Орион
Я не спал до поздней ночи, надеясь, что до меня донесутся звуки прибытия Дариуса, но вместо этого мои уши уловили лишь далекие удары и стоны кого-то, кто занимался сексом несколькими дверями ниже. Ради находящихся здесь Вампиров можно было бы и использовать заглушающий пузырь, но разве они это сделали? Нихуя.
В конце концов, я провалился в глубокий сон, держась за Дарси и ненавидя Сета каждым атомом своего тела за то, что он сорвал мне ночь с ней. Отголоски битвы продолжали цепляться за меня, держа крепко, пока я снова не задохнулся от ужаса. Я вспоминал, как Клара умирала в моих объятиях, до тех пор, пока этот образ не запечатлелся в моем черепе. Но я сосредоточился на том покое, который она обрела, покинув этот мир, и напомнил себе, что теперь она в лучшем месте. И в каком-то смысле мне действительно удалось спасти ее в конечном счете, только не так, как я себе представлял. Ее душа свободна от Лавинии, и больше никакие мучения не застанут ее за Завесой. Наконец-то моя сестра обрела покой, и за это я должен быть ей благодарен.
Я очнулся от беспокойного сна и не хотел открывать глаза, прижимая Дарси к себе, думая, смогу ли я утащить ее куда-нибудь в этих пещерах, чтобы овладеть ею, как своей, прежде чем она снова улизнет из моих объятий.
Я прижался к волосам, касающихся моей щеки, но нахмурился от мужского запаха, исходящего от нее, гадая, не от тех ли мыльных лилий, что остались на ней, и желая вместо этого заклеймить ее своим собственным ароматом. Мои руки крепко сжали ее, и по мере того, как я все глубже погружался в дымку сна, понимал, что она совсем не похожа на себя. Она оказалась слишком мускулистой, слишком большой, и когда я открыл глаза, и в моем горле раздался рык, то понял, что начну этот день с жуткого убийства.
— Капелла! — рявкнул я, отшвырнув его от себя через всю комнату, и он с воплем впечатался в стену, упав на пол голой задницей, пытаясь прийти в себя.
— Ты разбил мне ноф. — Он вскинул руку, намереваясь залечить ушиб, но тут кровь хлынула на его голую грудь, и я в мгновение ока вскочил с кровати, рванулся вперед, собираясь закончить работу по выбиванию из него дерьма, но врезался в воздушный щит, который он установил между нами.
— Какого хуя ты делал в нашей постели?! — огрызнулся я. — И где, черт возьми, Голубок? — Повернувшись, я стал искать ее, но в комнате были только я и эта шавка. Значит, нет никаких свидетелей, когда я вырву ему позвоночник и засуну в его задницу.
— Там было холодно. — Сет указал на свою кровать. — И под дверью дул холодный ветерок.
— Ты воздушный Элементаль, — прошипел я, расхаживая взад-вперед перед его щитом, тяжело дыша и жаждя драки.
— Да, а еще я Оборотень! — Он поднялся на ноги, вытирая кровь из своего теперь уже зажившего носа тыльной стороной ладони. — Мне нужны объятия. Без них мне холодно и одиноко. А Дарси пошла завтракать, поэтому твои плюшевые руки остались без дела, и я пробрался к тебе, чтобы немного пообниматься. Не понимаю, в чем тут проблема. — Он схватил с пола треники и натянул их.
— Я не обнимаюсь, — огрызнулся я.
— Лжец, — усмехнулся он. — Ты все время обнимаешься с Дарси и Дариусом. Но где мои объятия, Лэнс? Где. Мои. Обнимашки?
— Ты ебанутый, — прошипел я, а он заскулил и шагнул ко мне с огромными глазами, похожими на собачьи. Будто на меня такое может подействовать.
В дверь постучали, и я чуть было не проигнорировал это, предпочтя разнести воздушный щит Сета в пыль и задушить его до смерти голыми руками. Но за дверью раздался голос Габриэля, который произнес слова, от которых мое сердце подскочило к горлу.
— Дариус вернулся.
Мое сердце перехватило, и я развернулся, бросился к двери с помощью даров Ордена и распахнул ее, столкнувшись лицом к лицу с Союзником Туманности. Он усмехнулся, обнял меня и похлопал по спине.
— Где он? — спросил я. — Что случилось?
— Он всю ночь провел с Тори, — сказал он.
— Всю ночь? — буркнул я, отступая назад. — Почему ты не пришел ко мне раньше?
— Поверь мне, ты бы не захотел идти и прерывать их. Мне пришлось всю ночь отвлекать себя, чтобы не видеть, как мою сестру оскорбляет гребаный Акрукс.
— Клянусь луной, зачем звездам показывать тебе такое? — усмехнулся я.
— Потому что они засранцы с больным чувством юмора, Орио. А теперь иди к нему, пока его не окружили Наследники. Он появится в столовой через две минуты. Иди прямо в конец коридора, первый поворот налево и иди до конца.
— Кто-то произнес Наследники? — окликнул меня Сет, и я, похлопав Габриэля по плечу в знак благодарности, бросился прочь, пока шавка не увязалась за мной.
Я пронесся по каменным туннелям, свернул налево и прямо через двойные деревянные двери попал в огромную пещеру, которая была битком набита людьми. Люди притихли, когда я остановился, заметив меня, стоящего в одних трениках.
— Разве это не тот опозоренный Властью профессор, который Темным Принуждением подчинил себе Вега? — зашипел кто-то.
— Почему он здесь?
— Ему должно быть стыдно за себя.
— Я лучше умру, чем буду опозорен Властью. Я бы просто перерезал себе горло прямо на месте, в суде.
Какой-то рвотный звук привлек мое внимание к Хэмишу, чьи глаза нашли меня. Он удвоил усилия, чтобы его не вырвало овсянкой, которую ел, его глаза заслезились, и он извернулся на своем месте так, чтобы не смотреть на меня. Я стиснул челюсть, стараясь не обращать внимания на то, как все отворачиваются от меня и делают вид, что меня не существует. Мне еще не приходилось сталкиваться с такой хренью, как опозоренный Властью, но здесь, внизу, похоже, мне не удастся избежать подобного.
Я заметил Голубка, сидящую с Джеральдиной и группой членов Ослов в дальнем конце зала, и ее глаза нашли мои, как магнитом. Она поднялась со своего места, но я покачал головой, не желая, чтобы ее видели с каким-то Фейри, опозоренного Властью. От этого у меня кровь стыла в жилах. Моя жизнь разрушена до неузнаваемости. Меня больше никогда не будут воспринимать как равного в обществе. Мы с Дарси официально разошлись. Как я вообще могу надеяться снова встречаться с принцессой Вега? Я запятнаю ее имя, уничтожу поддержку, которую она получила в борьбе за трон. Хватит и того, что, по их мнению, я якобы сделал с ней, заслуживая место в тюрьме, но в некоторых смыслах ситуация оказалась еще хуже. Ибо я стал опозоренным Фейри, и для моего рода нет участи ужаснее, чем эта.
Я мгновенно забыл о своей испорченной репутации, когда позади меня Дариус произнес мое имя.
Я обернулся и увидел, как он стоит рядом, обнимая Тори за плечи, его глаза сияют таким же карим светом, какими они были до того, как он стал Нечастным. Мое сердце екнуло, когда он крепче прижал Тори к себе, и ни один толчок не сотряс землю, нет признаков того, что небеса взывают, пытаясь разлучить их. Они освободились от своих уз, это ясно как день, и я не мог не радоваться за них.
— Что ты сделал? — изумленно спросил я, поднеся руку к тому месту, где на моей коже столько лет красовалась метка Льва. Она исчезла. Наконец-то мои узы разорваны, моя жизнь возвращена мне и больше не принадлежит кому-то другому. И груз этой правды обрушился на меня только сейчас, когда я увидел истину в его взгляде, что он действительно сделал это. Каким-то образом он разорвал узы.
— Я молился звездам, и они ответили, — с улыбкой, ярче которой я не видел на его лице уже многие годы, произнес он. Я почти и забыл, что он может так улыбаться, без тяжести тысячи нош, давящих на него.
— В этом нет никакого смысла, — в недоумении проговорил я, качая головой и подходя ближе, не зная, как теперь обстоят отношения между нами. Я не знаю, кто мы друг для друга без этих уз, мы и до них были друзьями, но за прошедшие годы так изменились, а вдруг мы уже не так близки? Что если нас это сломает?
Я выкинул эти страхи из головы, рванулся вперед с бешеной скоростью и ударил его в живот. Он повалился на спину, я рассмеялся и толкнул его в спину, испытывая искушение сделать это еще раз, доказав, что я теперь могу, и ухмылка на его лице подсказала, что он готов к бою.
Но прежде чем мы успели вступить в настоящую схватку, появились Наследники, набросились на него и схватили его и Тори в свои объятия, сжимая их в тесном кругу, пока Сет завывал от радости. Они все начали вторить ему, пока толпа в комнате не стала ликовать, а я уставился на них, чувствуя себя не в своей тарелке, так как мое сердце, казалось, уменьшилось вдвое.
— Все ликуйте! Истинные королевы и Наследники Совета Целестиалов наконец-то объединились на пути к свободе и процветанию для всех нас! — воскликнула Джеральдина, ее голос волшебным образом разнесся по залу, заставляя все больше и больше людей ликовать при виде моего лучшего друга, когда меня оттолкнули от него.
Толпа проталкивалась мимо меня, оттесняя все дальше назад, не сводя глаз с людей, и мое горло сжалось. Я уставился на Дариуса поверх их голов, в то время как Макс взъерошил свои волосы, а Калеб прыгал вверх-вниз с подпрыгивающим вокруг них Сетом.
Дарси подошла к ним следом вместе с Джеральдиной, и они снова обнялись, практически закружившись по кругу, после чего Джеральдина начала петь.
— О великий и веселый день настал! Звезды ярко светят нам всем, нам всем, — пела она, и полкомнаты присоединилось к ней, очевидно, зная эту случайную песню, которую она продолжала. — О, теперь пришла сияющая луна! Чтобы сиять для нас всех, для нас всех.
Сет завыл громче, и от большой группы в конце зала, в которой я признал Оскура, раздался общий хор завываний. А раз они здесь…
— Должно быть, грустно остаться без друзей. — Рука опустилась на мое плечо, и я обернулся, обнаружив Леона Найта с его длинными золотистыми волосами и широкой грудью. Он учился в Академии Авроры в классе Габриэля, и я несколько раз играл с ним в питбол, пока учился в Зодиаке, до того, как он стал профессионалом и стал жить мечтой, о которой сам всегда мечтал.
— Я по-прежнему остаюсь твоим другом, дружище, — ответил он с львиной ухмылкой. — Должно быть, тебе здесь одиноко. Совсем один, без людей.
— Я в порядке, — пробормотал я, переводя взгляд на Дарси, когда Сет посадил ее на свои плечи, а через секунду Дариус поднял Тори. Мои зубы заскрипели, и я заставил себя не вмешиваться, наблюдая, как Дарси смеется, протягивая руки, чтобы обнять сестру с радостными слезами на глазах. Черт, эта девочка заслужила подобное. Они обе заслужили. В их жизни было слишком много дерьма, через которое им пришлось пройти с тех пор, как я доставил их в Солярию.
— Я был бы не в порядке, если бы был опозорен Властью, — грустно заметил Леон. — Я не могу придумать худшей участи. Я бы предпочел быть съеденным кислотными слизнями, или быть разорванным и проглоченным Медведем Перевертышем, или упасть с очень, очень, очень, очень, очень…
— Я понял, — пробурчал я.
— С очень высокого здания, — закончил он с сочувственной улыбкой. — Вот дерьмо, мне пора, чувак. Я положил клей — Глиммер в поптарты2 Данте. — Он скрылся в толпе, и я увидел, как огромная фигура Данте пробивается сквозь толпу, пытаясь докричаться до Леона, но его губы оказались склеены густым фиолетовым клеем, поэтому все, что у него выходило — яростное рычание.
Я следил за Дарси, пока мои глаза не запылали, и не вспомнил, что необходимо моргать, снова скользнув в темный угол зала. С облегчением я скрылся от отвратительных взглядов, обращенных в мою сторону, от спин, обращенных ко мне и наносящих мне оскорбление за оскорблением, поскольку со мной обращались как с живой чумой. Я пытался не обращать внимания, однако мне было не все равно. Правда, в этом я винил только себя. Я знал, какую участь уготовил себе, сидя на скамье подсудимых и объявляя себя чудовищем. И я отчетливо понимал, сколь ничтожным стану для Голубка.
Если она станет королевой, которой ей суждено быть, оно того стоит.
Ксавьер и Каталина пришли к завтраку, хотя она оставалась скрыта своей фальшивой личностью, и новая волна смеха и рыданий вырвалась наружу, когда они обнялись с Дариусом. На мгновение в комнате воцарился такой мир, что было трудно вспомнить, что мы находимся в самом начале кровавой войны.
Когда песни и танцы, наконец, закончились, я двинулся вдоль стены пещеры, быстро вышел через дверь и двинулся в темноту туннеля, не желая терпеть, что все относятся ко мне так, словно меня не существует, и вместо этого ожидая в темной пещере, пока кто-нибудь не появится со свежим кофе в руке. Я проскочу мимо них и украду его, затем найду местные магазинчики, выясню, есть ли у них ингредиенты, необходимые для эликсира Гильдии Зодиака. Тогда я решу, кто станет достойным кандидатом для вступления в Гильдию. В течение следующих шести недель мне снова придется варить эликсир с нуля, и некоторые вещи мне придется искать самому, однако мне есть на чем сосредоточиться, кроме чувств, вызванных тем, что теперь между мной и Дариусом больше нет уз, и, возможно, я ему больше не нужен.
В коридоре появился Габриэль, и я понял, что бессмысленно даже пытаться спрятаться от него, так как его глаза сразу же устремились на меня в полумраке.
— Так друзей не заводят, Орио, — поддразнил он, и я пожал плечами.
— Я не искал друзей, — спокойно произнес я.
— Уверен? — Он бросил на меня взгляд Провидца, в котором говорилось, что он знает лучше меня, но это не так. Если Дариуса больше не привлекает моя компания, то я сдамся и смирюсь с этим.
Но даже такая мысль вонзила кинжал в мое сердце.
А что насчет Голубка?
Мое нутро сжалось при мысли о ее присутствии в рядах Наследников, смеющаяся вместе с Джеральдиной и ее сестрой. Она выглядит так, словно наконец-то оказалась на своем месте, и, честно говоря, как сюда может вписаться неудачник, опозоренный Властью?
— Ты слишком суров к себе, — прорычал Габриэль, придвигаясь ко мне и бросая на меня решительный взгляд.
— Я ничего не говорил. — Сложив руки, я напустил на себя свое излюбленное выражение «да похуй», и он закудахтал в ответ, как курица-наседка.
— Твоя аура. Я могу читать тебя, как книгу, — сурово сказал он. — Но я вижу, что ты не в настроении обсуждать это, так почему бы тебе не пойти и не заняться тем, чем ты собирался?
Я нахмурился.
— Я что-то планировал?
Он вздохнул, похоже, видеть будущее каждого порой очень утомительно.
— Эликсир Гильдии Зодиака
— Точно, да. Я проверю магазины.
— Я уже собрал в магазинах все, что нам нужно. Сейчас тебе надо сходить за травой ротиум с Пустой горы.
— Но мне не нужно добавлять этот ингредиент в течение нескольких недель, — в замешательстве произнес я.
— Поверь мне, — заверил он, собираясь пройти мимо меня, но я поймал его за руку, окинув его пристальным взглядом.
— Как Дариус это сделал? — спросил я, недоумевая, как ему удалось это провернуть.
— Честно? Не знаю. Я не могу видеть решения звезд, поэтому не знаю, какой разговор он с ними вел, и он не был откровенен, когда вышел из комнаты, в которой заключил сделку. Единственное, чего он хотел, — это встретиться со всеми вами, поэтому мы отправились сюда. — Он нахмурился и отвел взгляд, и я почувствовал, что он чего-то недоговаривает.
— В чем дело? — потребовал я, крепче сжимая его.
Он улыбнулся и покачал головой.
— Ничего, Орио. Просто проклятие Провидца. Слишком много судеб, слишком много вопросов без ответов.
Я кивнул, отпуская его, хотя и не был полностью удовлетворен его ответом. Габриэль знает, когда не стоит сообщать мне о чем-то, чтобы я не изменил ход судьбы, поэтому мне остается верить, что любая темная судьба, беспокоящая его, может быть решена, если мы будем следовать его указаниям. И поскольку он побудил меня пойти и найти траву ротиум, я догадался, что отправляюсь на экскурсию.
Габриэль ушел в столовую, я набрал вампирскую скорость и рванул в баню, чтобы помыться, одеться и прикрепить к бедру меч Феникса, после чего пронесся по темным коридорам и вернулся к дверям в часах, через которые можно выйти на ферму. Я уже несколько раз охотился на Нимф на Пустой горе с Дариусом, но сегодня я не намерен рисковать.
Я прошёл через прихожую, вышел в ледяной ветер, и четверо охранников, стоящих там, уставились на меня с поднятыми бровями.
— Ты не можешь уйти без разрешения, — сказал один из них, в то время как остальные отвели от меня взгляд, явно пытаясь найти баланс между своими обязанностями и желанием отмахнуться от стоящего перед ними опозоренного Властью Фейри.
— Чьего разрешения? — раздраженно прорычал я.
— Граса или Вега, — сказал он, его верхняя губа скривилась от отвращения ко мне. — А теперь возвращайся в дом, опозоренный Властью крыса. А если хочешь покончить с собой, в сарае есть веревка.
— Молодец, Джим, — сказал один из охранников, а остальные его маленькие приятели немного посмеялись над словами, хотя они не обернулись, чтобы снова взглянуть на меня.
Я обнажил клыки, глядя на мудака, который, без сомнения, в десять раз слабее меня, и зверь во мне поднял голову, требуя, чтобы я поставил его на место. Частично из-за того, что я опозорен Властью, мне по закону не позволено было бросать вызов другим Фейри, но поскольку я итак уже беглец и мне абсолютно похуй на закон, я не намерен подчиняться правилам.
Я бросился вперед, выставив кулак, выбрав жестокий путь, как мне приходилось делать в Даркморе, и застал парня врасплох, когда костяшки пальцев соприкоснулись с его ухмыляющимся лицом. Он упал на заснеженную землю на задницу, его губа разбита и капает кровь, он поднял руку, пытаясь отбиться от меня, и все остальные повернулись, глядя на него.
— Ты ничтожество, за это я изгоню тебя из Берроуза, — прошипел Джим, пуская в меня магию воды, но, как я и предположил, он оказался не так силен, как я, и одним движением руки я заморозил его, струя воды стала твердой и разбилась о его ногу.
— Аргх! — взвыл он.
— Как ты его назвал? — Голос Дарси заставил мое сердце забиться в груди, я повернулся и увидел, как она выходит из фермерского дома, ее голубые волосы развевались позади нее, а в глазах полыхало пламя. Глаза, которые были устремлены на кусок дерьма у моих ног.
— М-миледи Гвендалина, — заикаясь, произнес Джим, склонив голову, как собака, которой он и был. — Я уверен, что вам очень неприятно находиться в присутствии вашего обидчика. Мы можем выдворить его из Берроуза. Это совсем не сложно.
— Я задала тебе вопрос, — прорычала она, глядя на него исподлобья, и, клянусь, я тут же получил от нее полунамек.
— Я назвал его ничтожеством, — выдавил Джим.
— Он большее, чем когда-либо будешь ты, — прошипела она. — И если ты еще раз заговоришь с ним в таком тоне, я прикажу изгнать тебя из Берроуза, ты меня понял?
— Д-да, леди Гвендалина.
— Меня зовут Дарси, — прорычала она, затем схватила меня за руку и перешагнула через него, оттаскивая меня от них, пока сама смотрела на нее с учащенным пульсом.
— Ты не можешь пойти со мной, — внезапно заявил я, понимая, что Габриэль, видимо, послал ее сюда. — Тебе небезопасно покидать это место так скоро. Лайонел объявит за тобой охоту по всему миру.
Она обернулась ко мне с горящим взглядом.
— Прозвучало как приказ.
— Может, так оно и есть, — ответил я, в моем голосе появились нотки недовольства.
— Ты не можешь принимать за меня решения, — сказала она, вздернув подбородок, когда я уставился на нее, и пространство между нами ожило от напряжения.
Я вздохнул, и мы пошли дальше, направляясь по равнине за пределами фермы, пока не пересекли магическую границу, окружающую Берроуз.
— Я просто пытаюсь защитить тебя. Я никогда не перестану так поступать. — Я остановил ее, когда она достала из кармана мешочек со звездной пылью.
— Габриэль сказал, что ты не можешь уйти отсюда без одобрения одной из истинных королев. — Она выгнула бровь, поддразнивая меня, и рычание пронеслось в моем горле. Гребаный Габриэль.
Она отвернулась от меня, откинув волосы.
— Полагаю, мы увидимся, когда я вернусь.
— Ты напрашиваешься на неприятности, — предупредил я, мой член дернулся в штанах от ее поведения. Я жажду преодолеть это напряжение между нами и овладеть ею, но я не уверен, есть ли у меня на это право. Возможно, мы и любим друг друга, но существует еще слишком много причин, по которым мы не можем быть вместе, и не в последнюю очередь то, что я лишен своего статуса и никогда не смогу предложить ей то, что она заслуживает.
— Возможно, да, — согласилась она, в ее глазах светилась смелость. Она встала на цыпочки, так близко, что ее дыхание коснулось моего рта, и из меня вырвался голодный звук, когда я наклонился вперед, стремясь преодолеть разделявшее нас расстояние.
Я готов вырвать свое сердце, лишь бы завладеть этими губами.
— Подумай о Пустой Горе, — прошептала она, пока я не успел украсть поцелуй, и образ этой горы возник в моей голове за секунду до того, как она осыпала нас щепоткой звездной пыли.
Мы унеслись в ткань между мирами, кружась в прекрасном море звезд, после чего мои ноги снова коснулись твердой земли, и Дарси легко приземлилась рядом со мной, в ее движениях не было и намека на шатание. Я несколько соскучился по своей неуклюжей маленькой принцессе, но когда она шагнула вперед на неровную гальку у основания горы, ее нога соскользнула, и мое желание исполнилось.
— Каменные ублюдки, — выругалась она.
Я бросился вперед, подхватил ее с ухмылкой и снова поднял ее на ноги, а она посмотрела на меня с розоватым оттенком на щеках.
— Ну, кто же кладет гальку у подножия чертовой горы? — усмехнулась она.
— Давай свалим вину на звезды. — В ответ ухмыльнулся я, и ее губы растянулись в улыбке, когда она кивнула.
Мы простояли так еще полсекунды, все еще касаясь друг друга и продолжая хранить непроизнесенные слова между нами, которые начали доводить меня до безумия. Затем Дарси повернулась, взглянув на вид, ожидающий нас, и понял, что сейчас не время затрагивать эту тему. Мне потребовалось еще немного времени, прежде чем я отвел от нее взгляд, вглядываясь в возвышающуюся над нами гору, которую, как предполагается, давным-давно благословил принц Вега.
— Так где же трава ротиум? — спросила она, идя к участку зелени рядом со следами животных.
— Она может быть где угодно на этой горе, — хмуро ответил я. — Не эта. Она розовая.
— О, — Она выпрямилась, затем указала на след животного. — Тогда, наверное, нам лучше заняться поисками.
Она свернула на маленькую тропинку, и мне пришлось практически нагнуться, чтобы пробраться по заросшей дорожке, где колючие кустарники возвышались над ростом того существа, которое создало эту дорожку. Но когда Дарси поняла, что я цепляюсь за каждый куст терновника, мимо которого мы проходили, она с помощью магии земли раздвинула всю листву вокруг нас, отодвинув ее назад, чтобы я смог идти, не задевая ни одного из них.
Мы двинулись вверх по извилистой дорожке, выискивая траву, но мой взгляд время от времени останавливался на попке Дарси, и мне приходилось заставлять себя сосредотачиваться. Но она отвлекает.
Мы обыскали каждый камень и травянистый бугорок, но нигде нет и следа той разноцветной травы, которую мы ищем.
— Держу пари, она прямо на вершине, — рассмеялась Дарси, оглядывая невероятный вид, когда мы поднялись на высокий выступ.
— По крайней мере, я проведу с тобой целый день на этой горе, — пробормотал я.
— Что? — откликнулась она, оглядываясь через плечо, и свет разлился по ее плечам в великолепной дымке. Она так чертовски красива, словно звезды выдернули ее из моих самых смелых фантазий.
Я открыл рот, намереваясь ответить, но вдруг где-то справа от меня раздался скрежещущий, сосущий хрип, и я оцепенел. Я посмотрел в глаза Дарси и вытащил меч Феникса из бедра, мои мышцы напряглись, готовясь к атаке.
Нимфы.