Окна дома утопали во тьме. Лампочка на крыльце не горела. На подъездной дорожке машины не видно. Дверь гаража закрыта.
Лорен остановилась в боковой улочке, спрятавшейся под ветвями старых раскидистых кленов. Ее черный БМВ затаился в глубокой тени, как огромный черный кот. Она наблюдала за домом, представляя лежащего в своей постели Балленкоа, который не подозревает, что за ним следят. Осознание этого пробуждало в женщине слабое чувство превосходства. Однако Лорен не могла сказать наверняка, чувствует ли сам Балленкоа то же самое, когда следит за ней.
Мысль о том, что она, возможно, испытывает такие же ощущения, как и преступник, заставила женщину поежиться. Она совсем на него не похожа… ни капельки…
От охватившего ее волнения тело казалось чужим, но Лорен решительно выбралась из седана и зашагала к бунгало. Рука в кармане крепко сжимала рукоятку «вальтера». Сердце стучало как бешеное. Женщина наклонила голову, так что низко надвинутый козырек черной бейсбольной кепки скрывал ее глаза.
Лорен прошла мимо дома Балленкоа и свернула в переулок.
Домик величиной с почтовую марку. От любопытных глаз с двух сторон огорожен рядом фикусов. В конце крошечного дворика — темный и грязный сарайчик, крытый рубероидом. Неверное, раньше его использовали как гараж, а теперь… кто знает? Маленькие оконца покрашены изнутри черной краской. Дверь гаража закрывается с помощью навесного замка, который соединял металлические пластины, вделанные в цементные плиты.
Лорен кралась вокруг здания. Свободной рукой она касалась стены, словно желая почувствовать жизненную силу того, кто там может томиться. Женщина старалась не дышать. Было бы лучше, чтобы кровь не так сильно стучала в ее ушах. Если там внутри кто-то есть, то ей надо услышать, но ничего, кроме биения собственного сердца, Лорен не чувствовала.
Бум… бум… бум…
Балленкоа может хранить в сарае все что угодно. Например, газонокосилки и садовый инвентарь. А еще он может использовать это помещение в качестве своей фотолаборатории. А еще в сарае может быть полным-полно картонных коробок с вещами, которыми Роланд Балленкоа не пользуется, но которые все же не хочет выбросить.
А еще там могут быть коробки с вещами жертв. Лорен была уверена, что одной Лесли дело не ограничилось. Коробки с их одеждой. Коробки с их костями.
Здесь можно держать в заточении девушку или спрятать труп.
Воображение Лорен рисовало ужасные картины, и перед ее внутренним взором пронеслись образы молодых женщин-рабынь, связанных и повешенных за скованные руки на вбитые в потолок крюки. Одна из узниц — ее Лесли. Отчаяние и ужас в глазах дочери довели женщину до такого состояния, что ее едва не стошнило.
Лорен слегка постучала костяшками пальцев по закрашенному стеклу и напряглась, вслушиваясь. Ни звука.
Ничего.
Она постучала чуть сильнее и прижалась ухом к стеклу. Она ждала услышать тихий стон или приглушенный вставленным кляпом плач.
И вновь ничего.
Женщина обвела взглядом окошко, надеясь приоткрыть его, но оказалось, что оно цельно изготовленное. Открыть его не удастся. С той стороны сарая, которая смотрела на бунгало, была еще одна дверь, самая обычная, однако и на ней висел замок.
Лорен бросила взгляд на дом, боясь увидеть в окне Балленкоа, наблюдающего за ней, но никакого лица не заметила.
Беспокойная часть ее натуры жаждала проникнуть в дом и поискать Балленкоа. Ей хотелось испугать его, взглянуть этому гаду прямо в глаза, сразиться с ним. Ей нестерпимо хотелось ворваться внутрь, бить и крушить его вещи.
Но другая, осторожная часть Лорен боялась того, что Балленкоа может ее пленить.
Женщина крепче сжала рукоятку «вальтера». Это придало ей уверенности.
Где-то рядом хлопнула дверь. От неожиданности она подпрыгнула чуть ли не на полфута. Небо начало светлеть. Люди по соседству просыпались. Риск, что ее могут поймать на горячем, увеличивался с каждой минутой. Надо уходить отсюда.
Неподалеку залаяла небольшая, судя по голосу, собака. Мужчина, очевидно хозяин, приказал ей заткнуться. Собака залаяла уже ближе.
Лорен почувствовала сухость во рту и дрожь в коленях, когда коротконогий терьер Джека Рассела, выскочив из-за угла сарая и чуть было не опрокинувшись, остановился у ее ног. Задрав голову, терьер начал заливисто лаять. При этом передние ноги собаки то и дело отрывались от земли.
О, блин! Блин! Блин!
Женщина переводила взгляд с собаки на дом и обратно. Если лай разбудит Балленкоа, он выглянет из окна и увидит ее. Если она побежит, терьер наверняка бросится за ней, а его хозяин увидит спасающуюся с места преступления бегством женщину, одетую как профессиональный взломщик, да еще со спрятанным оружием. Так и в тюрьму попасть недолго, а Балленкоа снова выйдет сухим из воды.
— Роско! Роско!
Теперь голос звучал почти рядом. Мужчина с одной стороны старался не слишком шуметь, а с другой…
— Роско! Чертов придурок! Ко мне!
Терьер отскочил на несколько футов от женщины. Гавкнув на Лорен еще раз, он повернул голову в сторону хозяина.
Женщина посмотрела в направлении дома.
В одном из окон зажегся свет.
— Роско!
О, пожалуйста… пожалуйста… пожалуйста…
Зажмурившись, Лорен затаила дыхание. Когда она открыла глаза, терьера уже не было рядом.
— Идиот, — проворчал хозяин пса, подкрепляя свое заявление взмахом просвистевшего в воздухе поводка.
Человек, говоривший это, находился в переулке, не более чем в двадцати футах от Лорен.
Женщина завернула за угол сарая, став теперь невидимой для всякого, кто захочет выглянуть из окна дома. Почувствовав минутную слабость, Лорен прислонилась к стене. Сердце готово было выскочить из груди. Она ждала, когда мужчина с терьером отойдет подальше, и все время поглядывала на заднюю дверь бунгало: не выйдет ли во двор Балленкоа?
Наблюдал ли он из окна за происходящим? Видел ли он ее в тот момент, когда она зажмурилась?
Женщина боялась, что ее может стошнить. Ее прошиб холодный пот. Он струился между грудей и по лопаткам.
Когда Лорен все же осмелилась сделать шаг, ее ноги, казалось, стали резиновыми. Ей хотелось опрометью броситься к машине, но она… Нет… Если она побежит, то привлечет к себе внимание. Если она попытается пуститься в бег, то ее ноги, скорее всего, подогнутся от бессилия.
Лорен заставила себя спокойным шагом пройтись к тротуару боковой улочки. Собрав всю волю в кулак, гордо выпрямив спину, но при этом склонив голову, она пересекла проезжую часть.
Забравшись в БМВ, Лорен положила на пассажирское сиденье сумочку, которую до этого крепко прижимала к себе, и, не выдержав, высунулась из машины. Ее стошнило. Когда женщина почувствовала облегчение, она откинулась на спинку сиденья, слабая, словно маленький котенок.
И какого черта она здесь делает?!
Но даже сейчас Лорен не забывала о сарае и о том, что там может находиться. Она хотела знать. Она хотела пробраться внутрь и увидеть. Она хотела проникнуть в дом и обыскать его, чтобы найти какие-нибудь доказательства… Доказательства чего? Жизни ее дочери? Смерти ее дочери?
Она вспомнила, что читала о женщине, которую в 1977 году похитила на севере Калифорнии одна супружеская пара извращенцев. Ее держали в качестве сексуальной рабыни до 1984 года, пока той не удалось сбежать. Первый год своего пленения она по двадцать три часа проводила в деревянном ящике с резиновым матрацем, наполненным водой, который они засовывали под кровать.
Глядя через улицу на бунгало Балленкоа, Лорен взвешивала вероятность того, что ее дочь сейчас может находиться внутри дома, тоже запертая в ящике под кроватью.
Именно для этого она сюда приехала. Именно для этого она пошла на риск. Возможно, в Конституции и есть закон, запрещающий ей вторгаться в дом Роланда Балленкоа, но ей, Лорен Лоутон, на этот закон наплевать. Какое ей дело до норм доказательственного права и противоправных обысков? Все, что ее заботит, — это судьба Лесли.
Внезапно передняя дверь бунгало открылась и оттуда вышел Роланд Балленкоа. Он сошел вниз по ступенькам крыльца и направился к гаражу. Вскоре его автофургон дал задний ход и выехал из гаража.