Дневная луна Перевод Шаши Мартыновой

Моррису Грейвзу

Именно это гольян,

Зажатый в мягком клюве,

Бормочет Птице-Духу в клобуке,

Что несет его из потока в поток;

Это напевает дороге кожа ботинка;

Спящие шепчут своим сновиденьям;

Это водоросль выдыхает волнам,

Семя — ветру, слово — дыханью;

Это вепрь, что похищен Вишну

На излете каждого выдоха,

Как уголь, чтоб вновь распалить этот сад лихорадок,

Говорит с таким нежным, усталым изумленьем:

«Всякий раз

ты несешь меня

сюда же».

Загрузка...