Глава 4. Закон и порядок

— От мерзости слышу, — чинно ответствует Капец. Он спокойно сидит на стуле в окружении прочих Ястребов. Игор, Бронь и Эма тоже присутствуют. — Я хотя бы таким родился, а вот ты сама свою участь выбрала. Ну и кто из нас гаже?

Полупрозрачная Джонна упирает руки в бока:

— Не смей критиковать меня на рабочем месте! Скажи спасибо, что я до сих пор терплю твоё присутствие!

— Если тебя не критиковать, — то ли улыбается, то ли скалится тролль, — то как ты поймёшь, когда портачишь?

Джонна, хоть и призрак, задыхается от ярости.

— «Портачу»? Да когда хоть такое было?

— Что здесь происходит? — громовым голосом обращаю внимание спорщиков на себя. Ишь, расслабились. Гайлу Ястребы явно опасались: видели в деле, не иначе. Думают, верно, что с Максом будет проще. Наивные.

Капец кивает на Джонну — пусть, мол, она объясняет. Дважды себя просить домоуправительница не заставляет.

— Это что же происходит, лидер?! — подступает она теперь уже ко мне. — Как эта гнусь смеет говорить, что теперь останется тут вместе со всеми? Я категорически против!

— Придержи язык, Джонна, — строго произношу я. — Пребывание здесь Капеца согласовано лично со мной. В Великой Росии существа с магическими модификациями служат на благо общества. Если хочешь с этим поспорить — поезжай в свою республику. Шем-Гуар вроде, да?

Джонна морщится, будто ей больно. Что, не нравится? А мне не нравится свара на пустом месте с утра пораньше.

— Или тебя тоже теперь не пустят? — спрашиваю проникновенно. — Надо же, вы с Капецем в одной лодке! Так что хватит её раскачивать. Лучше займись завтраком.

Сероватая кожа Джонны слегка краснеет, огромные глаза метают почти физически ощутимые молнии. Но подходящего ответа для меня она не находит. Сердито отворачивается — и тут же исчезает. А на стойке появляются тарелки с какой-то едой. Надеюсь, домоуправительница туда не плюнула. Хотя от бестелесной проекции такие выходки не страшны.

— Приступайте к еде, — командую я. Пока сокомандники разбирают тарелки, хозяйским взглядом осматриваю помещение. Здесь определённо необходимо больше посадочных мест. Скоро вернётся Гайла — уже будет не хватать. Если Эму никуда сплавить не получится.

Тот, будто услышав мои мысли, смотрит вопросительно. Качаю головой — не волнуйся, сплавить тебя точно получится, обещаю. Приложу к этому все усилия, так сказать.

Терпеливо дожидаюсь окончания завтрака — мне самому кусок в горло не лезет. Не из-за возможных козней Джонны, нет. Из-за гнетущего ощущения, что я теряю тут время. Словно на родном острове Гайле грозит реальная опасность. Но внешне я этого не показываю: неторопливо достаю из кармана пригоршню загодя заготовленных кристаллов твёрдого эфира и выкладываю на стол перед собой. Они разноцветные, но, думаю, на магические свойства это никак не влияет.

— Эма, — рыжий настороженно вскидывается. — Сейчас ты должен покинуть помещение. То, что произойдёт дальше, касается только настоящих и будущих Ястребов. С тобой же пока ничего не понятно, так что займись пока своими делами.

Рыжий послушно склоняет бритую голову и делает, что сказано. Надеюсь, в будущем уберётся отсюда так же безропотно.

Стоит двери за ним захлопнуться, оглядываю притихшее собрание.

— Как вы знаете, — начинаю негромко, — в наших рядах пополнение. Уже знакомые вам Игор, Броня и… Капец, прошу любить и жаловать.

Со стороны стойки Джонны раздаётся загадочный грохот и невнятный бубнёж. Кажется, домоуправительница ни с чем не смирилась.

— Для особо одарённых, — делаю паузу, чтобы названные себя такими осознали, — объясняю. Капец служит лично мне. Клятву он принесёт исключительно для общего удобства, чтобы вам же не прятаться по углам от непосвящённого. Всем понятно?

Сокомандники отзываются нестройными голосами. Даже Нинон не находит возражений — поглядывает боязливо на огромную троллью фигуру, кое-как уместившуюся на стандартный столовский стул. Только Шиме помалкивает — надулся весь, руки на груди сложил. Надеюсь, к концу совещания выскажется. А то придётся потом по всей общаге ловить, допрашивать. Недовольство должно быть выраженным, только так с ним получится что-то сделать.

Иначе проснёшься поутру с клинком в спине. Если вообще проснёшься.

— В таком случае, начнём, — мой голос сам собой звучит торжественно. — Будущие Ястребы! Протяните вперёд левые руки ладонью вверх.

Все трое послушно исполняют. Игор выглядит восторженным, Бронь явно прикидывает, что будет дальше. А Капец ухмыляется так, будто даже клятвой этой его не удивишь. Раздаю каждому по кристаллу и продолжаю:

— Держите так и повторяйте за мной. «Да будет сердце моё…»

Сам до конца не верю, что сработает, но, стоит троице неофитов повторить за мной, как эфир начинает светиться.

— «С Ястребами… вовек!» — заканчиваю нехитрый текст и с интересом наблюдаю, что же будет дальше. Надеюсь, эффект получится послабее, чем у меня.

На последнем слове свечение кристаллов гаснет, а сами они на глазах начинают впитываться в кожу рук, на которых лежат. Но никакого дискомфорта это не доставляет — вон каким энтузиазмом горят глаза Игора и Брони.

— Поздравляю с вступлением в ряды Ястребов, — подвожу итог произошедшему. — Теперь вы можете ощущать присутствие других членов группы, а в особых случаях даже сможете передавать мыслеобразы…

Стоп. А не был ли мыслеобразом сон, увиденный сегодня ночью? Может, Гайла с его помощью пыталась мне что-то сказать? Вот только что именно — совсем не понятно.

Внезапно соображаю, что подвис, а Ястребы терпеливо ждут, когда я продолжу. Ладно, о мыслеобразах подумаю после. Шумно приземляю раскрытую ладонь на столешницу.

— Перейдём к текущим задачам, — произношу сурово. Пусть думают, что пауза была запланированной. — Как вы знаете, полномочия лидера перешли ко мне. Однако в ближайшие дни я отправляюсь на север по заданию кайзера. Со мной поедет… — киваю на тролля. — Только Капец.

— А мы? — как-то жалобно интересуется Нинон, словно опасаясь, что её запрут в общежитии.

— А вы займётесь важными подготовительными работами, — успокаиваю девушку. — Потому что после возвращения нас ждут ещё большие перемены.

Вряд ли кайзер станет держать особое магическое подразделение просто так. Скорее всего, заданий будет даже больше, чем при Рах Шане. И неизвестно, что они будут из себя представлять.

— Что от нас требуется? — спрашивает младший наследник так, будто собирается бежать немедленно. Поощрительно ему киваю и перевожу взгляд на привычно тихую Баишо.

— Ты остаёшься за главную, — сообщаю женщине. — Держишь со всеми связь и организовываешь помощь, если потребуется.

Она коротко кивает:

— Сделаю, лидер.

— Это ещё не всё, — мотаю головой. — Пока меня не будет, продолжай разработку экипировки вместе с Хираши. Магической, безмагической — бери всё. Каждый участник Ястребов обязан быть готов к чему угодно и в любой момент. В помощники возьмёшь Эму — всё равно его вопросом я смогу заняться только после возвращения.

Баишо опять кивает, на этот раз молча.

— А можно мне тоже? — тянет руку вверх Бронь. Игор смотрит на подругу, как на сумасшедшую. — Я немного разбираюсь в магтехнологиях. И дальше хотела бы развиваться в этом направлении.

— Хорошо, — у меня нет причин отказывать. — Будь по-твоему. Надеюсь, ты внесёшь значительный вклад в общее дело. Что касается остальных, то на вас будет изучение недавно обнаруженной нами древней базы. Исследуйте это место, зачистите его, если потребуется. И подумайте, как Ястребы его смогут использовать. Ваши идеи и предложения выслушаю сразу, как только вернусь.

Шиме переглядывается с братом, будто подталкивает его.

— Кто же будет руководить исследованиями? — интересуется Донок.

Отвечаю:

— За старшего — Захар. Заместитель — Райт.

Райт хмыкает и отворачивается, будто его это не касается. Ишь, обижаться вздумал. Но и деваться ему особо некуда: уйдёт из Ястребов, попадёт в любящие руки милахи кайзера. Так что перебесится.

Захар выглядит удивлённым и растерянным. Он даже слов найти сразу не может, просто смотрит на меня щенячьими глазами. Видно, на руководящую позицию его никто никогда не ставил.

— Захар отвечает за исследования, Райт — за управление командой и её обеспечение, — сжаливаюсь над беднягой. — В этих сферах у каждого из вас будет решающее слово. В остальном договаривайтесь, как посчитаете нужным.

На физиономии Захара отражается искреннее облегчение.

— Спасибо! — произносит он с чувством. — Будет сделано.

Надо же, я думал, будет сложнее. Хорошо руководить такими послушными ребятами. Посмотрим, конечно, какие результаты они к моему возвращению выдадут.

— Значит, — соединяю ладони, — на том и порешим.

— Ничего мы не решили, — наконец подаёт голос Шиме. — Ты, конечно, лидер, но…

Подпираю рукой щёку и одобрительно киваю — продолжай, чего замялся? И Шиме продолжает:

— Но так нельзя! Пока мы были вечными, я ещё терпел. Но теперь, когда нам вернули положение, молчать не стану! — он тыкает пальцем в невозмутимую Баишо. — Как она может быть главнее Райта?

Сам Райт лишь усмехается, глядя на Шиме с исследовательским интересом. Видно, его такие иерархические мелочи трогают мало.

— А что не так? — фальшиво недоумеваю я. — Назначаю тех, кто лучше подходит для той или иной роли. Надо по-другому что ли?

— Да! — хлопает по столешнице Шиме. Донок кладёт руку ему на плечо, чтобы успокоить, но его брат уже закусил удила. — Какое общественное положение она занимает? Никакое! А ей должен подчиняться наследник самого кайзера!

— Ого, — присвистываю. «Наследник» досадливо морщится. — Не знал, что способность руководить стадом баранов передаётся по наследству.

— Баранов?.. — опешивает Шиме.

Киваю:

— Их самых. Да я не про тебя, не волнуйся. Просто к тому, что опыт в любом деле важен. Что думаешь, Райт?

Седоволосый ядовито усмехается:

— Думаю, что ты слишком усердствуешь, приставляя меня к работе. Пусть моим делом займётся Шиме. Раз уж так хочет.

Демонстрирую ему известную комбинацию из пальцев, в моём мире незамысловато именуемую кукишем. Райт в ответ показывает кулак.

— Если буду руководить всей экспедицией, то я согласен, — не замечает наших красноречивых жестов Шиме. — Тем более, что мой магический потенциал…

Без замаха и лишних телодвижений пуляю в него огненный шарик. После пережитого в резиденции кайзера белая зона академии мне совсем нипочём. Шиме охает, пытаясь потушить затлевшую одежду.

— Хочешь руководить? — криво усмехаюсь, а моя поднятая вверх правая рука вспыхивает ярким пламенем. Уверен: ни один из присутствующих, даже вундеркинд Игор, в безмагической зоне на такой уровень магии не способен. — Может, ещё и в механизмах тамошних сможешь как Захар разобраться? Или спокойно принять сложное решение в критической ситуации, как Баишо?

Произнося это, я медленно поднимаюсь с места. И, оказавшись на ногах, поджигаю вторую руку.

— Хочешь быть главным, — гремлю я, — сделай так, чтобы тебя заметили! Никто тебе ничего не должен только по праву рождения! Забудь об этом!

Резко перекрываю огонь и буднично заканчиваю:

— Или вали из Ястребов. Теперь тебя тут никто не держит.

Лицо Шиме белее мела, нижняя губа закушена чуть не до крови. Но возражать он мне не пытается — видно же, кто тут сильнее.

— Остаёшься здесь, — добиваю я. — Выполняешь все приказы Баишо. Вернусь — строго со всех спрошу. Выбросьте из головы, что отряд вечных — ваше наказание. Это привилегия. За которую всем теперь придётся побороться.

Обвожу тяжёлым взглядом присутствующих. Надеюсь, до моего возвращения эффекта хватит. Их бы ещё повоспитывать, конечно, но времени нет.

— Свободны, — командую. — А мне нужно ещё побеседовать с Джонной. С глазу на глаз.

Настолько прозрачный «намёк» все понимают и по очереди выметаются из помещения. Только Джонна показывать свою ушастую личность не торопится. Ладно.

— Скажи мне, — обращаюсь к стойке, на которой появляется наша еда. — Каков смысл твоего существования?

— Обеспечивать комфортный уровень существования для всех, кто тут обитает, — бурчит в ответ стойка. Видимо, какие-то настройки не позволяют домоуправительнице промолчать после прямого вопроса лидера.

— Верно, — дружелюбно улыбаюсь. — Для всех. Мне не интересно, кто тебе нравится, кто — нет. Выполняй обязанности и не устраивай беспорядок. Большего от тебя не требуется.

— Я теперь вообще ничего никогда не скажу, — обижается стойка.

Насмешливо кланяюсь:

— Об этом я даже мечтать не смею. А если серьёзно, Джонна, лучше не пытайся противостоять мне в чём бы то ни было. Иначе ничего хорошего тебя не ждёт. Лично я и без «умного дома» прекрасно проживу. Если ты понимаешь, о чём я.

Стойка помалкивает, будто язык проглотила. Уже собираюсь прервать подзатянувшееся молчание, когда рядом с ней материализуется прозрачная фигура Джонны.

— Ты лидер, — чуть ли не выплёвывает она. — Так что я подчинюсь. Всё равно это ненадолго.

Усмехаюсь:

— Тоже хорошее утешение. Тогда у меня к тебе два вопроса, — загибаю друг за другом пальцы. — Первый: где находится документация по Ястребам? Что-то же я должен вести?

— Всё у Гайлы в комнате, — неохотно отвечает Джонна. — Я пока ещё не убирала.

Торопливо её останавливаю:

— Не убирай! Она ещё вернётся, и очень скоро. А документы я пока к себе заберу.

Женщина недоверчиво зыркает, но кивает, принимая к сведению.

— И второе, — щедрым жестом указываю на неё. — Подумай, что будет необходимо тебе.

— Чего?!

Глаза Джонны медленно лезут на лоб, а рот приоткрывается. По всему видно, с такими заданиями к ней ни один лидер ещё не обращался.

— Того! Тебе тоже должно быть удобно работать. Что добавить, что убрать, какое заветное желание выполнить. Подумай до моего возвращения и скажи. Что смогу — сделаю. И не балуй мне тут.

Ответа от Джонны я так и не дожидаюсь. Когда выхожу, её призрачная фигура всё так же стынет возле стойки. Надеюсь, у неё не сбой какой-то произошёл. А то кто их знает, эти людоедские магтехнологии!

Пересекаю безлюдный холл и сворачиваю на женскую половину. На самом деле обожаю руководить. Раздал всем поручения — и свободен. Потом, конечно, спрашивать с них приходится, но это уже совсем другая история.

Перед нужной дверью замираю на несколько секунд. И решительно её распахиваю. Комната Гайлы ничем не отличается от моей. Разве что на письменном столе бумажек больше. У меня их вообще никаких нет — как-то до сих пор не довелось тут бумажной работой заниматься. Ничего, теперь наверстаю.

Усаживаюсь за стол, но вместо того, чтобы начать разбираться, что она тут и по какому поводу писала, бездумно рассматриваю всё, что лежит на столешнице.

Внимание привлекает небольшая серебристая птица — то ли брошь, то ли медальон. Изображает она раскинувшего крылья ворона и явно сломана: ни ушка для цепочки, ни булавки, чтобы приколоть к платью. Однако же почему-то девушка её хранила… Сам не замечаю, как засовываю вещицу в карман. Почему-то кажется, что Гайла будет рада, если её привезу.

От приступа мелкого воровства отвлекает стук в дверь. На пороге с торжественным видом появляется Капец. В его ручищах зажата тонкая белая папка.

— Прибыл курьер из резиденции кайзера, — объявляет он официальным тоном. — Вот документы, которые он передал.

Вскакиваю с места и выхватываю папку у тролля. Торопливо открываю и быстро просматриваю имеющиеся там бумажки.

И счастливо улыбаюсь.

Надо же, кайзер оформил всё точно, как мы договаривались!

— Джонна! — зову домоуправительницу. Знаю, что она меня слышит! — Перенеси все документы в мою комнату. И больше тут ничего не трогай, ясно?

И, не дожидаясь ответа, обращаюсь к Капецу:

— Собирайся! Выезжаем немедленно!

Загрузка...