Глава 23

Внутри каменной ладони оказались широкие лаборатории. На потемневших от времени каменных стенах виднелись сложные технические устройства, вперемешку с экранами, окаймленными чёрным металлом.

Соседствовала эта техника с деревянными шкафами и прочей мебелью. Её сделали уже тут, но очень давно — мебель тоже уже потемнела от времени, а о покрытии лаком тут не слышали.

Над потолком горели свечные лампы. Изогнутые, со множеством горящих и потухших свечей. А чуть поодаль, в такт им горели куда более сложным светом колбы с плавающими в них химерами.

Все такие же симпатяжки, как и мерзость, что нас атаковала.

Несколько капсул были разбитыми — возможно, там содержались те твари, которые вылезли к нам.

— Тали, проверь здесь всё справкой, — сказал я. — Остальным быть начеку. Это может быть ловушкой. Если любая из химер двинется, говорите. Лучше заранее подготовиться.

Говоря об этом, я поднял коррекцией прочность стекла в помещении. Теперь, если здесь задумывалась ловушка, с тем чтобы на нас напала вся остальная, ещё спящая дрянь, сделать это будет уже не так просто.

Я угадал, правда прогадал с масштабами — проснулась всего парочка, а не все. Оба проявили агрессию при нашем приближении и бросились долбить стекло.

Убедившись, что вырваться они не могут, я решил просто продолжить путь, оставив поддержку магии. Выпускать тварь наружу было риском — изменение прочности стекла влияло и на все остальные колбы, и мало ли, кто в них ещё проснётся.

— Следующая комната — обеззараживание, — предупредила Тали. — Просто предупреждаю, что это не ловушка.

Смотрелось всё, впрочем, именно так.

Когда мы вошли в коридор за лабораторией, за нами резко закрылись двери спереди и сзади. Свет в помещении сменился — свечи здесь не горели, но была подсветка технологичными лампами с ультрафиолетом. Волосы Соль засветились, как и белые предметы в экипировке у всей группы.

Затем последовал пар из множества открывшихся отверстий — со всех сторон по кругу. Я призвал справку и на всякий случай снизил прочность двери перед нами, так чтобы можно было легко вышибить её ногой.

Но всё оказалось действительно лишь безобидной процедурой обеззараживания. Системная справка теперь выдавала, что мы полностью чисты от заражения.

Отсюда мы вышли в широкий лабиринтообразный зал со множеством технических устройств, громадных колб с химерами и неведомо чего ещё.

Химер я на всякий случай вновь изолировал укреплением стекла.

Большая часть техники была чёрной с золотым треугольником. Но за годы существования Цеха сюда успели стащить множество другой техники и артефактов. Химерологи не стояли на месте и сносили всё сюда.

— Странно, что здесь больше никого, — задумался я вслух.

— На главный остров вообще мало у кого есть доступ. Он даже среди химерологов — легенда, — ответила всезнайка Лина.

— При этом директора Цеха сильно отличаются от остального состава, — продолжил я её мысль, глядя на портреты пятёрки.

Из химерологов угадывался Сай Живодёр и Эйлор Страдалец.

Я бегло осмотрел незнакомую троицу. Все отличались молодым возрастом, как для больших долгожителей, и с седыми, почти белыми волосами.

— Есть идеи, где у этого острова может быть ядро?

— Это можно узнать только у источника. Или проследив линии маны от башен. Там ведь в каждой скорее всего портал… — задумалась Лина.

— Я просканирую всё тут, — кивнула Тали.

Вызвав справку, я тоже начал изучать технику вокруг и поражаться всем возможностям химерологов. С каждым новым пояснением системы я понимал, что Цех с самого начала скрывал большую часть силы. И делал это не просто так. Многие, увидев то, что сейчас видел я, захотели бы технологии этого места себе.

— Капсула клеточной регенерации? — не выдержал я после очередного призыва справки.

— А клонировальный аппарат не хочешь? — указала Тали в другую сторону.

— Не удивительно, что верхушка Цеха не знает о старости, — хмыкнул я.

— Боги… Альтаир… Этот комплекс нельзя разрушать! Я смогу разобраться с его устройством!

— И делать химер?

— Соль! — неожиданно Тали обернулась к девушке-киборгу. — Ты бы хотела вновь стать человеком? Настоящей девушкой, а не полумашиной?

Механистка вздрогнула, совсем как человек. Впервые я видел на её лице столько эмоций. Смятение, недоверие, неверие к тому, что такое вообще возможно.

Но на ответ она так и не решилась. Лишь странно посмотрела на меня.

— Сначала нам ещё нужно его захватить, — напомнил я. — Не думаю, что три с половиной директора Цеха с этим согласятся.

С каких пор Тали так озабочена состоянием Соль? Они раньше вообще практически не общались.

Скорее… возможность обрести физическое тело — желание самой Тали.

— Как глубоко уходит это место? Даже не знаю, получится ли уничтожить его так просто, даже если это будет единственным выбором… — ответил я, думая о том, насколько усложняется с этим задача.

Диверсия и захват — разные вещи. В случае захвата, имеет смысл ждать порталы и подкрепления. Взорвать остров с помощью навыков Тео и системной коррекции куда проще.

— Так, здесь мы разделимся, — принял я решение. — Тео, бери Соль, настраивайте портал к механистам. Лина, Ганц и Соула — на вас портал к Регулусу. Думаю, у звёздных тоже будет много вопросов к Цеху.

— А ты? — спросил Тео.

— А я осмотрюсь тут и постараюсь сделать жизнь химерлогов веселее. Искать они будут меня. Но если что, я подам знак, или сами поймёте, что дело плохо, просто уходите теми же порталами. Если всё пойдёт совсем плохо, я буду просто разрушать остров.

— Ты ж выживешь, шеф? — уточнила Соула.

— Глупый вопрос. По твоему, мага фрактала можно так просто убить?

Со мной отправились дальше Хель, Тали и Хина. Оплчение эниранда ятоже отправил на с товарищами. В возможном противостоянии с основателем Цеха они будут скорее мешать, а вот в башнях наверняка есть сторожевые химеры и прочая нечисть.

А ещё со мной остались Эдельвейс с Сатокой. Теоретически была ещё одна башня, в которой можно открыть портал к тёмной фракции, но кота эта возможность не заинтересовала.

— Кстати, патриарх, ты бы мог тоже открыть портал в свою фракцию.

— Зачем? Меня что, одного здесь мало? — удивился кот.

— Ты быстро привык к силе, приятель.

— К хорошему быстро привыкаешь, — согласился Эдельвейс.

— Поразительно, Альтаир, — перевела тему Тали. — Ты использовал справку? Здесь собраны разные артефакты из цивилизаций, которые явно не принадлежат этому миру.

— Иные миры — это про Меаса, — задумался я. — Плюс один к их возможному союзу, но я всё равно не верю, что он и здесь наследил. Да и… в целом, это логично. Но… я просто не верю, что Сай водил нас за нос со своей охотой на Мельхиора.

Кто и зачем на самом деле способствовал тому, что некрохимеролог, сшитый из души человека и осколка полубожественного некроманта из легенд тари, сумел сбежать? Чего они вообще пытались добиться этим экспериментом? И как он успел спеться с Меасом?

— Что ещё известно об основателе и директорах?

— По словам Лины, они были простой группой приключенцев, — ответила механическая кукла — Исследовали дальние острова, ничем особенным не выделялись. Хотя, сказать точно уже не выйдет — это ведь было сотни лет назад.

— И что дальше?

— Ну, они очень быстро сколотили шайку бандитов с уклоном в жестокие опыты над разумными, в полном составе перебили пару рейдов звёздных и заявили о независимой фракции.

— Значит, изначально они воевали со звёдными?

— И были уроженцами континента, — подтвердила Тали. — Хотя сейчас едва ли остался кто-то, кто бы их помнил простыми авантюристами.

— А когда они успели поцапаться с механистами?

— Хм… а ведь это произошло в одно время с первым бунтом Мельхиора. После всеобщей войны с тёмной фракцией.

— Мерзкое зрелище — объединиться против нашего права спасать свои жизни от расширения Днища, — подал голос Эдельвейс. — Вместо того, чтобы помочь нам остановить мётвую магию. Мы изначально именно такое требование и выдвигали. Почините барьер, и все будут в выигрыше.

— Правда в том, что Эхмея не просто не хотел. Он не мог этого сделать.

— А ты можешь?

— Мы уже говорили об этом, Эдельвейс. Да, могу. Но для этого нужно очень много маны. Однако барьер — не решение проблемы, а лишь возможность отсрочить неизбежное. Я с тобой честен.

— Я ценю это, друг Альтаир, — веско сказал Кот. — И помню, как ты помог мне стать тем, кто я сейчас. Об этом я тоже тебе говорил. Но если у тебя нет плана спасения нашего мира, почему бы не принять план Владыки?

— Линии маны идут туда, — сообщила Тали, указывая вперёд на массивную гермодверь.

— Будете готовы, — сообщил я девушкам. — Наша цель — разведка и диверсия, пока прибудут остальные. У меня паршивое предчувствие.

— Знаешь, ты прав, посерьёзнел кот. — На счёт предчувствия. Не против, если мы с Сатокой спрячемся в твоей тени перед входом?

— В чём подвох?

— В доверии, — улыбнулся кот. — Всё же я окажусь у тебя за спиной.

— Забирайся, — отмахнулся я. — Мне что-то для этого нужно сделать?

— Нет, достаточно твоего согласия, друг, — ответил кот и шагнул мне за спину, приобретая расплывчатые очертания призрачного марева.

В свете ламп комплекса тень теперь искажалась и будто была не совсем моей. Периодически в ней проскакивали кошачьи уши и хвост. Но в тусклом свете этого будет незаметно.

Сатока в тени Хель была заметна куда меньше. Теперь в руках у тени девушки был нож, отсутствующий в реальности. На этом различия заканчивались.

Больше никаких ощущений… если не считать того, что зрение тоже слегка изменилось. Теперь цвета вокруг мне казались немного ярче, кроме красного — он наоборот поблек и приобрёл серо-серебристые оттенки.

Справка на дверь — статус механической двери сменился на «открыто». Коррекция подняла дверь, открывая вид на сердце острова химерлогов.

Это была ещё одна огромная комната. Шестиконечное пространство ангара с тусклым светом. Я повысил яркость, и послышалось шипение — что-то живое разбежалось в стороны, к стенам.

Затем холодный свет осветил ещё одну лабораторию, но не такую заставленную. Скорее, выполненную в строгом минимализме. А в центре был алый алтарь, совершенно не вписывающийся в атмосферу высокотехнологичного научного бункера

Стены помещения были плотно облеплены сгустками плоти, на которых кое-где выглядывали маленькие глазки. Где-то вверху над нами плавали сосуды с мозгами, подвешенные на цепях. Зрелище то ещё, нужно сказать.

— Не стойте на пороге, мастер Альтаир, — произнёс глубокий бархатный голос владыки Цеха.

Раздавался он, казалось, отовсюду.

Я обернулся ко входу в помещение, но часть якобы каменной стены вдруг начала рассыпаться на отдельные мышцы, связки и торчащие кости. Места стало чуть больше, и теперь комната включала в себя ещё и коридор, по которому мы сюда вошли.

— Успокойтесь, мастер Альтаир, — произнёс тот же голос. — Мы знали, что вы сюда придёте. И уже бы предприняли определённые действия, если бы это было в наших планах. Однако мне хотелось для начала попробовать поговорить с вами.

— О перспективах химерологии с использованием моего тела?

— А вы знаете, где конкретно в вашем теле находится то, что отвечает за статус Администратора этой реальности?

Услышанное заставило меня сильно удивиться.

— Для начала встречный вопрос. Как вы связаны с Меасом Двуликим?

— Полагаю, никак, кроме его службы на одном из наших островов и участия в том эксперименте по созданию Мельхиора.

— То есть вы утверждаете, что не находитесь с ним в союзе?

— Полагаю, правильней было бы назвать нас врагами, — сказал голос.

— Может, покажитесь для начала? Или так и будем разговаривать?

— Тогда поднимайтесь наверх и не пытайтесь разрушить алтарь. Вам всё равно это не удастся сделать.

Я бы с этим поспорил. Да и действовать по правилам врага — значит очень легко оказаться в ловушке.

В центре зала ступенью вверх выехала платформа лифта.

С другой стороны, я всё-таки маг фрактала, и если заранее подготовиться, то убить меня действительно невозможно.

— С радостью, — ответил я, и шагнул в сторону при поднявшейся над полом платформы лифта.

Едва мы взошли на неё, как конструкция сдвинулась наверх. А я принялся выставлять барьеры, окружавшие нас со всех сторон угловатым куполом. Теперь единственной проблемой могло стать внезапное исчезновение платформы — от этого уже требовалось добавлять весьма маназатратное свойство.

Поэтому я вывел его активацию перед лицом, чтобы успеть применить даже в таком случае.

— Думаешь, это хороший вариант? — засомневалась Тали.

— А почему нет? Чем они пробьют барьер?

— Он не вечен. Ты не сможешь его поддерживать против троих таких, как тот химеролог.

— Какое-то время смогу. А дальше придёт подкрепление.

При этом ни я, ни Тали не касались ещё одного важного момента — ушедших в тень Эдельвейса и Сатоки. То, что химерологи за нами следят — это факт. Но пропустить целого патриарха они бы не смогли, если бы видели.

Значит, ещё одна карта у меня в рукаве остаётся. Под моим усилением патриарх станет серьёзным аргументом на переговорах.

«Лифт» тем временем, оказался не совсем прямым, а сдвинулся чуть в сторону. Туда, где над нами по идее должна была располагаться последняя, главная башня.

Большой палец был согнутым, так что наверху располагался прираставший к башне комплекс. Главный зал, к которому выходил мост до ближайшего отсюда острова.

Химерологи, как ни странно, не обманули. Широкий круг лифта, на котором мы стояли, вскоре начал приближаться к потолку. Мелькнула глупая мысль о том, что нас может просто расплющить об него, но по идее барьеры должны не позволить и этого.

А после этого — наконец начал отходить в сторону люк. К счастью, вполне технологичный.

Основатель Цеха оказался столь любезен, что действительно пригласил к себе на аудиенцию.

Перед нами предстал длинный серокаменный стол и серые же стены с символами Цеха Преобразований.

За столом сидели трое. Четвёртый — стоял на столе на маленьких паучьих лапках.

Наябедничал старшему, значится, — усмехнулся я про себя.

Два других директора были такими же, как на портретах, только одежда сменилась. Лица же за сотни лет остались теми же, что и во времена основания цеха.

Девушка с прямыми светлыми волосами чуть ниже плеч с дымящей длинной трубкой, и напротив неё — парень с самым светлыми здесь, почти белыми волосами и ярко выделявшимися синяками под глазами.

А во главе стола, прямо напротив меня, сидел очень странный химеролог…

Внешнее сходство с Саем определённо было, только волосы были самыми короткими из присутствующих. Неопределённый возраст от двадцати до тридцати. Больше всего выделялись золотые глаза. Ниже половину лица закрывала белая маска на манер врачебной, закрывающей большую часть лица. Однако начиная от правого уха и к шее шёл слабо светящийся золотой узор из концентрических кругов.

Он сидел, сцепив руки и так же внимательно изучая меня.

— Значит вот вы какой, эмиссар, обещанный Мерлином, — наконец, сказал он. — Приятно видеть вас своими глазами. Даже с тем, что вместо наследника древнего мага я вижу очередного авантюриста, нашедшего быстрый путь к силе.

— Звучит, как история создания Цеха, — заметил я.

— В том числе и она, — легко согласился основатель Цеха.

Загрузка...