Глава 9

Проехав полчаса по равнине, мы добрались до подножия гор. Между двумя скалами было небольшое ущелье, через которое разве что стройный человек может протиснуться. Около прохода трудились рабочие, выкашивая, вырезая и сжигая густой терновник, наглухо запечатавший проход.

— Стадо по ту сторону горы, — пояснил Деон, помогая мне спешиться. — Сейчас расчистят проход, и мы сможем пройти.

— Ты так и не сказал, что это за животные.

Я в упор смотрела на него, не давая отвести взгляд в сторону.

— Центикоры.

— Это те самые горные козлы, которые могут поворачивать рога в любую сторону и бить ими?

— Ну почти.

— Что значит почти? — перешла я на крик. — Ты знаешь, насколько они опасны?

— Были опасны, когда были дикими. Мы их одомашнили, скрестили с обычными козами и получились довольно милые животные.

— Они два метра в холке.

— Зато какой урожай шерсти! — довольно произнес Деон.

— Ты, кроме выгоды, можешь о чем-нибудь думать?

— Могу. Но это не особо интересно.

— Ну хоть честно, — прошла я вперед, видя, что проход уже открыт. — Показывай своих скрещенных центикор.

Довольный фавн пробежал вперед, раздвигая последние ветви терновника. Я вышла на ту сторону и сразу остановилась. Просто идти дальше было некуда. Передо мной простиралось бескрайнее количество морд центикоров, смотрящих прямо на меня.

Вы когда-нибудь видели козу? Так вот увеличьте ее до двух метров в высоту, до метра в ширину, увеличьте острые рога в несколько раз, придайте им возможность вертеться в любую сторону, навесьте на них много слоев шерсти, и вы поймете, как выглядит заросший центикор.

— Подстричь нужно всех и сегодня? — ужаснулась я.

— Конечно, — казалось, Деона не смущает объем работы. — В таком виде они не могут пройти через ущелье, оно слишком узкое.

— Ну что ж, приступим, — первый страх прошел так же быстро, как и страх перед соседским щенком Цербера, к которому меня пригласили на стрижку когтей. Любимое занятие у меня и ненавистное у животных и детей. Но мы быстро нашли общий язык, и через полчаса трехмесячный щенок размером с дом приносил мне бочонок в зубах и выполнял команду сидеть.

Я подошла к первому животному, стоящему передо мной, и раздвинула руками шерсть на его глазах. Центикор хлопнул пару раз глазами, щурясь от солнечного света.

— Придется привыкать вам, ребята, к тому, что мир вокруг играет красками.

Начала я со стрижки шеи и лап, по чуть-чуть отстригая челку и давая глазам равномерно привыкать к солнечному свету. Рядом со мной стоял рабочий в белом комбинезоне и собирал охапки шерсти, валяющиеся на земле.

— Зачем вам нужно отращивать столько шерсти? — спросила я, подавая огромный спутанный ком, утыканный колючками.

— Центикоры выращиваются специально ради шерсти. Она растет медленно, около полугода, но ее качество превосходит все, имеющиеся на рынке. Ткань из шерсти центикора стоит в полтора раза дороже обычной овечьей шерсти.

Я взглянула на противоположную сторону стада, где стрижкой занимался Деон. Он быстро орудовал огромными тяжелыми ножницами, и я позавидовала тому, как быстро и ловко он справлялся с этими животными, успокаивая их, поглаживая, но одновременно молниеносно выполняя все операции по стрижке.

— Впервые вижу, чтобы такие влиятельные люди, как герцог, собственноручно стригли животных.

— Герр Краут необычный герцог, — начал рассказывать мне рабочий, продолжая собирать шерсть, — нет никого, кто бы так относился к животным. Иногда кажется, что животных он любит и ценит больше, чем людей.

— С этим даже спорить не буду, — хмыкнула я, вспоминая наш разговор в кабинете, — они отдают ровно столько, сколько принимают?

Рабочий заулыбался.

— Вижу, вы с герцогом уже достаточно познакомились. Не совсем так, животные отдают больше, чем дает им человек. Последние лет десять герра Краута это устраивает.

— Десять лет? — убрала я ножницы и повернулась к рабочему. — А что было до этого? Не могу представить, что он был доброжелателен или что-то делал, не занося соотношения в свою книжечку.

— Тогда он был счастлив. Не то что сейчас. Сейчас у него есть только его книжечка, да точный подсчет.

— Герр Краут был обычным счастливым фавном? — с недоверием покосилась я на рабочего и пропустила тот момент, когда центикор мотнул головой, и отрезала ему челку целиком.

Животное замотало головой, пытаясь спрятаться от сильного дневного света, бившего в глаз. Но стадо вокруг не давало прохода, и скрыться было некуда. Центикор усиленно мотал головой, пятился, а я стояла на лесенке, прислоненной к нему, и пыталась успокоить, поглаживая по уже гладко выбритой коже.

— Спокойно, миленький. Свет не страшный, просто ты отвык от него, — рога на его голове завертелись и повернулись в мою сторону. — Только не волнуйся, бежать тебе все равно некуда.

Но центикор считал явно по-другому, встал на дыбы и дико заблеял. Я потеряла упор под ногами, лестница отлетела в сторону, а я вцепилась в еще не выстриженный загривок.

— Мама, — крикнула я, желая, оказаться где-нибудь далеко отсюда.

Центикор принял мою точку зрения и со всех ног рванул в ущелье. Рабочие, пытающиеся встать у него на пути, разлетались в разные стороны, а мы неслись в узком проходе ущелья, стремясь вырваться на свободу.

— Только не отпускай руки, — услышала я где-то рядом, точнее где-то высоко. Открыла глаза и увидела Деона, который несется по вершине горы, перескакивая с уступа на уступ. Не успела я удивиться такой проворности фавна, как он прыгнул и оказался верхом на центикоре, схватил меня за руку и втащил на спину.

— Спасибо, — еле произнесла я, обхватывая массивную спину гигантского козла.

— Рано, — Деон перегнулся через меня и схватился за уши животного, натянул на себя. Центикор сбавил шаг, пока окончательно не остановился.

— Жива? — герцог спрыгнул на землю и помог мне спуститься. Тут же подбежали рабочие, уводя еще не оправившееся от ужаса животное.

— Да, — кивнула я. — Но так мы больше стричь не будем.

— Согласен, — Деон тоже тяжело дышал и смотрел в сторону ущелья, будто ожидая остальных товарищей центикора, решивших последовать за ним. При этом он как поймал меня, так и продолжать держать за талию, прижимая к себе и обжигая шею тяжелым дыханием.

— Мы это будем делать ночью.

— Ну а когда же это делают, конечно, ночью, — отрешенным голосом произнес он, продолжая изучать ущелье.

— Ты вообще про что? — оттолкнула я его.

— А ты? — моргнул он пару раз, возвращаясь к реальности.

— Я говорю, что на солнце животные будут пугаться и яркого света, и неожиданных прикосновений, они ведь не видят кто к ним подходит. Дождемся вечера и начнем стричь, когда стемнеет.

Вечером дело пошло гораздо лучше. Центикоры стояли спокойно, видя, кто к ним подходит, не пугались, когда глаза их снова могли видеть окружающий мир. Отправив последнего животного через ущелье, я села прямо на землю.

— Устала? — подошел Деон и сел рядом со мной.

— Еще как. Столько животных я не стригла ни разу за свою жизнь.

— Я тебя отвезу, — встал герцог и протянул мне руку.

— На лошадь я сегодня не сяду, — поднялась я, — катания верхом мне на сегодня достаточно.

— Не бойся, мы возьмем мою карету.

— Я бы в таком виде, как мы сейчас с тобой, в карету не села, — показала я на шерсть, свисающую клочками с нашей одежды.

— Ну я же хозяин кареты, значит, могу ездить в ней в любом виде. Пройдемте, леди, — он подставил локоть, и провел меня к карете, стоящей неподалеку.

— Мы же приехали на лошадях? — посмотрела я на фавна. — Откуда здесь карета?

— Я решил, что ты не захочешь ехать верхом после катания на центикоре, и велел доставить ее.

— Что я тебе буду должна?

— Это мой долг за твою поездку. Я должен следить за безопасностью своих работников.

— Значит, опять баш на баш? — вздохнула я.

— Все равноценно, — он открыл передо мной дверцу.

Баран на дверце блеснул рогами, в сердце забрался холодок. Я собралась и шагнула внутрь.

До дома мы доехали быстро. Деон помог мне выйти из кареты.

— В окнах не горит свет, — заметил он.

Я дернула за ручку двери, она не поддалась.

— Они куда-то ушли, а я оставила ключ дома.

— Ничего страшного, с Сэмом они в полной безопасности. Но у меня есть запасной ключ, — он подошел к двери и приложил кулон. — Прошу.

Войдя в дом, я включила свет. Система зажигания свечей одной кнопкой мне очень понравилась. Все-таки бегать по темному дому и зажигать свечи было гораздо сложнее.

— Мне нужно проверить кошку, — сказала я, проходя в мастерскую. — Сегодня у нас был новый клиент.

Я открыла дверь мастерской и остолбенела. В клетке для животных, сидело две кошки. Подошла ближе, ткнула пальцем в одну, в другую. На ощупь — настоящая шерсть.

— Как кошка? — перевешиваясь через мое плечо, спросил Деон.

— Их две, — растерянно проговорила я.

Деон внимательно посмотрел на кошек.

— Насколько я знаю физиологию этих животных, они так быстро не размножаются, — он протянул руку, коснувшись моего плеча, и по телу пробежала мелкая дрожь.

— Они так и должны не шевелиться? — тыкал он обеих кошек пальцем.

Неожиданно правая кошка зафырчала и резко выбросила когтистую лапу. Я отшатнулась и оказалась в объятиях Деона. Обхватив меня за талию, он не отпускал, уголки губ поползли наверх.

— По крайней мере, мы знаем, что одна точно живая.

— Пусти, — попыталась вырваться я, но он держал крепко.

— Здесь ты в полной безопасности. Ни одна кошка не тронет тебя.

— Когда ты говорил о безопасности сотрудников, я не так себе это представляла.

— Я могу обещать, что никому не дам тебя в обиду, — почти коснулся он губами моих губ.

Теплая волна пробежала по моем телу.

— Всех жителей города ты так же защищаешь?

— Ты особенная, — прошептал он, — с тобой все по-другому.

Зазвенел колокольчик, и в мастерскую вбежала Айка.

— Лута, — крикнула она, но тут же остановилась. — Ой, мы помешали? — и выскочила с криком:

— А Лута с герцогом обнимается.

— Где? — в мастерскую вбежал Сэм.

— Нигде, — Деон отпустил меня.

— Все пропустил? — разочарованно протянул демон. — Целовались?

— Сэм! — прикрикнул Деон.

— Молчу, — закрыл себе руками рот Сэм, подмигнув мне.

— Ты мне лучше скажи, — повернулась я к демону, — откуда у нас вторая кошка?

— Это все дети, — быстро слил он своих «сообщников».

— Айка, Марти, — крикнула я.

— Уже можно? — Айка вошла, закрыв глаза двумя руками.

— Да не целуются они, — Марти остановил сестру, не дав ей столкнуться с косяком.

— Открывайте глаза и говорите, откуда у нас две кошки?

— Хи-хи, — засмеялась Айка, — я говорила, она поверит.

Сэм стоял рядом и усиленно пытался не смеяться.

— Это не кошка, — сдался он под моим пристальным взглядом, — это шерсть.

— Мы из вычесанной шерсти слепили еще одну. Взяли двух кошек и Фица, и пошли получать леденцы, — пояснил Марти.

— Двух? То есть вы хозяйку кошки лишили леденца? — строго посмотрела я на детей.

— Не беспокойтесь, леди, — успокоил меня Сэм, — девочка приходила, показала вырванный зуб. Ей леденцы теперь противопоказаны.

— Почему она кошку не забрала?

— Зуб болит, — влезла Айка, облизывая леденец, — попросила до завтра оставить, чтобы не тащить через весь город.

— Тогда ладно. А что мы будем делать со второй шерстяной кошкой?

— А давайте ее в витрине выставим. Как образец, — предложил Марти. — Я видел, у всех на витрине что-то стоит. Все ходят и смотрят. А Фиц на витрине вряд ли высидит.

— Согласна. Завтра оформим витрину. А сегодня мыться и спать.

— Опять мыться? — протянул недовольно Марти. — Мы же утром мылись.

— А вечером не мылись. Посмотри на свои руки, все липкие от леденца.

Зазвенел колокольчик у двери.

— Кто это в такое время? — удивилась я, проходя в приемную.

— Подожди здесь, — Деон остановил меня, кивнул Сэму, и тот вышел в коридор первым, фавн за ним.

Я не стала ждать и выскочила следом. В приемной никого не было. Только у двери лежал конверт.

— Что это? — спросила я, подходя ближе. Деон первым поднял конверт и открыл его.

— Письмо тебе.

— Странный способ разносить почту, — взяла конверт и вынула сложенный вдвое листок.

«В бродячем цирке по ту сторону леса держат животных. Их красят опасными красками, клеят на них крылья и хвосты, выдавая за диковинных животных. Они страдают и умирают. Спасите их.» — было выведено корявым детским почерком.

— Ваши проделки? — повернулась я к детям.

— Мы же рядом с тобой стояли, — тут же стал оправдываться Марти, — как мы могли подсунуть письмо под дверь?

— Согласен, — прочитал письмо Деон и передал Сэму, — почерк детский. Ты сегодня был с детьми весь день. С кем они общались? Были ли у вас странные гости?

Сэм прочитал письмо.

— Была только девочка с кошкой. Очень расстраивалась, что мама ее не пустила в цирк, а теперь и леденца лишила.

— Скорее всего, она и написала это послание, — задумался Деон. — Только правда ли все то, что здесь написано?

— Только не говори, что мы поедем проверять? — заныл Сэм. — Тебе мало животных? Мы вон, по всей стране сколько наловили, любуйся не хочу. Я вот уже не хочу.

— Если животным нужна помощь, — вмешалась я, — нужно проверить и помочь. Если у животных нет прав, это не значит, что можно над ними издеваться.

— Спелись, — проворчал Сэм. — А меня, небось, опять оставите с детьми сидеть, пока будете в приключениях участвовать?

— Зачем же? — довольно улыбнулся Деон. — Мы пойдем в цирк. Как большая семья с детьми. Чтобы не вызвать подозрений. И все разузнаем.

— Мы идем в цирк! — захлопала Айка в ладоши.

— И будем настоящими шпионами! — воодушевился Марти.

— А я? — Сэму идея явно не нравилась.

— Ты будешь изображать кучера и сможешь пообщаться с прислугой. Зайдем с двух сторон, так сказать, — распределил роли Деон.

— Демон Ада — кучер? Где это видано?

— Пока нигде такого не было, — согласился фавн, — вот завтра и посмотрим. А сейчас всем спать. Луте и детям нужно выспаться перед завтрашней поездкой.

Загрузка...