1

Едуард Г. Робинсън (1893-1973) — популярен филмов актьор, известен най-вече с ролите си на гангстер „Кий Ларго“ и на Уолтър Хъф в „Двойна застраховка“ по черния роман на Джеймс Кейн. Включен е в списъка на двайсет и петимата най-забележителни актьори на американското кино. — Б.пр.

2

Непреводима игра на думи: heaven (англ.) — рай; joyland (буквален превод от английски) — страната на веселието. — Б.пр.

3

По време на сушата през трийсетте години на миналия век почвата изсъхнала дотолкова, че се превърнала в прах, разнасян от силните ветрове. На моменти облаците затъмнявали небето чак до Ню Йорк и Вашингтон. Ерозирали милиони акри обработваема земя, стотици хиляди семейства (най-вече от Оклахома) били принудени да търсят прехрана в Калифорния и в други щати. Съдбата на тези хора, станали жертва на Прашните бури, наричани още „Черните лешояди“, са описани от Джон Стайнбек в „Гроздовете на гнева“ и в „За мишките и хората“. — Б.р.

4

Хазартна игра, популярна в САЩ в периода 1900-1970 г. Игралното поле представлява квадрат от дърво или от картон, в който са пробити стотици дупки, запълнени с навити листчета хартия. На всяко е отпечатан номер или комбинация от символи. Дупките са покрити с алуминиево фолио. Към играта върви списък с печелившите комбинации или номерата, включващ и наградите за победителите. Всеки играч плаща на „крупието“ определена сума за правото да пробие с метален предмет фолиото на дупка по избор и да извади листчето. Ако номерът или символите съвпадат с онези, посочени в списъка, играчът печели парична или предметна награда. — Б.р.

Загрузка...