Глава 25 Принятие обетов и упражнение в Дхарме

Мандарава бежала из дворца. Некоторое время она укрывалась в близлежащем саду с красными цветами. Её служанка Семшогма оставалась с ней, тогда как другие служанки стояли на страже, следя за тем, не появятся ли лазутчики. 

Принцесса выбросила все свои драгоценности и изрезала шёлковые одежды ножом, молясь о том, чтобы быть свободной от этих ненужных украшений в будущем. Служанка Семшогма пошла к царю и сообщила ему эту новость. Тот был недоволен. Ему казалось, что, если дочь не подчинится его воле, в будущем могут возникнуть трудности на её пути Дхармы. Но поняв, что ничего не может сделать, он собрал всех царей и их посланцев. Раздав им огромное количество богатств, он отослал их обратно в их страны, объявив, что принцесса приняла обет следовать только пути святой Дхармы.

На следующее утро Мандарава пошла встретиться с бодхисаттвой и с несокрушимой верой вознесла такую молитву:

"Эма! Великий бодхисаттва, наместник будд! Хотя я не отсекла связи с сансарой, моя вера в Дхарму непоколебима. Владыки всех направлений собрались, чтобы получить меня в жены. Мой отец, царь, был обманут и соблазнён их посулами великого богатства. Поскольку мне не позволяли следовать пути Дхармы, у меня не было другого выбора, кроме как, бросив всё моё богатство, бежать в этот лес. Моя служанка, видевшая это, вернулась, чтобы сообщить о моём решении отцу. Я слышала, что эта новость окончательно удовлетворила моих поклонников, прибывших из многих направлений. Теперь я прошу: даруй мне обеты монахини!"

Бодхисаттва ответил:

"Превосходно! Принцесса Мандарава, твои возвышенные намерения являются результатом пробуждения предшествующих устремлений. В прошлом ты слушала святую Дхарму в присутствии Будды. В то время тебя звали Сингмо Гангадеви, а я был одним из пяти главных архатов из окружения Будды. Ты достигла совершенства на пути тридцати семи ветвей[42]. поэтому сейчас ты переродилась дочерью царя Захора. Не привязывайся к сансаре. Вспомни свои прошлые связи с Дхармой! Иди вперёд, а я приму тебя в сангху. Получив и храня в чистоте обеты личного освобождения и обеты бодхисаттвы, ты скоро станешь ученицей второго Будды — Падмасамбхавы. Твоя заслуга такова, что ты станешь драгоценной защитницей всех существ".

Предсказав так, он принял её в сангху под именем Бодхисаттвы Йеше Сангмо.

В это время царь приказал своим министрам найти Мандараву и узнать о её действиях. Те отправились в лес и узнали, что она действительно приняла обеты монахини. Министры поспешно возвратились, чтобы сообщить эти новости царю. Когда ему рассказали, что его дочь приняла обеты монахини в присутствии великого настоятеля, царь подумал, что его дочери будет трудно хранить свои обязательства в окружении только нескольких служанок. Он приказал, чтобы все её пятьсот служанок тоже приняли монашеские обеты. Он также велел своим министрам разыскать принцессу и сообщить ей и другим о его повелении и проследить за тем, чтобы его воля была исполнена надлежащим образом.

Министры собрали всех служанок вместе, сообщив им о приказе царя, гласящем, что те, кто находится в услужении у Мандаравы, должны принять обеты, вступив на тот же путь, что и она. Также царь предупредил, что если они нарушат свои обеты, то будут наказаны. Затем служанки пришли к великому настоятелю и наставнику и попросили:

"Э ма! Великий настоятель, подобный Будде! Мы — служанки принцессы Мандаравы, и царь приказал нам прийти к тебе, чтобы получить обеты монахинь. Из твоего любящего сострадания,

Так все пятьсот служанок приняли обеты монахинь и получили новые имена в Дхарме.

Мандараве был построен новый дворец в красивом саду, обнесенном оградой, приблизительно в одной миле от царского дворца. Там была воздвигнута статуя Будды, и Настоятель бодхисаттва три раза приходил, чтобы совершить необходимое освящение. Пять стен окружали покои, где жила принцесса. За каждой оградой размещалось сто служанок. На западных и южных воротах была поставлена усиленная охрана, а остальные направления были закрыты. Двадцать служанок были назначены охранять проходы, и никому из обитательниц дворца не позволялось выходить за ворота.

С тех пор Мандарава каждый день посвящала усердному изучению писаний о личном освобождении. Она дала начало традиции проводить три зимних месяца, практикуя мантру в затворничестве; три весенних месяца — медитируя на смысле сутр и обучая; три летних месяца — в медитативном равновесии; три осенних месяца — выполняя ежедневную практику порождения бодхичитты. Её практика святой Дхармы продолжалась денно и нощно.

Самайя.

Так завершается двадцать пятая глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора", называемого также "Драгоценное ожерелье", — рассказ о том, как она решила практиковать Дхарму, приняла обеты монахини и стала упражняться в Дхарме колесницы сутры.

Загрузка...