Глава 10

Ночевать я осталась у Иды Белль на диване, при этом слегка рисковала, учитывая, что местные неандертальцы принялись кидаться камнями. На случай, если подобное повторится, я решила быть поближе к двери, чтобы сцапать виновника и отписать ему наказание без суда и следствия. Картер действовал по закону, но с сумасшедшими такое не срабатывало. Я по собственному опыту знала: единственное, что производит впечатление на придурков, это еще более безумные поступки против них. И определенно, могла бы выдать что-то из ряда вон выходящее, что Греховодью и не снилось.

Но в эту ночь безумцы спали, а я за свои старания получила лишь одеревеневшую шею. Ещё и разминать её пришлось целый час. Герти встала ни свет ни заря выпекать кексы. От них шел такой чудесный запах, что я не стала жаловаться на грохот посуды в шесть утра. Более того, простила раннюю пташку, съев один кекс… нет, пожалуй, два. Ладно, я умяла три маффина, но разве кто-то считает?

Картер появился ровно в десять: взял у нас показания, мы подписали бумаги, и он ушел подшивать документы. Несколько греховодных дам прибыли сразу после него, поэтому я направилась домой, полагая, что на несколько часов избавилась от обязанностей няни.

Я приняла горячий душ, чтобы окончательно избавиться от боли в шее. Спустилась вниз, взяла бутылку воды из холодильника и застыла посреди кухни со скверным чувством, что не знаю чем заняться.

Со времени моего прибытия в Греховодье редко выпадал такой момент. Наверно, можно было бы заняться описью имущества — но мне совсем не хотелось. В глубине души я продолжала надеяться, что Ахмада повяжут, награду за мою голову отменят, и я уеду из Греховодья еще до конца лета и начала срока инвентаризации. А там уж Сэнди-Сью сможет распоряжаться своим наследством так, как сочтет нужным.

Глядя в окно и постукивая пальцами по столу, я в результате решила сосредоточиться на ремонте дома Иды Белль. Требовалось сделать замеры окна, прежде чем заказывать что-либо у Уолтера. А для этого мне нужны были инструменты. В сарае Мардж я кое-что видела, но не особо разглядывала, поэтому потопала посмотреть.

Летнее солнце палило нещадно, и я сразу взмокла, только лишь сойдя с крыльца. Похоже, по возвращению в дом мне снова понадобится лезть под душ.

Сарай стоял справа, между домом и байю. Его затенял гигантский дуб, а рядом тянулась живая изгородь. Я уже была на полпути, когда за окном что-то промелькнуло.

Я мигом потянулась за своим стволом и тут же выругалась, вспомнив, что пистолет остался в кухне на столе, а не как обычно пристегнут к бедру. Что было нормой, пока я не попала в Греховодье. Поспешив обратно в дом, я схватила девятимиллиметровый и вышла через парадную дверь. Чтобы злоумышленник меня не заметил и не успел сбежать, я решила прокрасться за кустарниками и поймать незваного гостя.

Продвигаясь вдоль изгороди, я очень надеялась, что сосед не выглянет и не увидит, как я крадусь с оружием по его газону. Добравшись до сарая, отыскала место, где смогла продраться сквозь кусты и, опустившись на четвереньки, поползла к задней стене.

Окна там не было, поэтому я поднялась и приложила ухо к поверхности. Сначала все было тихо, потом я услышала какой-то грохот, как будто кто-то обо что-то ударился. Я проскользнула за угол постройки и, пригнувшись, прошмыгнула мимо окна. Обойдя сарай и держа ствол наготове, снова выскочила из-за угла и распахнула дверь.

Прежде чем я успела сосредоточиться, не говоря уже о том, чтобы прицелиться, что-то врезалось мне прямо в лицо, визжа как баньши и царапая мою макушку. Я попятилась назад и выстрелила, случайно нажав на курок. Существо соскочило с моей головы и скрылось в кустах.

Развернувшись и удерживая палец на спусковом крючке, я приготовилась вступить в бой — и вдруг услышала за спиной чей-то смех. Я оглянулась и увидела Элли. Она стояла, согнувшись пополам, и хохотала так, что у нее слезы на глазах выступили. Свою лодку она вытащила на берег на заднем дворе.

— На меня напало какое-то дикое животное, — сказала я, чувствуя себя слегка оскорбленной ее неуместным весельем, — ты считаешь это забавным?

Несколько раз судорожно всхлипнув, она выпрямилась и глубоко вдохнула.

— Никакое это не дикое животное.

— Я же чувствую царапины на голове. Значит зверь дикий, и я не позволю ему устраивать логово в сарае.

Элли прошла мимо меня и наклонилась, вглядываясь в кусты.

— Иди сюда, кис-кис.

Кусты зашуршали, и оттуда выглянул черный котенок. Он робко шагнул из веток, прошел мимо неё и, мурлыча, обвился вокруг моих ног.

Элли усмехнулась.

— Похоже, у тебя новый друг.

— О нет. Я вообще не знаю, как ухаживать за кошкой, к тому же мой скальп просто огнем горит от её когтей. Да это словно приютить комок из оживших бритвенных лезвий.

— Брось, Фортуна. Такой комок послужил бы для тебя отличной запасной системой безопасности. А ещё кошки видят призраков, и если тебя кто-то преследует, киса смогла бы предупредить.

— Не хочу знать, есть ли в доме привидения, а вся необходимая резервная защита у меня во второй обойме. — Я кивнула на оружие.

— Угу. Не из этого ли пистолета ты только что пальнула в окно?

Элли обратила моё внимание на второй этаж дома, и я разглядела, что в одном из окон гостевой комнаты отсутствует часть стекла.

— Отлично. Теперь мне придется заменить два окна.

Элли нахмурилась.

— О чем это ты?

— Сейчас все расскажу, но давай-ка уберемся подальше от жары. — Я уставилась на котенка: — А ты отправляйся восвояси.

Тот посмотрел на меня и мяукнул.

— По-моему, ты ему нравишься, — настаивала Элли.

— Мне без разницы. А откуда ты знаешь, что это «он»?

Она пожала плечами.

— Потому что он знатно набедокурил и верит, будто трение о твои ноги и жалобный вид все исправят.

Я рассмеялась.

— Давай войдем внутрь, пока не растаяли. — И строго посмотрела на кота. — Останешься здесь.

Котёнок сел и принялся вылизывать лапу.

— Наверняка, хочет смыть мою кровь со своих когтей, — сказала я, входя с Элли в дом. — Пиво, воду или содовую? — спросила её, заглядывая в холодильник.

— Уже за полдень, так что я выпью пива.

Прихватив две бутылки, я села за кухонный стол:

— Насчет полудня — это еще один странный закон Греховодья?

— Нет, это личное. Я считаю, что употреблять алкоголь перед обедом — глупо.

— Почему ты сейчас не в кафе?

— Сегодня у меня выходной. Несмотря на вчерашний кавардак, я спала как убитая, да ещё и задержалась, помогая Франсин печь пироги. Проснулась только в девять, как-то необычно для меня.

— Точно, я совсем забыла спросить тебя, что же вчера устроила Полетт в кафе. Я была в управлении шерифа, когда Картер вызвали туда разбираться… что-то насчет нового ковра.

Элли кивнула.

— Я думала, Франсин просто разорвет от ярости. Ещё никогда в жизни не видела ее такой рассерженной. Даже когда старый мистер Буллард шлепнул ее по заднице и назвал призовой телкой.

— Странно, что старый мистер Буллард еще жив.

— Вообще-то уже нет, но Франсин тут ни при чем. По крайней мере, по её словам: у него случился сердечный приступ в кафе. А там кто знает. Ну так вот, Полетт вбежала в помещение, мокрая — хоть выжимай, и заорала на Франсин, мол, она ужасный человек, раз держит кафе открытым.

Я покачала головой:

— А у нее определенно есть яйца.

— Франсин разливала кофе и даже не дрогнула. А заодно просветила Полетт, что люди не перестанут хотеть есть только из-за того, что кто-то умер. К тому же нечего мочить ковер в кафе, иначе будет покупать новый.

— Ух ты. Это слишком резко даже для Франсин.

— Полетт как-то обозвала Франсин вульгарной белой швалью, якобы та заигрывала с Тедом.

— Тогда Франсин еще довольно вежливо себя повела.

Элли кивнула.

— Я тоже так считаю. Будь я на её месте, случайно опрокинула бы кофейник.

— Хитро и эффективно, — одобрила я.

— Итак, наша вдовушка начала вопить как баньши, мол, Франсин не имеет права выгонять её за дверь, ведь Полетт жертва. Тогда Франсин ей в ответ — настоящие жертвы тут ковер и все, кто её ор вынужден слушать.

Я рассмеялась.

— Полетт кидается на Франсин, и я думаю: «Ну, сейчас пойдет жара», ведь Франсин — единственная девочка в семье среди восьми братьев и драться умеет получше, чем большинство мужиков.

Авторитет Франсин в моих глазах мгновенно поднялся на сотню пунктов.

— И тут входит Картер, — продолжала Элли, — и хватает Полетт, прежде чем та успевает сделать хоть шаг. Поднимает её и несёт к машине. Потом ждет, пока та не уедет на своем авто, а затем и сам возвращается к себе в управление.

Я покачала головой:

— Ну почему он так оперативен? Лишил всех самого интересного.

Элли рассмеялась.

— Это точно. Некоторые клиенты были разочарованы тем, что он появился так невовремя. Полагают, кто-то позвонил и настучал, но никто ведь не признается.

— Да, Полетт — просто нечто. Я слышала, вчера к ней приехал какой-то парень.

— Да ты что? Кто он?

— По всей видимости, его никто не знает, но это ненадолго.

— Ты что, считаешь, она уже пошла налево?

— Ну, нет. Технически, это не «налево», ведь Тед уже мёртв. Несмотря на все, что я слышала о Полетт, трудно поверить, будто она настолько идиотка, что спустя день после смерти мужа притащила в Греховодье своего бойфренда.

Элли откинулась на спинку стула.

— Пожалуй, нет, но было бы интересно, верно? В свете того, что Теда убили и все такое. Ты подозреваешь Полетт?

— Не знаю. Супругов обычно проверяют в первую очередь. Однако без доказательств, что у Полетт был доступ к орудию убийства и мотив, это ничего не значит.

Элли нахмурилась.

— Я слышала о мышьяке, и все знают, что Ида Белль боролась с сусликами — скорее всего, именно поэтому Картер ее и допрашивал. Но никто, у кого есть хоть капля мозгов в голове, не думает, будто Ида Белль убила Теда. Выходит, сделал это кто-то другой.

— Да, но кто?

— Понятия не имею. Надеюсь, Картер умнее нас.

— Я тоже. Но боюсь, что он столкнется с недостатком информации, как и мы с Герти.

— Так или иначе, — продолжила Элли. — Полетт, по-видимому, не теряет времени даром и спешит закопать благоверного в землю.

— В смысле?

— Коронер выдал ей тело сегодня утром. Думаю, полиция собрала все необходимые доказательства. Вчера вечером отец Майкл был в кафе и что-то писал. Я спросила, не работает ли тот над проповедью, а он ответил, мол, готовится к вечернему бдению и завтрашним похоронам.

Я встрепенулась.

— Ух ты. — Это означало, что у нас с Герти только день, чтобы спланировать экскурсию по дому Теда. Не ожидала, что подобное произойдёт так быстро. — В котором часу бдение?

— Летом обычно начинают поздно, в сумерках. Нет никакого смысла зажигать свечи, если в окна церкви струится дневной свет. — Она уставилась на меня. — Ты что, собираешься туда сходить?

— Черт возьми, нет! Мне просто любопытно, только и всего. Я в жизни своей ничего такого не видела.

— Вероятно, ЖБ начнут обзванивать своих сегодня днем. Городок маленький, людям много объявлений не нужно, да к тому же, большинство просто придут завтра на похороны.

Внезапно до меня дошло, что Теда собираются закопать в Греховодье.

— Не понимаю, зачем хоронить Теда здесь, если они приехали с севера?

Элли нахмурилась:

— На самом деле я и не задумывалась об этом, хотя да, странно. Может, он поссорился с семьей или что-то в этом роде и не хотел, чтобы его хоронили на родине.

— Или, возможно, у него не осталось семьи.

Впервые в жизни я подумала, что будет, если я умру. У меня имелось завещание. Каждый сотрудник ЦРУ должен был хранить обновленную копию в архиве отдела кадров. Морроу был моим душеприказчиком, поэтому, вероятно, он выберет участок для могилы и назначит стандартную службу. Пришли бы агенты, с которыми я работала… если не были бы на задании. Тогда на моих похоронах присутствовали бы священник, Хэдли, Морроу и парень с лопатой. Как удручающе.

— Фортуна? Ау, ты где? — Голос Элли ворвался в мои мысли.

— Да так, просто задумалась. Столько всего произошло с тех пор, как я сюда приехала, что иногда голова кругом.

Она кивнула:

— Я прожила здесь практически всю свою жизнь, но в последние несколько недель мне трудно идти в ногу со временем.

— Картер считает, что город изменился.

Элли склонила голову набок, наморщив лоб.

— Он так сказал?

Я тут же почувствовала себя виноватой.

— Мне не следовало этого повторять. Пожалуйста, не говори никому.

— Нет, конечно. Но замечание любопытное.

— Почему?

— Я чувствую то же самое. В смысле, в одну и ту же реку дважды не войти, а в один и тот же город не вернуться. Ты меняешься, все уже не то, что было раньше. Но теперь добавилось что-то еще.

— Как будто все плохое разом всплыло на поверхность.

— Да! Именно. Я даже и не предполагала, что такое может случиться в Греховодье. — Она покачала головой. — Наверное, я наивная, а может, просто выдаю желаемое за действительное. Полагаю, зло есть повсюду.

— Иногда всему виной старая добрая жадность. — Я выпрямилась. — Тед всегда что-то раздавал, так? Может, Полетт умертвила его из-за денег.

Элли пожала плечами.

— Такая же веская причина, как и любая другая. — Она встала из-за стола. — Я лучше пойду. Просто хотела проверить, как ты. Вчера болтали о твоей стычке с Коротышкой, но я не настолько глупа, чтобы решить, будто он одержал над тобой верх. Пора заняться стиркой. Тетя Селия ждет, что я пойду на службу вместе с ней, а у меня не осталось чистого белья.

— Иди без белья.

Элли вытаращила глаза.

— В Греховодье запрещено входить в церковь без нижнего белья.

Я вздохнула.

— Естественно.

— Вы точно знаете, что дом пуст? — Герти выглянула из окна Мари.

— Вы уже в десятый раз задаете этот вопрос, — пожаловалась хозяйка. — Мы же вместе видели, как Полетт и тот человек, которого Селия назвала ее кузеном, вышли из дома и уехали. Я не знаю, остался ли кто-то еще внутри.

— Я просто хочу быть уверена, — сказала Герти. — Не надо на меня злиться.

— Единственный способ узнать наверняка, — заметила я, — это вломиться в дом. Сколько длится всенощное бдение?

— Зависит от того, как долго отец Майкл будет читать свою проповедь, — сказала Мари, — но обычно около часа.

У нее зазвонил мобильник, и мы аж подскочили.

— Ида Белль, — сказала она. — Опять.

— Дай-ка мне, — попросила я. — Перестаньте названивать. Мы собираемся пробраться в дом, и нам нужна тишина. Как только что-то выясним, сразу же сообщим.

Я отключила телефон, прежде чем Ида Белль успела возразить, и вернула его обратно Мари.

Герти покачала головой:

— Уговаривать эту женщину отойти в сторону — всё равно, что просить Джонни Деппа не быть таким горячим.

— Ради ее же блага, — напомнила я Герти, — последнее место, где Иду Белль должны видеть, это напротив дома Теда. Как думаете, почему я припарковала свой «джип» за углом?

— Я-то понимаю, но попробуй-ка доказать ей, — посетовала Герти.

— Нам пора. — Я пристально посмотрела на Герти. — Будьте осторожны и если что найдёте, положите обратно точно так, как было. Мы же не хотим, чтобы Полетт или ее кузен заподозрили, что в доме кто-то лазил.

— Помните, — уточнила Мари, — Бэбс сказала, что Селия отперла дверь патио, когда навещала Полетт. Вы сможете войти там. Если только Полетт не перепроверила все перед тем, как уйти из дома. Еще Бэбс говорила, что в том месте нет сигнализации.

Я кивнула.

— У меня телефон на вибрации. Не отходи от окна. Даже не моргай. Если увидишь, что кто-то приближается к дому, напиши смс.

— Поняла, — ответила Мари.

Я вытащила две пары резиновых перчаток и протянула одну Герти.

— Вперёд, за работу!

Загрузка...