Банкир Перевод Шаши Мартыновой

Улыбка у него — как холодный стульчак.

Он жмет мне руку так, будто нашел ее

в бочаге, дохлую две недели как.

Говорю ему, что мне нужны деньги.

Куча денег.

Хочу купить новый «ламборгини»,

нагрузить его абсентом и опием

и свалить с этих промозглых сопок

на пару лет в Париж.

Пытаюсь объяснить,

что мое художественное развитие достигло точки,

в которой мне требуется протяженное

всестороннее самокопание.

Банкир потрошит мой бумажник.

Осматривает мне рот.

Хмыкает на предложение 20 мильтоновских сонетов

как гарантию займа.

Вот уж он потрясает головой, устоями моего доверия

и рукой на прощанье. «Постойте, — молю я, —

моих долгов и грез

не покрыть из текущих доходов».

«Извините, — бурчит он в ответ, — ничем не могу помочь», —

и скрепляет степлером какие-то бумажки

так, что, кажется,

пришпилил бы мой язык к муравейнику.

Таращусь на него ошарашенно.

И под праведной едкостью моего взгляда

банкир начинает менять форму.

Сначала становится тарелкой остывшей

картофельной соломки,

пропитанной картерным маслом.

Потом — черной кляксой

на странице Книги Бытия.

И наконец — жуком-навозником,

катящим шарики дерьма

по столу, что больше моей кухни.

Но даже наблюдая эти мерзкие превращения,

я все время вижу его обрюзгшее лицо,

зеленую рыхлую кожу,

блестящую, как тухлое мясо.

И тут другие его лица

открываются мне:

отца, любовника, юноши, чада —

наша общая человечья история

свертывает нас воедино.

И лишь это не дает мне

избить его до полусмерти

носком, набитым медяками.

Загрузка...