипаж внутри не наблюдался.

Там уже вообще никого не могло быть.

Пожирая плоть корабля, к нам быстро приближался белый свет.

Корабль не выдержал моей скопированной магии и падал на сердце мира.

— Альтаир! — в голосе Тали послышался страх.

[Коррекция: восстановление портала]

Пока от него осталось ещё хоть мельчайшая частица, пусть даже различимая лишь в усиленном зрении, на явление можно вызвать справку.

А где есть справка — там и возможность коррекции!

Погасший портал разгорелся вновь. Впереди засияла яркая арка портального перехода. Куда он вёл — понятия не имею. Но это был единственный путь от неизбежной смерти… или что там происходит со всем попадающим в Сердце?

Вся живая и неживая материя просто входила в свет, становясь его частью.

Корабль накренился, и белый свет начал поглощать обгорелые тела химерологов и их химер. Ни запаха, ни звука, ни визуальных эффектов.

— Идём в портал, — скомандовал я. — Скорее всего, нас там не ждут, будьте готовы.

Вспыхнули искры портального перехода. Я ощутил, как Тали берёт меня за руку, будто настоящая девушка из плоти и крови. А второй рукой — хватает недоумевающую Соль.

В следующую секунду мы уже были чистым светом, улетающим сквозь врата в неизвестность.

Загрузка...