Глава 8 В мире нагов Чёрной Чандалы

Повествование о том, как принцесса проявила свои просветлённые высшие качества.

Среди девяти тысяч царств и стран подземной области нагов существовало государство, называемое Чёрная Чандала, где пребывало воплощение в образе нага Нагалару. Окружность этой области составляла двадцать одну тысячу миль, и в ней, подобно дождю, сыпался вниз горячий песок, причиняя её обитателям невероятные страдания. Все жители этой страны принадлежали к касте Чандалы, и их заблудшие умы были охвачены ненавистью, бушевавшей подобно огню. Они терзали друг друга, испытывая страдания, превосходящие страдания адских миров. Главный правитель этих существ, Чандала, владыка нагов и нагини, был ужасающе безобразен и обладал мрачным, чёрным цветом лица. Сто тысяч открытых язв покрывали его тело, а его голова была поражена заразной сыпью. Верхняя часть его тела была человеческой, а нижняя — змеиной. Он был окружён множеством нагов-прислужников, которые выли от постоянной боли. Зловонные пары из их ртов распространялись по всему миру. Его сын, чёрный нага Кьябче Барва, был окружён бесчисленными демоническими нагами, все они были заблудшими существами без какого-либо прибежища, защитника или благого друга. Никто из них не знал ничего, кроме боли и страдания. Дакини поняла, что наконец пришло время усмирить эту страну.

Преобразившись в золотой ХРИ, богиня вступила в страну нагов, опустившись на вершину исполняющей желания драгоценной горы. Её сияние полностью охватило все без исключения царства нагов. Затем она проявилась как женщина-нагини, облачённая во все украшения. Прибыв в страну Чёрной Чандалы, она испустила лучи белого света, проникшие во всех нагов. В одно мгновение все болезни были совершенно уничтожены посредством её благословений. Благодаря этому все наги преисполнились благодарностью, и правитель нагов со всем своим окружением выразил почтение дакини. В состоянии невыразимой радости все они воскликнули:

"Э ма! Удивительная, самовозникшая, незапятнанная дакини! Мы — Чёрная Чандала — должны терпеть мучения от низвергающихся потоков песка и заразных болезней. Наши страдания длились в течение времени, подобного вечности. Сейчас, когда свет из твоего тела проник в нас и устранил и очистил проклятие наших болезней, мы умоляем тебя стать нашим постоянным защитником".

Те наги, что обыкновенно обладали столь злобной природой, выражали своё удовольствие различными способами: некоторые смотрели на землю, другие вытягивали спины, а третьи вращали туловищем, тогда как четвёртые убегали.

Тогда дакини сказала:

"Владыка, министры и подданные, пожалуйста, делайте, как я повелеваю! Кье ма! Все классы подземных нагов, слушайте внимательно! Я — дакини изначальной мудрости Дхарминдра. Мой отец — Будда Амитабха; моя мать-богиня долгой жизни Пандаравасини. Наша страна — чистая земля Сукхавати, а название нашего дворца Пемакопа. Моё окружение — собрание неисчислимых бодхисаттв десятого уровня.

Я пришла сюда, чтобы быть вашим защитником. Каждый из вас должен понять, что невыносимое, непрерывное страдание, которое все вы были обречены испытывать, есть лишь результат определённых причин — ваших прошлых деяний. Бесчисленные будды проявились в мире людей. Будда Тубпа Намгьял пришёл в мир богов, Будда Падма Дродул — в мир нагов, Будда Дхармараджа — в мир ада, Будда Нампар Нангва — в мир животных, Будда Падма Гьялва — в мир голодных духов и Будда Падма Цегпа — в мир полубогов. Каждый из них невообразимое количество раз поворачивал колесо Дхармы.

Ваша страна покрылась тьмой, и ни один будда не пришёл сюда, чтобы усмирить умы существ. Причина столь неудачной судьбы состоит в том, что в прошлом вы вели себя недобродетельно.

Вот почему вы переродились в озере нагов Чёрной Чандалы. В результате вашей прошлой грубой речи и гневного поведения вы должны невыносимо страдать от низвергающихся потоков песка. Результатом вашей прошлой скупости в совершении подношений являются испытываемые вами теперь муки голода и жажды, подобные голоду и жажде мира голодных духов. Поскольку вы наносили вред телам других существ в прошлом, сейчас вы испытываете непереносимые болезни и страдания в этой жизни. Не существует такого страдания, которое случается независимо от кармы. Поэтому, вместо того чтобы смотреть за другими, наблюдайте свою собственную карму и ясно осознайте происходящее как плод ваших прошлых действий. Хотя я пребываю за пределами горя и смерти, есть много мест, куда я должна отправиться, чтобы нести благо другим живым существам.

Теперь, поскольку вы встретили меня, вся ваша дурная карма без исключения открыто обнаружилась и очищается. Хотя ваша природа злокозненна в силу глубокой привычки, она не может нанести мне вреда. Лишь яды желания, гнева, заблуждения, гордости, скупости и зависти причиняют долговременный вред. Если вы оставите эти яды, вы познаете счастье. Заблуждения и дурные эмоции являются коренной причиной сансары. Если вы освободитесь от них, то достигнете постоянного блаженства".

Таким образом, дакини дала эти сущностные наставления всем нагам, каждый из которых развил искреннюю преданность по отношению к Дхарме. Терзаясь глубокими угрызениями совести за накопленную в прошлом дурную карму, они раскаялись во всех своих недобродетельных действиях. Наги приняли обет бодхисаттвы и упорно занимались духовной практикой. Все они без исключения очистились от бремени негативной кармы и, таким образом, встали на путь пробуждения. В одной мандале они вознеслись в мир Тушита, достигнув могущества богов, и прочно утвердились на пути Дхармы. Дхарминдра затем вновь растворилась в богине Пандаравасини.

Самайя.

Так завершается восьмая глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора", называемого также "Драгоценное ожерелье", рассказывающая о том, как она направила свои просветлённые высшие качества в царство нагов Чёрной Чандалы и повела их по пути освобождения.

Загрузка...