— Я хочу ее убить, — сказал Грэг Хьювитт. — Разреши мне ее убить, прежде чем я потеряю сознание.
Балленкоа нетерпеливо вздохнул и вылез из автофургона. Мужчины начали спорить, кто какое зверство будет совершать и в какой последовательности.
Лорен крепче сжала пальцами рукоятку своего оружия.
— Помни, что я тебе сказала, — шепнула она Лии.
Дочь кивнула и сильнее прижала отвертку к груди.
— Где мои записные книжки? — спросил Балленкоа у своего товарища.
— В сумке. Она на ней лежит.
— Я не хочу, чтобы их заляпало кровью.
— Ради бога! — рывком отталкиваясь от борта автомобиля, простонал Хьювитт. — Лучше я заберу эти чертовы тетради. Я уже говорил тебе, что ты идиот. Давно надо было от них избавиться.
Лорен слышала, как тяжело он дышит. Так дышит человек, который только что пробежал кросс.
«Пожалуйста, Боже, пусть он сейчас потеряет сознание», — пронеслось у нее в голове.
Если Хьювитта вывести из уравнения, у них появится шанс.
— Мне наплевать, что ты думаешь, — ответил ему Балленкоа. — Мне они самому нужны.
Роланд, бормоча ругательства, полез обратно в автофургон. В руке у него был зажат угрожающего вида длинный охотничий нож.
Когда он нагнулся над скобой, собираясь резать кабельные стяжки, Лорен, развернувшись, взмахнула молотком и нанесла косой удар в бровь. Затем она еще раз ударила мужчину. Из-за тесноты кузова размахнуться как следует не удалось. Удар пришелся над ухом.
Балленкоа крикнул, причем не только от боли, но и от испуга. Он отшатнулся, стараясь избежать еще одного удара… Лорен размахнулась снова… Мимо…
Окровавленный Балленкоа, матерясь, вывалился из фургона, споткнулся и упал. Приподнявшись на коленях, Лорен схватила Лию и толкнула дочь к выходу из автомобиля.
— Беги, Лия! — крикнула она. — Беги!
Женщина тоже выпрыгнула из кузова и налетела на поднимающегося с земли Балленкоа. Мужчина вновь рухнул на землю. Это смягчило ее собственное падение. Колено женщины врезалось Балленкоа прямо в живот. У мужчины перехватило дыхание.
Лия выпрыгнула из автофургона. Когда светловолосый мужчина попытался поймать ее, девочка увернулась, словно кошка. Все же Грэгу удалось схватить Лию за руку и, дернув, привлечь к себе.
Истошно вопя, девочка взмахнула зажатой в руке отверткой. Удар пришелся в голову. Пробив щеку, металл выбил зубы и ударился в кость. Отшатнувшись, Хьювитт завыл, схватившись здоровой рукой за торчащую в его голове отвертку.
На какую-то долю секунды девочка застыла, с ужасом взирая на дело своих рук.
А потом она услышала крик матери:
— Лия! Беги!
Девочка побежала. Туфли она потеряла еще до того, как ее бросили связанной в автофургон. Камни и ветки кололи подошвы ее ног, защищенные лишь тонкими розовыми носками.
Их завезли в глухую местность к западу от Оук-Кнолла. Повсюду — невысокие горы, красные камни и сланцеватая глина, поросшая низкорослым чапарелем.[30] Никаких деревьев и подлеска, чтобы можно было спрятаться. Грунт под ногами бегущей девочки трескался и осыпался.
Единственное, что ей оставалось, — это бежать вниз по склону до тех пор, пока она не выйдет на дорогу. Но даже в этом случае безопасность ей не гарантирована. Они находятся на территории, где никто не живет. Вполне вероятно, пройдут долгие часы или даже дни, прежде чем на дороге появится проезжающая мимо нее машина.
Лия старалась бежать быстрее, хотя ноги не слушались ее. Споткнувшись, девочка упала и сильно ушибла колени и руки. Плача и тяжело дыша, Лия рывком поднялась и оглянулась через плечо.
Она отбежала ярдов на пятьдесят от автофургона. Мама продолжала сражаться. Балленкоа поднялся на ноги. Он и другой мужчина наступали на Лорен, прижимая ее к задним дверям автофургона.
«Если сможешь бежать, беги, спасай себя», — сказала ей мама.
А еще она призывала дочь быть храброй.
Лия подумала, что одно противоречит другому.
Она потеряла свое оружие, которое осталось торчать в лице человека, ворвавшегося в дом и избившего ее.
«Вот что случилось с Лесли», — думалось ей.
Эти мужчины похитили и убили ее старшую сестру, а теперь они собираются убить ее маму.
Никогда прежде Лия не испытывала такого страха. Ей нужен был папа. Ей нужна была мама. Теперь у нее никого не останется. Никто их не спасет.
Рука девочки коснулась чего-то, свисающего с поясной петли ее штанов.
Стальной скребок для лошадиных копыт, который ей дал кузнец на ранчо Грасида.
Отцепив скребок от поясной петли, Лия зажала его в руке так, словно это был ее коготь. Немного, но у нее все равно лучшего нет.
«Будь храброй, Лия», — вдруг услышала она голос матери.
Развернувшись, девочка побежала обратно к автофургону на выручку Лорен.
Женщина держала молоток на изготовке перед собой, медленно пятясь к фургону.
Хьювитт наступал справа. Он вытащил отвертку Лии из собственного лица и теперь держал ее в руке как кинжал. Мужчина превратился в чудовище, чье некогда красивое лицо было изувечено и сочилось кровью. Грэг сиплым голосом издавал нечленораздельные проклятия. Распухший язык вывалился изо рта. Оттуда же капала кровь.
Пошатываясь из стороны в сторону, он неумолимо приближался к ней. В здоровой руке зажата отвертка. Его глаза остекленели.
Балленкоа шел к ней слева. Лицо искажено злобой. Изо рта вылетает отборный мат. При падении на землю охотничий нож выпал из его руки, но теперь Балленкоа вновь завладел своим оружием.
Они подошли слишком близко. Если она и дальше будет отступать, мужчины прижмут ее к фургону.
Лорен, подобно загнанной в угол лошади, взбрыкнула, стремительно бросившись на Хьювитта. Его повело в сторону. Мужчина оступился. Грэг и Лорен вместе рухнули наземь. Он выронил отвертку, но, когда Лорен, вскочив на ноги, попыталась бежать, он схватил женщину здоровой рукой.
Вцепившись Лорен в лодыжку, Грэг дернул ее на себя. Женщина, словно утопающий, отчаянно била ногой, чтобы высвободиться. Наконец ей это удалось.
Но не успела она сделать и пары прыжков, как ее настиг Балленкоа. Он ударил ее между лопаток. У Лорен перехватило дыхание. Она растянулась на земле, упав прямо на выступающие камни.
Молоток выпал у нее из рук. Женщина потянулась за ним, но ее пальцы схватили лишь песок и камни.
«Это не то, о чем я мечтала», — пронеслось в голове Лорен Лоутон, когда перед глазами у нее потемнело.
Сколько раз ее воображение рисовало картину, как Роланд Балленкоа стоит перед ней на коленях и молит о помощи?
Сколько раз ей довелось представить, как подонок, прежде чем она застрелит его, рассказывает, где сейчас Лесли? Тысячи… Миллион…
В туловище. В туловище. В голову. Вдох.
Лия видела, как бежала ее мама, как она упала. Девочка ничего не слышала, кроме ударов собственного пульса и шуршания грунта под ногами. Никогда прежде она не бегала так быстро. Никогда раньше бег не давался ей с таким трудом. От мысли, что она не успеет вовремя прийти маме на помощь, у девочки перехватило дыхание.
У Балленкоа был нож. Лезвие блеснуло на солнце, когда мужчина, занеся оружие над головой, резко обрушил его вниз. Лезвие вонзилось матери в спину.
— НЕТ! — завопила Лия.
Девочка набросилась на Балленкоа сзади. Удар был настолько силен, что почти выбил воздух из его груди. Лия как обезумевшая начала наносить мужчине удары стальным скребком для лошадиных копыт. Подобно гигантскому когтю, тот, вонзаясь Балленкоа в затылок, в шею, наносил ужасные рваные раны.
Тело мужчины извивалось и дергалось, пытаясь сбросить повисшую на нем девочку, но Лия подобно пиявке вцепилась в Балленкоа. Громко плача, она продолжала бить его скребком. Наконец Балленкоа удалось скинуть девочку с себя. Та слетела с его спины и упала в пыль.
Вскочив на ноги, Балленкоа схватил Лию. Он скрутил ей руки, а затем, подняв девочку, развернулся и бросил ее обратно в кузов, словно полиэтиленовый мешок с мусором.
Ударившись при падении о железо, Лия вскрикнула. Балленкоа накинулся на нее и стиснул руками горло. Он что-то кричал, но девочка его не слышала. Лицо мужчины исказилось, сделав его похожим на демона из ночного кошмара.
«Это ли было последним, что видела Лесли?» — промелькнуло в мозгу Лии.
Девочка старалась бороться, но тщетно. Сознание начало затуманиваться.
Лорен пыталась повернуть свое непослушное тело. Балленкоа больше не прижимал ее к земле, но все ее тело налилось свинцом. Казалось, что даже приподнять ногу или шевельнуть рукой было за гранью ее физических сил. Все вокруг как будто происходило в замедленном движении. Мир стал черно-белым. Ни звука не долетало до сознания женщины.
Лорен Лоутон видела, как Балленкоа поднимает Лию с земли и бросает через открытые задние двери внутрь автофургона. Про себя она вопила «НЕТ!», но на самом деле с ее губ не сорвалось ни звука.
Женщина пошевелила рукой… ногой… согнула колено…
Хьювитт лежал там, куда упал после столкновения с ней. Возможно, он уже мертв. Она надеялась, что так оно и есть.
Лорен ясно видела, что происходит возле фургона. Одной рукой Балленкоа сжимал дочери горло, а другой срывал с нее штаны.
Вот что он сделал с Лесли. Балленкоа похитил ее, когда дочь ехала домой. Он привез ее в безлюдное место и лишил ее девственности самым грубым и мерзким способом, который только можно себе вообразить.
Тогда рядом не было ее, Лорен. Она не имела возможности его остановить.
Но теперь она тут.
В своей слепой жажде добиться правосудия и наказать преступника за смерть одной дочери Лорен привела оставшегося у нее ребенка в то же самое ужасное место. И теперь ее девочку ожидает такая же ужасная смерть.
Нет.
Нет.
НЕТ!
НЕ-Е-ЕТ!
Лорен не знала, кричит ли на самом деле или вопль раздается лишь в ее воображении. Какая разница? Вопль зародился в глубине ее души. Вместе с ним по телу разлилась сила.
Приподнявшись, женщина схватила молоток с земли и зажала его обеими руками.
«Не мою дочь, — пронеслось в ее голове. — Нет. Не в этот раз».
Лорен замахнулась.
Балленкоа увлекся Лией, поэтому обернулся слишком поздно.
Лорен ударила изо всех оставшихся у нее сил… Она била острым концом головки…
Удар пришелся между ухом и виском. Металл, разорвав кожу и раздробив кости, вошел в мозг. Сила удара отбросила Балленкоа прочь от Лии… прочь от автофургона… На лице застыло выражение ужаса вкупе с удивлением.
Балленкоа вытянул вперед руки, словно споткнувшийся слепец. Ноги мужчины подкосились, и он упал. Рукоятка молотка торчала из пробитого черепа.
Взгляд казался одновременно диким и невидящим. Из груди человека вырывались странные булькающие звуки. Тело содрогалось в конвульсиях.
Лорен прислонилась к борту фургона. Она смотрела, как умирает ее враг, в то время как жизнь медленно вытекала из нее самой вместе с кровью, бегущей из ножевой раны на спине.
— Мама! — истерически разрыдалась Лия.
Она бросилась к матери.
Лорен обняла и крепко прижала девочку к своей груди.
— Все кончено, детка, — шептала она снова и снова. — Все кончено…
Наконец-то.