9

Ночью Клара Томпсон сидела у себя в комнате и пыталась читать. Это не удавалось. Она волновалась, то и дело поглядывая на часы. Надо было ждать до трех. Часы показывали час ночи. Клара не выдержала и, как была, в пижаме, пошла в лабораторию.

В коридоре она не зажгла света и шла на ощупь. В лаборатории Клара зажгла одну лампочку, и то только затем, чтобы открыть двери сейфов. Один небольшой сосуд из пластмассы, с этикеткой «ЭС-6006», она положила в свой стол и туда же — сосуд с этикеткой «ЭС». Остальные сосуды она начала переносить из сейфов в электрическую печь, служившую для уничтожения неудачных опытных препаратов.

Дом безмолвствовал. Клара взяла последние два сосуда и поставила взамен них другие, с безвредной пылью. Когда она произвела обмен, у нее осталось еще шесть фальшивых сосудов. Стало быть, недоставало столько же с ядом. В расчете она ошибиться не могла. Сосуды она приняла по описи. Ключи только у нее. Все сосуды с безвредной начинкой она заранее приготовляла по реестровой книге. Клара не знала, что и думать. Кто же и когда их взял?

Где-то чуть слышно скрипнула дверь. Клара подбежала к электропечи и включила ток, потом быстро выключила лампочку. Стало темно. Через десять минут с препаратами будет покончено.

У девушки появилось чувство, будто в комнате кто-то есть. «Игра воображения», — решила Клара, но боялась двинуться, боялась зажечь свет. Так проходили минуты. Что-то прикоснулось к ней. Она испуганно отпрянула. Сильные руки схватили ее. Она узнала Отто Бауэра по неприятному запаху, свойственному его дыханию.

— Пустите! — негромко сказала она, напрягая все силы. — Я закричу!

— Не посмеешь! — прошептал Бауэр.

— Я позову на помощь! Негодяй!

— Тогда надо будет объяснить свое присутствие в этой комнате в этот час у открытых сейфов.

— Профессор Стронг все поймет!

— Ему опасно волноваться, у него больное сердце, а твой крик убьет его. Если ты будешь послушной и все расскажешь мне, я никому не скажу, что встретил тебя здесь.


* * *

Проснувшись утром, Аллен Стронг спросил у разбудившей его Клары:

— Ну как?

Они говорили шепотом, боясь подслушивания.

— Я все сожгла, но…

— Что но…

— Но… шести сосудов не оказалось…

— Где же они?

— Вот почему, — продолжала Клара, — вы обязаны изобрести противоядие во что бы то ни стало.

— Хоть один сосуд «ЭС-6006» у вас?

— У меня.

— Мы с ним уедем. Я не успокоюсь, пока не найду противоядия. Что с вами такое? Вы так плохо выглядите! Нездоровы? Почему вы не радуетесь предстоящему избавлению?

— Я не хочу заранее радоваться. Лошади ждут нас. Поедем к Ущелью Молчания. Лучше бы мне лечь там и умереть!

— Что случилось? Не скрывайте от меня!

— Ничего… Возьмите с собой Бауэра.

— Зачем?

— Я так хочу. Иначе нас не отпустят.

— Хорошо…

— Только поедем без охранников.

— Хорошо, я скажу, чтобы стражи не было.

Они ехали гуськом. Впереди Клара, за ней — Стронг, позади самодовольно улыбающийся Бауэр. Слева чернело некогда зеленое ущелье.

Они долго ехали все вперед и вперед. Наконец показались зеленые деревья и кусты. Клара посмотрела на компас, вспоминая путь, описанный Полем, и созналась, что заблудилась. Тогда маленькую кавалькаду повел Стронг, хвалившийся своей зрительной памятью. И верно, вскоре они доехали до мрачного уранового ущелья.

— Здесь мы отдохнем и закусим! — весело сказала Клара, улыбаясь Бауэру.

Тот насмешливо прищурил левый глаз. У Клары дрогнули и побелели ноздри, но она сдержалась.

Когда Бауэр, навалившись грудью на седло, неуклюже сползал с лошади, Клара увидела в кустах неподвижно стоящего Поля. Она хлестнула коня и, подъехав вплотную к Бауэру, из своего крошечного пистолета выпустила ему в спину шесть пуль.

Аллен Стронг с ужасом смотрел на Клару.

Из кустов появился Поль.

— Ваш тюремщик мертв, — сказал он, — и путь свободен. Возьмите себя в руки, Стронг! Вы должны обезопасить человечество от «Эффекта Стронга», и я вам помогу в этом. Нас ждет самолет.

Они поскакали. Через час они подъехали к спортивному самолету; укрытый ветками, он стоял на краю большой лужайки.

— Садитесь скорее! — торопил Поль.

Пилот завел мотор. Стронг и Клара сели на заднее сиденье.

— А вы? — закричали они в один голос.

— Самолет с трудом берет троих! — прокричал им в ответ Поль, удерживая шляпу рукой, чтобы ее не унесло порывов ветра.

— А как же мы? — прокричала Клара.

— Пилот все знает и доставит вас! — ответил Поль. — Дальше пересядете на наш большой самолет! — Он махнул рукой.

Самолет поднялся.

Поль вскочил на лошадь и поскакал к пастуху. Ночью он был возле лачуги пастуха. Он привязал коня к дереву и вошел. Его в темноте внезапно схватили за руки. Он попробовал вырваться, но нападавших было семь человек.

— Ну, вот мы и встретились с вами, борец за правду! — услышал он голос.

— Я вас не знаю… Освободите меня!

Трумс желчно засмеялся и ткнул концом тлеющей сигары в глаз Полю.

Загрузка...