Блажен тот, кто далек от старости (лат.).
Все начинается от меня (лат.).
«Радуйтесь жизни» (нем.).
Искаж. нем. «Fräulein» — барышня.
а я не хочу срамиться (нем.).
В данном случае: Послушай (нем.).
помещика (нем.).
устала — будто разбита! (нем.)
Я пересчитала (диал. нем.).
сама знаешь (нем.).
Еще и эта! (нем.)
хорошенькое было б дело (нем.).
Войдите! (нем.)
Простите, госпожа бургомистерша (нем.).
Изумительно (нем.).
Нет, это неслыханно! (нем.)
неразлучны (нем.).
вечер с танцами (нем.).
возможно ли (нем.).
Меня удивляет (нем.).
интимная связь (нем.).
Боже сохрани! (нем.)
неотесанный народ (нем.).
Не могу понять (нем.).
образованна (нем.).
От немецкого «Bildung» (образование).
заранее (нем.).
развлечение (нем.).
в высшей степени неприлично (нем.).
Здесь: Как это вам понравится! (нем.)
Говорю вам (диал. нем.).
Перевод Л. Белова.
Профессор права на экзамене спрашивает (лат.).
Студент отвечает (лат.)
Тебе бога хвалим… (лат.)
День гнева, день тот… (лат.)
Тебя молим, выслушай нас… (лат.)
Слава в вышних богу… (лат.)
Верую во единого бога… (лат.)
Молитесь, братья… (лат.)
Блажен, кто приидет… (лат.)
Свят, свят, свят… (лат.)
Во имя господне… (лат.)
Достойно и праведно… (лат.)
Господь с вами… (лат.)
Пресвятая богородица… (лат.)
Агнец божий, несущий… (бремя прегрешений) (лат.).
Прииди, дух святой… (лат.)
Услыши нас, господи… (лат.)
Полны небеса… (лат.)
Справедливо и спасительно… (лат.)
Спаситель мира… (лат.)
На тебя уповал я, господи… (лат.)
Избави нас от лукавого… (лат.)
Выслушай, господи, слово мое… (лат.)
Из бездны воззвал я к тебе, господи… (лат.)
Даруй нам мир… (лат.)
От врат преисподней… (лат.)
Моя вина, моя великая вина… (лат.)
Спаси, владыка… (греч.)
И не введи нас во искушение… (лат.)
Как было и ныне, и присно… (лат.)
И во веки веков. Аминь… (лат.)
Мотив заимствованный. Прошу учесть — мне столь нелюбезное отношение к дамам и в голову бы не пришло. (Прим. автора.)
и да пребудет вечно! (лат.)
римский форум (лат.).
Куда идешь ты, господи? (лат.)
анафема! (лат.)
дом детей (итал.).
в кардинальском стиле (итал.).
в епископском стиле (итал.).
платок для вытирания пота (лат.).
Если бы святому Павлу дали епископство, этот обличитель стал бы ленивцем, как и другие братья (старонем.).
выпивки в честь патрона (итал.).
ресторатора (итал.).
«отца гимнастики» (нем.).
Мой милый! (франц.)
на понижение (франц.).
с их (нем.).
заметьте (лат.).
бессмыслица (лат.).
современный солдат (нем.).
Пражанин (нем.).
Молдавия (нем.).
Господа!! (нем.)
Черта с два! (польск.)
Фи… (франц.)
Фу, черт! (венгер.)
совершенно верно… (нем.)
Ты — друг (нем.).
Господа, вы не господа, понимаете, господа (нем.).
Тихо! (нем.)
Хорошо, хорошо! (нем.)
Слава богу (нем.).
привет (лат.).
Едем! (франц.)
вставай! (нем.)
тридцать и сорок (франц.).
Черт возьми! (франц.)
ров (словацк.).
сундук (словацк.).
шкаф (венгер.).
ужин (словацк.).
лучи славы (лат.).
в карцере и темнице! (лат.)
Игра слов — в чешском языке слова «ставка», «вопрос» и «любовь» — sázka, otázka, láska — созвучны. (Прим. перев.)
«Опыты по изучению воздействия воздуха и воды» (нем.).
Шогер — искаж. нем. «Schwager» — шурин, свояк.
Северный человек (нем.).
соколиный двор (нем.).
командирша (франц.).
манеже (нем.).
дружескую вечеринку (нем.).
«Работа освобождает» (нем.).
дружочек (нем.).
Все равно (нем.).
место переклички (нем.).
моя дорогая (англ.).
Боже мой (нем.).
Будьте здоровы! (лат.)
Будьте здоровы! (нем.)