Глава 32 Победа над кладбищенскими духами

Гуру и его супруга отправились на кладбищенские земли, известные как Калинга и Симхавана, где собрались гневные дакини Шригани, Пратима, Сукама и другие с пятьюстами десятью последователями. Днём они прятались в полумраке теней деревьев. Вечером Гуру занимался практикой соединения с кладбищенскими демоницами в Саду Пылающего Огня. Затем он вращал колесо Дхармы для всех гневных дакинь.

В это время Мандарава отправилась на северную кладбищенскую землю, именуемую Йонгдуцал, где она явила множество магических сил ужасным демоническим духам и их окружению, которые также проявляли свои магические силы разнообразными способами: некоторые из этих несчастных существ кричали от ужаса и пронзительно свистели, другие в отчаянии взывали к своим демоническим божествам. Одни таскали расчленённые тела, другие отбивали содранную кожу. Одни истерически рыдали, а другие мелодично пели. Одни потрясали оружием, другие кричали: "Убей, убей!" Одни разрушали горы, другие волновали океан. Одни рубили лес, другие разводили костры. Одни сталкивали скалы, создавая обвалы, другие пытались повредить Мандараве физически.

Дакини помолилась Гуру, и он мгновенно появился возле неё.

"Этих злокозненных кладбищенских демонов предназначено усмирить именно тебе. В прошлом в стране Дамару было много министров, которые вместе с царём никогда не развивали веру. В это время ты проявилась как Пемакье и стала могущественной спутницей принца. Множество министров, поклонявшихся демонам, и их свиты вознесли им молитвы, поэтому и переродились теперь этими демоническими духами. Ты являешься той дакини, которая с прошлых времён обладает устремлением усмирить их умы. Настало время свершить это: усмири их сострадательным методом соединения и освобождения и раскрывай им учение в течение пяти лет. Я же покорю сына Дхаху и других и приведу их на путь тайной мантры плода и освобождения".

Произнеся это пророчество, Гуру возвратился обратно в место своего пребывания.

Теперь Мандарава узнала, что пришло время привести этих разъярённых демонов к Дхарме. Породив намерение сделать всё необходимое для того, чтобы привести их к просветлению, она отправилась в пещеру на кладбищенской земле, известной как Хемацал. Здесь она явила просветлённую чудесную активность даже в большей степени, чем прежде.

Сначала дакини спела всем духам такую песню:

"Кье! Послушайте, все собравшиеся здесь! Чтобы пересечь великий океан сансары, вам необходимо уверенно взойти на борт корабля непривязанности. Я — девушка, которая пересекла

этот великий океан. Пусть вы, все духи, достигнете того, чего достигла я! Чтобы пересечь бескрайнюю равнину заблуждений, вы должны оседлать коня усердия. Я — девушка, которая пересекла эту великую равнину. Пусть вы, все духи, достигнете этого! Чтобы пересечь великую реку страстей, вы должны возвести мост непривязанное™. Я — девушка, знающая великое блаженство непривязанное™! Я раскрою его вам, всем духам. Нерождённый спутник может освободить от пугающего узкого прохода страданий смерти. Я — девушка, достигшая состояния нирманакайи. Я раскрою этот путь вам, всем духам. Чтобы спастись из тюрьмы страдания смерти, вы должны знать метод, с помощью которого переходят в состояние за пределами скорби. Я — девушка, которая обрела бессмертие, и я раскрою всем духам путь, пройденный мною. Все будды прошлого превзошли эту тщету сансары — эту пылающую огненную яму, достигнув состояния за её пределами. Я — девушка, достигшая состояния будды, а вы — духи, воплощения заблуждения, противостоящие мне, являетесь объектами моей любящей доброты".

Несмотря на её слова, духи продолжали вершить свои магические проявления. Принцесса с иронией отвечала:

"Ваши чудеса столь же велики и восхитительны, как украшения на шее красавицы!" В ответ они сильно зашумели, а некоторые из самых жестоких вождей этих демонов схватили тело дакини и начали тянуть его в разные стороны. Одни начали бить её, другие пытались изнасиловать, а третьи — открыть её тайное место. Четвёртые занялись разжиганием костров, ношением воды и проявлением своих невероятных сил.

Несмотря на это, дакини непоколебимо пребывала в медитативной сосредоточенности на сострадании. Затем, войдя в гневное медитативное сосредоточение, она проявилась пылающей свирепой гневной женщиной, превратив дождь, град и молнии, насланные демонами, в уголь и горящие головешки. Она вскричала: "ХУМ БХЬЁ! Я — супруга будд трёх времён! Вы все и ваши слуги должны поклониться мне! Я — пылающая, свирепая, гневная женщина! Я — палач всех демонических духов, которых нельзя усмирить посредством любящей доброты! Я заставлю вас дать обет и поднести мне свою жизненную силу!"

Демоны были тотчас сокрушены. Одни потеряли сознание, другие в страхе пытались спастись бегством, некоторые сошли с ума, но никто не смог противиться её приказу. Из тела дакини засияли лучи света, и каждый зловредный демон поклялся ей в верности и пробудился к пути добродетели. Затем дакини одарила их тайным посвящением. Её тайное имя стало — Каларакша Мараджита. Она дала каждому из них имя в Дхарме и воду, удостоверяющую слова чести. Принцесса явила множество проявлений, которые продолжали освобождать демонов посредством тайных средств, таким чудесным способом раскрывая учение тайной мантры. Все они впоследствии реализовали тайную мантру, и тогда Мандарава раскрыла им глубочайшие тайные учения и даровала садхану "Гневный Покоритель Демонов", включая указующие наставления и сопутствующие практики. Затем она приказала им передать поручения будущим воплощениям учителей в Тибете и предсказала, что все духи, в конце концов, достигнут состояния будды.

Самайя.

Так завершается тридцать вторая глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора", называемого также "Драгоценное ожерелье", рассказывающая о том, как в соответствии с пророчеством ваджрного мастера Мандарава повернула колесо Дхармы, победила восемьсот семь духов кладбищенской земли Йонгдуцал и сделала их охранителями сокровищ- терма.

Загрузка...