Глава 9. Диверсантка. Зеленая территория

Они не были мертвы. Диверсантка поняла это сразу же, как только нащупала слабый и медленный, но все же пульс на шее у лежавшей ближе всех к двери женщины в платье из грубой шерсти. И на ощупь они все были теплые: она проверила (и безуспешно попыталась привести в чувство) еще человек десять, прежде чем окончательно убедилась в том, что люди и собаки, лежащие на полу в неестественных позах, находились в состоянии глубокого транса. Видимых следов насилия девушке обнаружить не удалось — может быть, этих людей отравили?

Потом она заметила священника в церемониальных одеяниях, распростершегося на каменных плитах пола прямо за небольшим алтарем — тот все еще сжимал в руке увенчанный драконьей головой жезл, символ своего сана. C шеи у совсем еще молодого человека, почти юноши (на вид он был едва ли старше ее самой), свисал массивный амулет из зеленоватого металла: глаз с вертикальным зрачком, заключенный в правильный пятиугольник.

Девушка в задумчивости провела пальцами по выпуклой поверхности амулета: да, кажется, она что-то читала об этом. Здесь, в приграничных областях, вера в Дракона была особенно сильна — и некоторые кланы практиковали свои особые, неизвестные остальным обитателям Территории ритуалы. Если верить письменным свидетельствам немногих очевидцев, они могли вступать с божеством в прямой, непосредственный контакт — в буквальном смысле слова «говорить с Драконом». Диверсантка никогда особо не увлекалась религией, и прочитала соответствующие книги исключительно потому, что они входили в обязательную программу ее подготовки. Однако этот уникальный в своем роде пример «обратной связи» заинтересовал ее тогда, и девушка изучила описание ритуалов достаточно подробно. Кроме всего прочего, там упоминались точно такие же амулеты, с драконьим глазом в пятиугольнике.

Она огляделась по сторонам: мужчины, женщины, и даже дети — словно бы кто-то согнал сюда всех жителей этой деревни, а потом разом лишил их сознания. И собаки, в основном крупных пород: волкодавы, мастифы, овчарки. При чем здесь вообще животные, девушка понять не могла — возможно, в этом ритуале им тоже отводилась некая роль?

В дальнем углу слабо освещенного зала на нескольких сдвинутых вместе скамьях были разложены буханки хлеба и связки сушеной рыбы; рядом стояли две пузатые, до краев наполненные водой бочки. Судя по всему, люди собирались провести здесь несколько дней, разговаривая со своим божеством. Диверсантка вспомнила о том, что ритуал требовал долгой подготовительной медитации, Дракона нельзя было просто так взять и вызвать (хотя она сильно сомневалась в том, что его можно было вызвать вообще).

Как бы то ни было, что-то у них здесь явно пошло не по плану.

Девушка снова подошла к священнику и опустилась около него на колени. Если бы ей удалось привести в чувство хотя бы его, то можно было бы точно узнать, что здесь произошло… Она несколько раз хлестнула его по щекам, потрясла за грудки и даже двинула кулаком в плечо — безрезультатно, юноша по-прежнему не подавал никаких признаков жизни. Разочарованная, Диверсантка уселась на пол, пытаясь припомнить еще какие-нибудь способы приведения людей в чувство — и тут кто-то дотронулся до ее плеча сзади.

Мгновенно взвившись в воздух и разворачиваясь в прыжке, как кошка, девушка рванула из-за пояса нож — и сразу же опустила руку, увидев перед собой худенькую девочку лет десяти-двенадцати, с заплаканными глазами и потеками грязи на лице. В одной руке та держала недоеденную горбушку хлеба, другую испуганно прижимала ко рту.

— Извините, — пролепетала девочка и попятилась. — Я не хотела вас напугать…

Откуда она вообще вылезла? К Диверсантке редко кому удавалось подкрасться сзади.

— Не бойся, я ничего тебе не сделаю, — девушка поспешно засунула нож обратно за пояс и протянула ребенку руки. — Как тебя зовут?

— Меня Тилли, а вас как? — девочка смотрела на нее все еще испуганно.

— Ка… Киара. — Она чуть было не назвала ей свое настоящее имя, но вовремя опомнилась. — Что ты тут делаешь, Тилли? Твои родители… они здесь? — Диверсантка кивнула в сторону безжизненных тел.

Девочка вдруг разрыдалась и бросилась к ней, крепко обхватив обеими руками и уткнувшись лицом в живот.

— Мои мама с папой спят, уже с поза-позавчера, и никак не проснутся! И все остальные тоже… помогите мне, пожалуйста!.. Я боюсь, и мне холодно…

Киара осторожно погладила ребенка по спутанным пшеничным волосам:

— Не бойся, маленькая, все хорошо, я помогу тебе. — Помочь, только вот как? Не брать же ее с собой?

Тилли подняла на нее залитые слезами глаза.

— Вы можете разбудить маму? Пожалуйста!

Девушка кивнула — безо всякой надежды на успех. Что же ей делать с этим ребенком?

— Покажи мне, где твоя мама? — она взяла девочку за руку и вместе они начали осторожно пробираться к центру зала, мимо распростертых на полу людей.

— Мама вот, — Тилли показала на небольшого роста женщину в темно-зеленом платье. — А это мой папа. — Мужчина в плаще и коричневых сапогах лежал на животе, одной рукой держась за шею крупного мастифа. Собака, раскинувшая во все стороны безжизненные лапы, выглядела угрожающе даже в состоянии транса.

Киара попыталась проделать с родителями девочки то же самое, что со священником — но у нее опять ничего не получилось. Лечебные способности у Диверсантки были очень и очень скромными: она была обучена убивать людей, а не возвращать их к жизни.

Она посмотрела на стоящую рядом Тилли, не зная, что же сказать девочке. Та уже перестала плакать и только тихонько всхлипывала, опустив глаза в пол.

— Послушай, Тилли. — Диверсантка присела перед ней на корточки и взяла девочку за руки. — Расскажи мне, что здесь случилось? Почему твои мама с папой заснули?

Девочка вытерла глаза рукавом и прерывисто вздохнула.

— Когда мы садились ужинать, зазвонил колокол. — Она указала рукой вверх. — Папа сказал: всем нужно срочно собраться в церкви, даже поесть не разрешил.

— Мы все пошли — я, мама, папа и Вулси.

— Вулси — это твоя собака? — спросила Киара, показав на мастифа. Девочка кивнула. — А зачем вы его взяли? Вы всегда берете собак в церковь?

— Нет, не всегда, — помотала головой Тилли. — Только когда нужно поговорить с Драконом.

Поговорить с Драконом! Значит, ее догадка была верной.

— Когда все пришли, Андалет повел нас сюда, под землю — там наверху можно отодвинуть алтарь и спуститься по лестнице, знаете? Это такой тайный проход. — Киара коротко кивнула.

— И что было дальше?

— Потом все надели медальоны и собрались вместе, а мне велели пойти посидеть на скамейке. Мама сказала: когда они поговорят, мы здесь поедим с другими, а потом вернемся домой. — Девочка всхлипнула и глаза ее снова наполнились слезами.

— А… а потом они все начали молиться, и Андалет зажег свой жезл…. и… и они… — Тилли опять зарыдала в голос, выронив свою горбушку на пол. Диверсантка обняла ее за плечи и прижала к себе, неумело пытаясь успокоить дрожащую всем телом девочку. Прошло, наверное, минут пять, прежде чем та снова заговорила, одновременно шмыгая при этом носом и крепко уцепившись за Киару.

— Они, вместо того, чтобы заговорить с ним, попадали на пол и заснули. И собаки тоже, и Андалет. Я ужасно испугалась, побежала посмотреть, что случилось — но ничего не поняла. Может быть, вы попробуете разбудить папу?

Киара наклонилась над отцом девочки и с трудом перевернула его на спину. Тилли упомянула про «медальоны»? На шее у мужчины никакого амулета не было, как не было его и у женщины.

— Тилли, ты сказала «они надели медальоны»? — Киара вопросительно посмотрела на девочку.

— Да, большие такие, тяжелые. Их обязательно надо надевать, когда хочешь поговорить с Драконом. Пойдемте, я вам покажу — я их сняла, думала, вдруг они проснутся… А потом, пожалуйста, вы же разбудите папу?

Тилли потянула Диверсантку за руку, направляясь в сторону выхода. Только сейчас девушка заметила справа от двери глубокую нишу, скрытую выступом стены. Вот почему она не заметила девочку! Тилли устроила себе там убежище, расстелив на холодном полу несколько плащей и мешков из-под продовольствия. Амулеты лежали в углу, тускло поблескивая в свете масляного фонаря.

Киара подняла один: точно такой же, что и у священника — Андалета? — только немного поменьше. И что же с ним нужно делать? Девушка совершенно не представляла себе, как она может помочь всем этим людям. Само собой, просто оставить их здесь лежать тоже нельзя. Хотя, если бы не эта девочка… Приказ, полученный Диверсанткой от клановых вождей, был недвусмысленным: как можно скорее добраться до мест перехода, не привлекая к себе внимания. Погруженные в транс жители этой деревни вообще-то не являлись препятствием для выполнения ее миссии. Будь на ее месте Рэндалл или Ривс, подумала девушка, они бы продолжили свой путь, не задерживаясь. Она — не могла.

Конечно, можно попробовать поискать соседнюю деревню и сообщить тамошним жителям о случившемся. Однако населенные пункты на ее — довольно приблизительной — карте отсутствовали вообще. Может быть, Тилли знает дорогу?

— Послушай, Тилли, мы должны привести сюда помощь. Есть здесь неподалеку еще какая-нибудь деревня?

— Еще деревня? Есть, она за озером. У меня там дядя Руэл живет, он священник! — с гордостью сообщила девочка.

Священник? Как удачно. Если кто-то и мог привести жителей деревни в чувство, то только жрец Дракона, подумала Киара. Тем более, что священники в этих диких местах частенько выполняли и функции лекарей.

— А дорогу туда ты знаешь? Сколько идти надо?

— Ага, знаю, — покивала девочка. — Нужно вокруг озера идти, от старой башни сразу налево. Мы на повозке за день доезжали, а если лошади нет, то будет дольше.

Что ж, пару лошадей она здесь видела, может быть, и повозка найдется. В любом случае потеря времени будет не такой уж большой, да и возвращаться сюда ей вовсе не обязательно — перейти можно будет и с той стороны озера. Главное — отыскать приграничные участки, а их здесь должно быть немало.

Диверсантка снова присела перед ребенком на корточки.

— Тилли, нам с тобой нужно найти твоего дядю — я уверена, он сможет всех разбудить, и маму с папой тоже. Я возьму тебя с собой, мы поищем какую-нибудь повозку и поедем, хорошо?

Девочка посмотрела на нее грустными зеленовато-серыми глазами.

— Хорошо… Только мы же вернемся, правда? Я не хочу оставаться там жить, я хочу с мамой! Она же проснется, правда?

— Конечно, проснется! Вот увидишь, твой дядя ей обязательно поможет. Мы его разыщем и ты сразу же вернешься сюда, к маме, обещаю тебе. — Киара погладила девочку по голове. Что еще она могла ей сказать?

Главное сейчас, это добраться до соседней деревни и убедиться в том, что Тилли там будет в безопасности. Все остальное — не ее дело, твердо решила Диверсантка. Или попыталась убедить себя в том, что решила.

В дорогу им не мешало бы захватить немного провианта, и Диверсантка сложила в один из мешков пару буханок хлеба и несколько связок рыбы. Тилли ни за что не хотела расставаться с амулетами своих родителей и Киара — скрепя сердце — в конце концов разрешила ей взять их с собой. Не нравились ей все эти ритуальные штучки, а тем более после того, что здесь произошло — но девочка наотрез отказалась покидать церковь без «медальонов».

В последний раз окинув взглядом зал — не пошевелился ли кто, не сменил ли позу — Диверсантка взяла девочку за руку и приоткрыла дверь, ведущую на лестницу. Сначала все было как будто спокойно, но стоило им сделать несколько шагов по каменным ступеням, как сверху вдруг донеслись отдаленные голоса и взрыв хохота. Киара среагировала мгновенно — схватив ребенка в охапку, она бесшумно, как кошка, метнулась обратно в зал и спрятала Тилли в ее нишу, шепотом приказав сидеть тихо. Затем, опустив рюкзак и мешок на пол, вытянула из-за пояса два ножа и осторожно вышла на лестницу, плотно прикрыв за собой дверь.

Голоса как будто бы стихли, и Диверсантка начала медленно, шаг за шагом подниматься по лестнице, настороженно вслушиваясь в тишину подвала. Она преодолела примерно половину пути вверх — уже было видно ведущее наружу отверстие — как там вдруг заговорили снова, гораздо громче и разборчивее. Киара замерла на месте, вжавшись спиной в заплесневелую, дышащую сыростью стену.

— Говорю тебе, да не полезу я туда! Сверзишься на хрен — зубов потом не соберешь, с эдакой-то верхотуры! — голос был неприятный и скрипучий.

— А я говорю, полез, быстро! Или тебе помочь, а? — второй человек разговаривал злобным густым басом.

— Не, ну может они ненастоящие, а мне тут лазить, корячиться, — жалобно проскрипел первый.

— Сымешь — увидим, настоящие или нет! А ну давай полез, я что сказал!

Снова раздался смех, как будто бы женский. «Хорошо, их там как минимум трое», подумала Киара. Судя по всему — бродячие разбойники, мародеры, собирающиеся ограбить церковь. А она не закрыла за собой тайный проход. Диверсантка лихорадочно соображала, что же ей делать дальше: допустить, чтобы эти люди спустились в подземный зал, было никак нельзя — а не заметить разверстую в полу под алтарем дыру они не могли. Если уже не заметили. Можно было бы, конечно, встретить их сразу на лестнице и, пользуясь фактором полумрака и неожиданности, снять тех, кто полезет сюда первыми. А что, если их там еще больше, целый отряд? Она не сможет сдерживать их здесь бесконечно, рано или поздно кто-то прорвется — а там, внизу, девочка и все остальные.

Если бы ей только удалось незаметно закрыть проход… По словам Тилли, алтарь становился на место при помощи небольшого рычага на стене у самой верхней ступеньки. Осторожно подняться наверх, и если никто в этот самый момент не заглянет в отверстие — быстро закрыть его. Хотя нет, быстро не получится, открывалось-то оно несколько минут. Да и отсиживаться здесь — даже при условии, что чужаки не найдут способа отодвинуть алтарь — ей особо не улыбалось. Сколько им с Тилли нужно будет выждать, прежде чем решиться высунуться наружу? Час, два, день?

Нет, решила Диверсантка, нужно попытаться узнать, что представляют из себя эти непрошеные гости. Она привыкла всегда и во всем контролировать ситуацию сама и вполне полагалась на свои боевые искусства, превосходящие — девушка была уверена в этом — умения разбойников с большой дороги. Тем более что с ними, может быть, еще и получится разойтись мирно.

Привычным движением задвинув оба ножа в рукава, она проскользнула по лестнице вверх и молнией выскочила из отверстия в полу церкви. Склонившаяся над алтарем грузная фигура в черном плаще с капюшоном вскрикнула от неожиданности и отпрянула — Киара сделала несколько шагов назад, к стене, и быстро окинула взглядом церковь: так, их было четверо. Крепкого вида красномордый бородач в потрепанной кожаной кольчуге схватился за рукоятку топора с щербатым лезвием и вытаращился на нее, открыв от удивления рот; стоявший рядом с ним высокий сухопарый мужчина с заметной сединой в волосах быстро оглянулся на дверь и резким движением сунул руку в карман; еще один, худой и тщедушный человечек в травянистого цвета камзоле и бриджах, в этот самый момент пытался забраться на статую Дракона, цепляясь за могучее крыло и не замечая Киары. Фигура в плаще, чье лицо было полностью скрыто широким капюшоном, продолжала пятиться прочь, огибая статую так, чтобы она закрывала ее от Диверсантки.

Девушка мгновенно оценила обстановку: трусливый сброд, бродячие искатели приключений, мародеры. Таких ей уже достаточно повстречалось в глухих приграничных областях — заметили, наверное, покинутую деревню и захотели чем-нибудь поживиться. Киаре сразу бросились в глаза туго набитые мешки и две утыканные гвоздями дубины, сваленные в кучу около входной двери — а теперь они, судя по всему, решили добыть изумруды из каменной короны статуи.

Держа кисти рук тыльной стороной вперед, чтобы не было заметно спрятанных в рукавах ножей, Диверсантка сделала успокаивающий жест в сторону бородача. Главное сейчас — сохранять спокойствие. По крайней мере, они не стали нападать сразу.

— Ты кто еще такая? — седой окинул взглядом тонкую фигурку девушки и заметно расслабился. Руку из кармана он пока не вынимал, и Диверсантка пристально следила за каждым его движением.

— А вы кто такие? — уверенно парировала девушка. — Как вы сюда попали?

Пришедший в себя от неожиданности бородатый упер руки в бока и выступил вперед.

— Смотри-ка, Клюп, птичка-то наглая, а? Эй, Хампель, слезай, посмотри-ка, кто тут нарисовался! — грубое лицо мужчины растянулось в хищной ухмылке: зубы у него были кривые и желтые. Седой захихикал, тонко и заискивающе.

Тщедушный Хампель неуклюже свесился со статуи, испуганно рассматривая Киару. Лицо у него было какое-то неприятное, лисье; мелкие глазки так и бегали, обшаривая девушку с ног до головы.

Диверсантка внутренне сжалась, как пружина. В таком состоянии ей было достаточно одного лишь неверного движения с их стороны, не больше. Лезвия ножей приятно холодили кожу запястий, готовые в любой момент плавно скользнуть в ее ладони.

— Эй! Язык проглотила? Кто такая, тебя спрашиваю! — угрожающе прогудел бородач. — Ишь, она мне еще вопросы задавать будет. Сначала расскажешь, откелева сама взялась.

Они, тем не менее, не двигались с места — а Хампель не торопился слезать с каменного Дракона. Диверсантка стрельнула глазами в сторону человека в плаще, но того сейчас загораживала статуя. Это ее беспокоило и нервировало еще больше.

— Ты в церковь влез, ты и рассказывай — кто таков? — продолжала атаковать девушка. — Или мне ребят снизу позвать? — Она приняла защитную позу, слегка покачиваясь с пяток на носки и всем своим видом показывая готовность немедленно вступить в бой. Киара была уверена, что мужчины уже успели заметить — и правильно оценить — торчащий у нее из-за спины лук и другие два ножа на поясе.

Бородатый нахмурился, ухмылка медленно сползала с его лица. Седовласый Клюп растерянно глянул на своего спутника — они явно не ожидали от нее такой наглости, подумала Киара. Тем лучше: может быть, даже получится их спугнуть.

— Э-э-э, да чо ребят, давай с тобой сначала потолкуем, — уже не так уверенно пробормотал мордатый. — Поди сюда, чего там в стену влипла? — Он посмотрел наверх:

— Хампель! Слезай оттуда, говорю! Оглох?

Тщедушный засуетился, неумело соскальзывая вниз по могучей драконьей ноге:

— Да я спускаюсь, спускаюсь уже, Эгон. То вверх, то вниз давай, сам не знаешь уже, чего…

Диверсантка продолжала вызывающе смотреть на эту компанию: кажется, ее поведение начинает себя оправдывать. Первое впечатление об этих людях пока что подтверждалось: явно разбойники мелкого пошиба, а то и самые обычные мародеры-падальщики. Она почувствовала себя немного увереннее. Знать бы, что там сейчас делает тот, четвертый…

Она начала медленно двигаться вдоль стены, обходя статую и высматривая человека в плаще. Тот обнаружился в противоположном углу: низко склонив голову, черная фигура что-то перебирала в руках.

— Эй! — крикнула Киара черноплащнику. — А ну выходи оттуда, чтобы я тебя видела! Чего прячешься?

Фигура дернулась и быстро сунула нечто в складки своего одеяния. Потом вдруг откинула со лба капюшон и вышла на середину зала, встав между Киарой и остальными тремя. Она оказалась полной женщиной средних лет, с широким и открытым лицом.

— Девочка, ты нас не бойся, — проговорила женщина успокаивающим тоном. Голос был мягкий и приятный на слух, словно она была певицей.

— Уж извини Эгона, он по-другому не может, хамло деревенское. — Бородач насупился. — Но ты сама должна понимать, ты же нас напугала. Вылетела, как черт из табакерки, мы и понятия не имели, что там кто-то есть. — Женщина кивнула на отверстие в полу и улыбнулась Киаре.

— Скажи мне сначала, кто вы такие? И что здесь делаете? — настаивала на своем Диверсантка. Теперь, когда она могла видеть всех четырех сразу, напряжение еще немного спало.

— Мы-то? Да кто мы, обычные люди. Путешествуем тут, места изучаем разные… ну, я изучаю, а эти мне, как охрана больше — все равно ничего в науке не соображают.

Клюп и Хампель смущенно покивали. Бородатый Эгон что-то пробормотал себе под нос и с недовольным видом принялся изучать богато расписанный цветами и деревьями потолок.

— Наука, говоришь? — Диверсантка опустила руки, приняв расслабленную позу, но все еще готовая в любой момент метнуть свои ножи. — И что же ты здесь, в церкви, изучала? Зачем он на статую полез? — она указала подбородком в сторону тщедушного Хампеля.

Женщина снова улыбнулась и вытащила из кармана плаща увесистый кожаный мешочек, распустила завязки и протянула его Киаре. Та покачала головой, не собираясь так сразу подходить к ним на небезопасное расстояние. Толстуха состроила понимающую гримасу, опустила мешок на пол и толкнула его ногой в сторону девушки.

Внутри оказались камни. Самые разные: редчайшие рубины и сапфиры; не столь ценные, но тоже довольно дорогие изумруды; куски разноцветного мрамора, обломки неизвестных Киаре кристаллов, и кроме всего этого — самый обычный песчаник, речная галька и даже куски мела. На самом дне обнаружились несколько кусков выбеленной кости.

Девушка подняла глаза на непонятную четверку (на самом деле, даже рассматривая камни, она постоянно посматривала на них украдкой — но те стояли спокойно, не предпринимая никаких попыток напасть).

— Видишь ли, я изучаю минералы, — заговорила женщина. — В этих краях природа особенно щедра на редкие камни: рубины чуть ли не под ногами валяются. Знаешь, сколько можно выручить за один такой камушек на юге? Там, откуда я родом, за него дадут пару лошадей и повозку впридачу: у нас-то, кроме песка да гальки, и нет ничего. А если я найду в здешних лесах настоящую жилу? Ты можешь себе представить, каково это — быть выбранной в совет клана?

— Не могу, — спокойно проговорила Киара. — А еще я не могу себе представить, каково это — грабить деревенскую церковь? Вы же на изумруды нацелились, да?

Женщина как будто смутилась.

— Да пойми ты, мы думали, что деревня давно покинута. Церковь стояла открытой, ну я и решила посмотреть, что да как. Ты же понимаешь.

— Не понимаю. Алтарь зачем было осквернять?

— Да разве же осквернять? Ну попросила я Хампеля один только камушек вытащить, сравнить с моими образцами. Мы бы его потом на место вставили… Да неужели ты думаешь, что я буду грабить Дракона?

— Не знаю я, что мне думать, — нарочито холодным, как металл, тоном проговорила Киара. — Впрочем, ладно. Деревня эта не покинута, и ночевать вам здесь не стоит. Собирайте-ка свои вещи и давайте… в лесу вон переночуете.

— Кстати, прости за любопытство, а как тебя зовут? — виновато посмотрела на нее женщина.

— Киара. А тебя?

— А я Мелиза. Послушай, Киара, мы сейчас уйдем. Можно мне только напоследок осмотреть алтарь? Этот черный камень, кажется, мне здесь еще не встречался. Я только посмотрю, обещаю тебе.

Она оглянулась на своих спутников:

— Эгон, давай, собирайтесь. Поищем ночлега в другом месте.

Диверсантка завязала тесемки мешочка и коротко кивнула Мелизе. Кажется, она уже достаточно их припугнула. Россказням про «изучение минералов» девушка все равно не очень поверила, но сейчас было важно поскорее спровадить отсюда этих мародеров, чтобы они с Тилли могли незаметно покинуть деревню.

— Смотри, только недолго. Если кто-то из моих ребят сейчас сюда поднимется, — она показала на отверстие за алтарем, — объясняться будешь уже с ними.

Мелиза кивнула и направилась к алтарю, снова коротко оглянувшись на своих людей: насупившийся Эгон прилаживал себе на пояс топор, Клюп вытащил из кармана широкую черную ленту и перехватил ею падающие на лоб пряди пегих волос, сразу же сделавшись похожим на мудрого вождя какого-нибудь лесного клана. Щуплый Хампель подхватил со скамьи сваленные там в кучу дорожные плащи и засеменил к двери.

Диверсантка протянула мешочек с камнями поравнявшейся с ней женщине.

Та протянула за ним левую руку — но в тот самый момент, когда ее пальцы коснулись мягкой выделанной кожи, вдруг ухватила Киару за запястье и больно его вывернула, одновременно попытавшись ударить ее правой рукой в солнечное сплетение.

Девушка вскрикнула от неожиданности и рефлекторно извернулась так, что кулак Мелизы попал ей в не в живот, а в бок — ребра пронзило болью, но женщине не удалось сбить ей дыхание. Киара сходу ударила толстуху ногой в пах и сильно рванулась, высвободив свою руку из захвата. Женщина взвыла и согнулась пополам, а Диверсантка схватила ее за волосы и двинула коленом в лицо, опрокинув противницу на пол.

В следующее мгновение она вскинула глаза на остальных. Бородач перехватил топор обеими руками и ринулся прямо на нее; Клюп выхватил из кармана нечто, блеснувшее серебристым металлом, Хампель все еще судорожно копался в валявшихся около двери больших мешках.

Сжатая внутри нее пружина стремительно развернулась. Киара сделала резкое, почти неуловимое движение запястьями, и выбросила обе руки перед собой. Серые молнии ножей со свистом разрезали воздух: Эгон взвыл, выпустил свое оружие и рухнул, как подкошенный, словно со всего размаху наткнувшись на невидимую преграду. Обеими руками он вцепился в торчащую из щеки рукоятку — Диверсантка слегка промахнулась левой, зато точно попала в цель правой рукой: Клюп медленно осел на пол, сдавленно хрипя и исторгая горлом потоки крови.

Киара метнулась к поверженным противникам, по дороге как следует добавив ногой скорчившейся на полу Мелизе; подхватив топор Эгона, она с некоторым трудом подняла его над головой, бросила короткий взгляд на захлебывающегося в собственной крови бородача — на секунду его выкаченные от ужаса глаза встретились с ее, яростно-холодными — и одним ударом прекратила его мучения. Седовласый уже не подавал признаков жизни, метательная звездочка с остро заточенными краями лежала рядом в растекавшейся из-под него луже крови. Девушка выронила топор, выхватила из-за спины лук и быстрым движением наложила на тетиву стрелу — как раз вовремя, потому что скрючившийся над мешками Хампель в то же самое мгновение вскинул на нее тяжелый арбалет.

Диверсантка даже не дрогнула, увидев нацеленный ей прямо в лицо наконечник болта: каждая мышца ее тела сейчас работала автономно, почти рефлекторно. Мгновенно натянув тетиву, она развернула оружие в сторону врага, падая на колени и прицеливаясь навскидку.

Хампель успел выстрелить первым. Смертоносный болт просвистел в полудюйме от ее макушки — Киара почувствовала задевший волосы воздушный поток — и с треском впечатался в деревянную фигуру медведя на противоположной стене. В следующую долю секунды сухо щелкнула тетива лука: высвобожденная стрела, коротко пропев в воздухе, вонзилась тщедушному человечку точно в сердце — тот нелепо взмахнул руками и беззвучно рухнул лицом вниз.

Девушка опустила лук, поднялась на ноги и обернулась в сторону алтаря: Мелизы, которая еще минуту назад, скрючившись, лежала в проходе между скамьями, там больше не было! Киара рванула из колчана следующую стрелу, но даже не успела наложить ее на тетиву — откуда-то сзади, из-за колонны, на нее со всего размаху обрушилось тяжелое тело. Горло девушки внезапно рвануло так, как будто бы его обвила раскаленная проволока, дыхание пресеклось; она слепо сунула куда-то назад стрелой, но проткнула только воздух. Задыхаясь, Киара выронила стрелу и попыталась оторвать от себя толстые руки, которые затягивали ей на шее что-то вроде удавки, но безуспешно — Мелиза оказалась намного сильнее ее.

Перед глазами у девушки заплясали багровые молнии, в церкви вдруг потемнело так, как будто бы моментально наступила ночь. Киара захрипела и попыталась вытащить из-за пояса один из ножей, но с ужасом осознала, что руки ей уже почти не повинуются: сделав над собой неимоверное усилие, она крепко обхватила пальцами рукоятку и вытянула оружие из кожаных ножен — но на удар уже не хватало сил. Девушка начала стремительно соскальзывать в темноту: нож выпал из ослабевшей руки, со звоном ударившись о мраморные плиты пола.

Что-то вдруг быстрой тенью метнулось к ним сбоку, из-за ряда скамей. Мелиза неожиданно тонко взвизгнула и покачнулась назад, ослабив свой захват: судорожно хватая ртом воздух, Киара вывернулась из ее рук, обессиленно упала на четвереньки и с огромным трудом отползла на несколько шагов в сторону. Женщина, однако, ее уже не преследовала: обернувшись, Диверсантка обнаружила ее схватившейся обеими руками за лицо, между пальцами хлестала кровь, а на плечах у нее висела вцепившаяся в капюшон плаща Тилли.

Жутко заревев, Мелиза вдруг слепо закружилась вокруг своей оси, сбросив девочку на скамью, а потом грузно повалилась на пол, дергаясь в предсмертных конвульсиях. У Киары по-прежнему все плыло перед глазами, шея горела огнем, а дыхание никак не могло восстановиться: покачиваясь, как пьяная, она медленно приподнялась и направилась к поверженному врагу.

Девушка даже не смогла нагнуться за своим ножом, но этого уже не потребовалось: Мелиза еще пару раз дернулась и затихла, уставясь невидящим правым глазом в потолок. Из левого глаза у нее торчала обмотанная потрепанной кожей рукоятка — с трудом опустившись на колени, Киара вытащила из раны маленький складной ножик со слегка изогнутым окровавленным лезвием. Поморщившись от боли, она повернула голову в сторону Тилли, пытаясь сфокусировать на ней взгляд.

— Мне папа подарил, на день рождения. Я думала, она вас убьет. — Девочку била крупная дрожь. — Она уже мертвая, да? — проговорила она тонким голосом и закрыла лицо руками, сотрясаясь в беззвучных рыданиях.

Когда они покидали деревню, солнце уже начало клониться к горизонту, окрашивая поверхность озера в изумрудные тона. На заднем дворе гостиницы Киара обнаружила крытую повозку и несколько лошадей, из которых она выбрала одну, самую смирную на вид кобылу.

Перехватив поводья левой рукой, правой она обняла за плечи сидящую рядом на козлах девочку.

— Тилли, — с трудом проговорила Киара, у которой до сих пор саднило в горле, — я же велела тебе оставаться внизу…

— Мне стало страшно одной. Я подумала, а вдруг вы за мной не вернетесь. Я решила посмотреть… и испугалась, что она вас убьет… — едва слышным голосом проговорила девочка, не поднимая глаз от разложенных у нее на коленях медальонов.

Киара помолчала, вглядываясь в прибрежные заросли и направляя лошадь влево от полуразрушенной, густо увитой плющом башни из зеленого кирпича. Отсюда вела едва заметная среди высокой травы колея узкой дороги, огибающей озеро вдоль береговой линии. Вокруг них все увереннее трещали цикады, из буйной растительности высунулся — и тут же спрятался обратно осторожный камышовый кот. Она посмотрела на темнеющее небо: конечно, безопаснее было бы переночевать в деревне и отправиться в путь завтра утром — но кто знает, сколько у них еще оставалось времени для того, чтобы привести помощь? По крайней мере, ей удалось разжиться несколькими приличными на вид факелами, которые Киара укрепила по бокам повозки.

Послушай, Тилли, — Диверсантка внезапно вспомнила то, о чем она давно уже хотела спросить девочку. — А почему ты не разговаривала с Драконом вместе со всеми? Почему тебе велели подождать остальных?

Она действительно не понимала, почему. Среди погруженных в транс людей было немало детей, иные на вид даже помладше Тилли. И своего медальона у той, кажется, тоже не было.

Девочка подняла на нее грустные глаза.

— Мне нельзя. Дракон не хочет со мной разговаривать, Киара. Так говорит Андалет и дядя Руэл тоже. Я думаю, что Он меня совсем не любит.

Киара не нашлась, что ей ответить — и только крепче прижала к себе все еще вздрагивающую от нервного напряжения девочку.

Загрузка...