Энди Келп доверял врачам. Не столько с медицинской точки зрения, хотя многие были хороши и в этом вопросе, сколько с точки зрения выбора автомобилей. Он был уверен, что, если вы доверитесь вкусу врачей относительно выбора авто, то, скорее всего, вы не ошибетесь.
У врачей есть глубокое понимание разницы, например, между комфортом и болью, поэтому они навряд ли выберут машину с плохо спроектированным водительским сидением или рулем не на том месте, или педаль газа, от которой начнет болеть колено уже после первой сотни миль. Кроме того, врачи, наверное, прорисовывают себе яркие картинки того, что может произойти при столкновении, поэтому они выбирают себе машины, которые: а) уйдут от столкновения, если это возможно, б) спасут жизнь. Именно поэтому когда Энди Келп шел за покупками по улицам на парковку с лучшими автомобилями во всем Нью-Йорке, он всегда выбирал те, что с докторскими номерами.
Сегодня, однако, Келп добавил второй критерий в свой поиск, который подразумевал не только выбор авто, и не просто докторское авто, а большое докторское авто. Не потому, что в автомобиле будет ехать пять человек, а потому что один из них будет Тини.
И для него было большим удовольствием, после встречи в «Бар и Гриль», когда, скитаясь по долгосрочной парковке в аэропорту Кеннеди, место, где можно выбрать транспортное средство на несколько дней, если на нем еще не появилась пыль, он увидел перед собой Бьюик Роудмастер Эстейт, лет семи-восьми, старинный с момента сборки, рассчитанный на девять пассажиров, места хватило бы не только на всю боулинговую команду, но и на то, чтобы они смогли в нем играть. А под широким задним стеклом и дверью… да! Докторские номера.
Этот огромный автомобиль был цвета, который не встречается ни в природе, ни где бы то не было, за исключением некоторых продуктов в Детройте. Он был металлического цвета, но ни фисташкового, ни золотого, ни серебряного, ни лавандового, с некоторым отливом не-каштанового цвета. Как эффект от глазурованной бумаги карты вин в ресторанах. Но что было еще даже лучше, с точки зрения Келпа, это то, что на нем не было пыли.
Просто удивительно, сколько людей не хотят брать с собой в путешествие парковочный билет, предпочитая «прятать» его под козырек. Даже некоторые доктора. Келп был и рад заплатить за два дня парковки, объясняя контролеру, который удивленно на него посмотрел, мол «Экстренный вызов в больницу».
— А, печально.
Келп забрал сдачу, свернул на шоссе Ван Уик в сторону города, и, когда пришлось остановиться возле монорельсовой конструкции, позвонил своим парням. — Я уже в пути, — сказал он, не совсем точно.
Ждать им пришлось не долго, на Девятой авеню и Тридцать девятой улице, когда Келп наконец вырулил Роудмастер прямо к ним. Как только он подъехал, все быстро разместились в машине. Честер и Стэн, конечно, ехали спереди, рядом с Келпом, потому что они были водителями, и потому что Честер знал, как доехать к Холлу. Тини, естественно, пришлось сесть сзади, точнее быть, занять полностью все заднее сидение. А Дортмундеру, конечно же, пришлось открыть багажник и залезть в заднюю часть автомобиля, где он уселся лицом к последнему сидению, как будто провинившийся школьник.
— Долго ждали? — спросил Келп, когда все уселись и все двери закрылись.
— Немного, прорычал Тини позади него.
— Несколько раз они даже остановили настоящих докторов, — сказал Честер, сидящий между Келпом и Стэном. — Мне кажется, один из них все-таки пришел нам счет по почте.
— Встретимся с ним тогда в Верховном суде, — сказал Келп, нажал на педаль газа и поехал через Линкольн Тоннель, потом через Нью-Джерси, даже не глядя на него, и полпути через Пенсильванию.
— Ну вот, — неожиданно сказал Честер.
— Что «вот»? — спросил Келп.
— Поместье. Земля Холла, начинается вот тут.
— Остановись, — попросил Тини, — давайте осмотримся.
— Точно, — согласился Дортмундер откуда-то сзади.
Дорога была довольно-таки прямая, простиралась между холмов с обеих сторон, часть которых была окультурена, часть — засажена лесом. На этом участке с обеих сторон дороги был лес. Справа обочина была достаточно широкая, чтобы припарковать машину, а сразу за ней виднелась старая каменная стена, что свидетельствовало о том, что когда-то этот кусок земли был тоже окультурен или, как минимум, заселен. Сразу за стеной шел молодой лес, где росли высокие деревья, но с тонкими стволами, а под ними росла ежевика и другие кустарники.
— Вот тут, — показал Честер. — Главный вход… — ну, точнее быть, единственный вход на данный момент — через несколько миль, чуть дальше.
Келп всмотрелся через Честера и Стэна в пустой лес. — А где охрана начинается? Возле входа?
— Нет, уже тут, — ответил Честер. — Не прямо у дороги, конечно, за стеной через футов десять. Стэн, открой окно, пожалуйста.
Стэн. который сидел рядом с окном, покрутил ручку оконного механизма и сказал:
— Я ничего не вижу.
— Проводов не видно, — сказал Честер, — зато видно направляющие. Он указал мимо носа Стэна на деревья. — Видишь?
Стэн пододвинулся к предплечью Честера и закрыл один глаз. — О, да, — сказал он.
Келп прищурился, глядя мимо Честера и Стэна, пару секунд его взгляд блуждал между деревьев; в какой-то момент он понял, что смотрит на тонкий черный металлический ящик высотой в футов шесть. Чуть левее, дальше, дальше был еще один. — Я их вижу, — сказал он. — Очень ненавязчиво.
— Они не хотели, чтобы тут все выглядело как в тюрьме, — пояснил Честер.
Откуда-то сзади снова послышался голос Дортмундера:
— А я их не вижу.
— Какие там провода? — спросил Тини.
— Электрические, — ответил Честер. — Не достаточно мощные, чтобы убить, но довольно мощные, чтобы заставить убежать. Как забор от оленей. Но если провод сломается, в домик охраны поступит сигнал, и даже покажет, где именно перелом, между какими двумя постами. В деревьях также есть прожекторы, их так не увидишь, но если провод сломается ночью, включится свет, да такой, словно днем.
— Не вижу их, — снова послышался издалека голос Дортмундера.
— Всего один провод? — спросил Стэн.
— Нет, три, — ответил Честер. — На расстоянии двух футов, четырех футов и шести футов.
— Эй, — позвал Дортмундер. — Я еще тут, помните про меня?
Келп посмотрел в зеркало заднего вида и увидел его, машущего рукой, чтобы привлечь внимание. — О, привет, Джон, — сказал он. — Почти забыл про тебя.
— Я так и понял, — сказал Дортмундер. — А вот чего я не понял, так это информацию про посты, о которых вы беседуете.
— Они вон там, — Тини махнул своей лапищей в сторону леса.
— Не вижу, — капризно повторил Дортмундер.
— Ладно, Джон, можем выйти, и я тебе покажу их, — предложил Честер.
Так они и сделали. Сначала пришлось выйти Стэну, чтобы выпустить Честера; потом он облокотился на бок машины, оставив дверь открытой, пока двое вышли из машины, переступили через каменную стену и вошли в лес. Изредка на дороге появлялись и другие транспортные средства, в основном пикапы, но никто не обращал внимания на припаркованную машину или на гуляющих мужчин.
Поскольку дверь была открыта, Келп слышал, как Честер объяснял:
— Туда дальше, стоят датчики движения, а вот здесь их нет. Так что можем сюда подойти. Видишь, Джон? Видишь? Стой, ты сейчас наступишь!
— Куда? Тут — я не мог — а, здесь! Она металлическая!
— Конечно, — ответил Честер и указал куда-то направо. — Металлические опоры. Видишь их? Вот отсюда до самого кукурузного поля вон там, это все владения Холла.
— Я думал, там будет лес, — задумчиво сказал Дортмундер. — Я лес искал.
— Они сделали его металлическим.
— Окей, теперь я понял.
Дортмундер прищурился и стал всматриваться по правую сторону держа ладонь над бровью, чтобы спрятать глаза, хотя он стоял под деревьями с густой кроной. — Потом его территория поворачивает и идет вдоль кукурузного поля, и это все? — спросил он.
— И так по кругу, — ответил Честер. — На многие мили.
— А что будет, если мы дотронемся до провода? — спросил Дортмундер и оперся на место, где должен быть забор, как будто потрогать там — хорошая идея. — Охрана об этом узнает?
— Нет, до тех пор, пока провод не будет переломан или перерезан. Но тебя шандарахнет так, Джон, что ты отскочишь на несколько футов, и, скорее всего, рука будет болеть еще несколько дней.
— Не делай этого, Джон, — попросил Келп.
— Я и не собирался, — сказал Дортмундер, и они оба вернулись в машину, где он сказал: — Ну раз уж мы здесь, может кто-то хочет со мной поменяться местами, Честер или Стэн, я поведу…
— Нет, Джон, — коротко ответил Келп. — Нам нужно, чтобы Честер описывал место.
— А я должен запоминать дорогу, — ответил Стэн.
Дортмундер тяжело выдохнул. — Ладно, — сказал он и начал пробираться на свое место.
Когда все разместились, Келп медленно поехал, оставляя за собой лес и каменную стену, а Дортмундер озвучил свою гениальную мысль:
— Это так здорово, столько взрослых мужчин и женщин могут строить рожицы, пока ты сидишь тут сзади. Могут высовывать язык. Взрослые думают, что это весело, особенно когда едешь за рулем.
— Представь, что ты их не видишь, — посоветовал Келп.
— Я так и делаю, — ответил Дортмундер. — Но я все равно их вижу. Они машут руками, засовывают пальцы в нос, подергивая ноздрями. В какой-то момент это начинает утомлять.
— Если по дороге будет магазин, может заскочить и купить гвозди. Будешь кидать в них из своего окна, — предложил Тини.
— Очень хорошая идея, Тини, — похвалил Дортмундер. — Спасибо.
Глядя вперед, Келп спросил:
— А теперь-то что происходит?
Лес резко обрывался, сразу за ним шли просторы бесплодной земли с несколькими фермерскими зданиями где-то вдалеке. Низкая каменная стена все еще тянулась, и черные металлические опоры с электрическими проводами, теперь опоры было видно гораздо лучше, чем там среди деревьев.
— Раньше они сдавали эту часть в лизинг коммерческим производителям томатов каждый год. Эти люди приходили, чуть более ранней весной, выращивали миллион растений, разбрызгивали везде химикаты, уходили, возвращались в конце августа, чтобы собрать урожай, в середине сентября еще раз, оставшиеся томаты так и оставались лежать красным ковром до самых заморозков. Очень мило.
— Но теперь они этого не делают, — предположил Келп.
— Теперь уже нет, с такой-то охраной, — сказал Честер. — Кроме того, как я понял, компания отказалась вести дальнейший бизнес с Холлом.
— Люди, которые пичкают еду и землю химикатами, и те отказались работать с Монро Холлом? — удивился Келп.
— Его не очень-то жалуют, — сказал Честер.
— Если они оставляли остатки урожая просто так, — предположил Стэн, — наверное, волонтеры продолжили их выращивать.
— Никаких волонтеров, — отрезал Тини.
Вскоре бесплодная территория закончилась, там было еще несколько фермерских зданий, некоторые из них выглядели брошенными; и тут пейзаж сменился: началась асфальтная дорога, чистые земли с деревьями, здания разных мастей, некоторые из них были похожи на резиденции, некоторые — не склады.
— А здесь у нас что? — спросил Келп.
— Некоторые из машин хранятся тут, — сказал Честер и показал пальцем. — Те, что без окон.
— А что насчет зданий, похожих на дома?
— Это и есть дома, — ответил Честер. — Где живет прислуга. Видите тот неплохой зеленый дом? Там жил я со своей семьей.
— Похоже на маленькую деревню, — сказал Келп.
— Теперь тут не так много народу, как раньше, — почти с грустью сказал Честер. — Он потерял многих работников.
— Деньги закончились?
— Нет, деньги у него никогда не закончатся. Просто стало больше людей, которых он кинул, как и меня. А другие ушли сами, потому что он перестал им нравится. Теперь ему сложно нанимать людей. Слышал, теперь он пытается найти людей из Южной Африки.
— Южной Африки? — переспросил Келп.
— Они говорят по-английски, — пояснил Честер, — и они никогда не слышали о Монро Холле. Ему нужны люди, которые никогда о нем не слышали. Вот тут вход.
Вначале стояло длинное офисное здание, покрытое серой штукатуркой, в каждом окне которого висели венецианские жалюзи, где-то опущенные, где-то поднятые, где-то криво висящие. Дальше виднелась часть сарая, обитая сайдингом, который стал серым от погоды, дальше шла темная дорога, по одной полосе с каждой стороны от домика охраны, который выглядел, словно надвигающийся буксир. Странные металлические стержни шли вниз к самой дороге, трое человек в арендованной форме полицейских виднелись в большом окне домика охраны. Дорога все дальше убегала к домикам деревенского типа, в некоторых из них не очень хорошо ухаживали за газоном и растениями. Где-то вдалеке виднелся домик, похожий на дом Тары из «Унесенные ветром».
Келп продолжал ехать, проехал еще одну стену сарая, потом Дортмундер спросил:
— Это он? Большой белый дом вон там?
— Еще примерно с милю по этой дороге, и дальше будет торговый центр, возле перекрестка с шоссе штата, — сказал Честер.
— Тот большой белый дом, это там, где Холл живет? — повторил вопрос Стэн.
— Да, это его дом.
— Энди! Энди! Эй, Энди, черт тебя побери!
Келп посмотрел в зеркало и увидел, что это снова был Дортмундер, махал руками, как и раньше, только на этот раз, похоже, более отчаянно. — Привет, Джон, — сказал он. — Ты что-то хотел?
— Найди где припарковаться. Остановись. Ребята, мне надо с вами поговорить, а отсюда я не могу этого сделать.
— Конечно, Джон, — коротко ответил Келп. — Может сначала посмотрим на торговый центр, может есть вход оттуда.
— Забудьте про торговый центр, — не унимался Дортмундер.
— Там вовсе не проще, Энди, еще даже хуже, — развеял его надежды Честер. По всему периметру стоит восьми-футовый забор на одной цепи.
— Да забудьте про торговый центр, — снова настоял на своем Дортмундер. — Торговый центр не имеет никакого значения.
— Если бы мы приехали на грузовике, мы смогли залезть на его крышу и оттуда перепрыгнуть забор, — предложил Тини.
— Да сколько ж можно про этот центр?
— Но ведь электрический забор никто не отменял, — сказал Честер. Он идет по всему периметру собственности.
— Забудьте про торговый центр!
— Ну, мы все равно съездим к торговому центру, — решил Келп. — Посмотрим, что там да как. Думаю, Джон все равно хочет остановиться для чего-то, когда мы приедем.
— Да, остановись! Точно. Остановись!
— Честер, — сказал Келп, — а в этой части до торгового центра есть что-то интересное?
— Нет, примерно то же самое.
— Сдаюсь.
Они повернули к торговому центру, и когда они подъехали ко входу, Келп спросил:
— Какой-то конкретный магазин, Джон?
— Парковка, — сказал Дортмундер. — Останови машину. Останови. Сделай так, чтобы она остановилась.
— У них там большой забор, — сказал Стэн. Может нам нужно подобраться поближе к нему и рассмотреть?
— Остановись! Остановись! Остановись сейчас же!
— Я это и пытаюсь сделать, — сказал Келп, прокатился еще чуть-чуть и нашел парковочное место недалеко от магазина хозяйственных инструментов, на случай, если кому-то что-то понадобится. Он выключил зажигание, посмотрел в зеркало и спросил:
— Джон? — Тут нормально?
Развернувшись, Стэн сказал:
— Джон, пришлось потратить много времени, чтобы сюда добраться. Мы не хотим тратить лишком много времени на какой-то торговый центр. Нам нужно разобраться, как совладать с этим забором. Нам нужно выяснить, как туда проникнуть и вернуться с невероятным количеством машин.
— Забудь об этом, — сказал Дортмундер. — Забудьте про забор. Наконец, все обратили на него внимание. Все развернулись, чтобы видеть его, кто сидел спереди, какое-то время толкались, пока не уселись, потом Тини вставил свое слово:
— Дортмундер, мы снаружи. Там есть забор, по всему периметру. Нам нужно проникнуть внутрь. Нужно как-то пройти через забор. Мы не можем просто взять и забыть про него.
— Это я и пытаюсь вам сказать, — ответил Дортмундер. — Нет способов победить этот забор. Нужно действовать иным способом.
— Джон, нет другого способа, — уверенно сказал Честер.
— Ну, — сказал Келп, — если Джон говорит, что есть, значит, скорее всего, он есть. Джон?
— Монро Холлу нужны рабочие, — вспомнил он слова Честера. — Мы устроимся к нему на работу.