Глава 15

До вечера я просидела около воды. Только когда солнце скрылось за горизонтом, поднялась и пошла в усадьбу. Уже на подходе стало понятно, что произошли большие изменения. На улице было много людей, девушки красовались в нарядных платьях перед парнями, старушки поправляли белые платки на голове, а дети носились по улицам, создавая невообразимый шум. Узнав в одном из несущихся детей Марти, я схватила его за руку.

– Что происходит?

– Ты же сама сказала, что нам нужно найти всех детей, которые здесь спрятались. Мы нашли, и не только детей. Смотри, сколько здесь народу живет.

— У них праздник?

– Не, — Марти ерзал и пытался вырвать руку. Поодаль стояли несколько мальчишек, осторожно поглядывая на меня, — мужики строят нам дом. А остальные просто веселятся.

Он выдернул руку и исчез в толпе с ватагой мальчишек.

Чем ближе я подходила к нашему дому, тем больше не верила глазам. Вместо погрызенной развалюхи передо мной стоял отремонтированный дом. От досок, которыми обивали стены, еще пахло смолой, слышался скрип пилы, тяжелые шаги и ругань мужиков, когда бревно падало. Под окнами стояли мальчишки с вениками, опускали их в бочку с краской и водили им по стене. Мальчишек было много, бочек тоже, и в каждой краска была разного цвета.

– А вот и наша гулена, — вышел на крыльцо Сэм, вытирая лоб рукой. — Смотри, что Деон замутил.

Сзади появилась Пития со стаканом воды и протянула его Сэму. Лицо того приняло страдальческое выражение, он закатил глаза, но стакан все-таки взял.

— Когда он успел? — я отпрыгнула в сторону, пропуская двух крестьян, тащивших стопку черепицы.

— Ты что, не знаешь суперспособности нашего хозяина? — Отхлебнул Сэм воды.

Я покосилась на графа Форра, который прислонился к стене дома и пытался отряхнуть мохнатые тапочки от прилипших опилок.

— Бывшего хозяина. Деон суперски умеет организовывать людей и создавать рабочую атмосферу. Думаешь, как он Ярмарку создал?

На крыльцо вышла Амалия в переднике и с косынкой на голове, держа в руках огромную кастрюлю.

— Мальчики, — зычно крикнула она, — вы мне обещали столы сделать.

— Да, где наши столы? — следом вышла Айка в таком же наряде, держа наперевес половник.

— Здесь, — из-за дома вышли парни, таща несколько длинных столов. — Тетя Амалия, все готово.

Старушка скептически оценила столы, поставила кастрюлю и провела рукой по столешнице.

— Отполировать, конечно, надо. Но для первого раза сойдет. Зовите всех!

Парни убежали, крича во все стороны, что тетка Амалия готова всех кормить.

— Хорошо, что пришла, — повернулась Амалия ко мне, — принеси посуду из дома.

— У нас есть посуда? — удивилась я, вспоминая раскуроченные шкафы.

— И посуда, и шкафы, и даже кровати. Со всех по чуть-чуть. — Я зашла в дом и не узнала его. Гладко выложенный пол, новенькие шкафы, набитые посудой, плита. Даже тайник Тима был сделан под погреб, и теперь в полу красовалась дверца с блестящей ручкой.

— Как тебе наш новый дом? — Деон подошел незаметно. Я вздрогнула, сунула руки в карманы платья, пытаясь придать себе беззаботный вид. Рука дотронулась до бумаг и будто обожглась. Я сделала шаг в сторону.

— Ты мастер организовывать людей.

— Для вас я готов сделать не только это, — он подошел ближе и меня обдало запахом пота. А когда-то это была лаванда.

— Лута, — раздался с улицы голос Амалии.

— Иду, — отозвалась я, открыла дверцы шкафа и стала доставать тарелки.

— Давай помогу, — Деон взял стопку и вышел во двор.

Мы расставляли тарелки перед голодными крестьянами, жадными взглядами провожающими Амалию и ее похлебку. В конце стола на самом углу сидел дрессировщик Тим. Когда Амалия подошла, он опустил голову вниз и подвинул тарелку к ней. Амалия наклонилась и что-то прошептала ему на ухо. Дрессировщик опустил голову еще ниже и покраснел.

— Воспитывает, — кивнул в их сторону Деон. — Амалия умеет и пристыдить, и мозги вправить.

— Вы уже выяснили, почему он сбежал, что делал в подвале?

— Не успели, — Деон поставил последнюю тарелку, взял кусок огурца и засунул в рот. — Времени не было. Но Сэм следил за ним постоянно. Работает он, конечно, так себе, оголодавший был после сидения в подполье. Икар не знал о том, что в пустом доме кто-то живет, я ему верю.

— Думаешь, он, действительно, хотел нанести вред городу при помощи животных?

— Садимся, не разговариваем, — Сэм положил свои руки нам на плечи, заставляя сесть за стол.

— Нашему организатору нужно подкрепиться, а то смотри, как щеки впали, — подошла Амалия и налила всем похлебки.

— Деон постарался на славу! — подтвердил Сэм, запуская в рот первую ложку. На его лице заиграла легкая улыбка, черты лица разгладились в легком блаженстве. — Он так новый Город Мастеров возродит, лучше прежнего. Вот Леон и король обзавидывались бы, если бы увидели, что может наш Деон.

— Король? — оторвалась я от похлебки. Она, действительно, была выше всяких похвал. — Так может и сделать такой город? Не такой, а лучше. И организовать ярмарку. Действительно, пусть король приедет и посмотрит на то, как развивается новое графство. Почему-то мне кажется, что в Городе Мастеров сейчас дела пойдут не так хорошо, как было раньше.

Деон соскреб последнюю каплю из тарелки и отправил в рот. На лице его блуждала улыбка.

— А почему бы и нет? Герр Форр, — окликнул он графа, который пытался удержать за руку Питию. Девушка вырвалась и встала.

— Мы уже идем, — стала подталкивать дядю к нам.

Сэм учтиво встал со скамьи, предлагая даме сесть. Но Пития уверенной рукой посадила его на место и примостилась на краешек, тесно прижавшись к бывшему демону. Тот залился краской и стал накладывать в тарелку овощи, отчаянно делая вид, что занят едой.

— Герр Форр, — продолжил, еле сдерживая улыбку, Деон, — у нас к вам деловое предложение. А что, если мы создадим у вас ярмарку, на которую будут собираться торговцы со всех уголков королевства?

— Как ваша ярмарка тщеславия? — открыл от удивления рот граф. — Но мои возможности совсем не позволяют, нужно производство, мастера. А у меня…

— У вас замечательные мастера, вы только посмотрите, что они сделали за один день. Весь дом отремонтирован на славу. А с таким энтузиазмом мы горы свернем.

— А если король увидит, как вы смогли встать на ноги и поднять графство? — добавила я. — Стоит постараться, чтобы пригласить короля на открытие новой ярмарки и показать ему то, чего вы смогли добиться.

— Ты так интересуешься королем, — подколол меня Деон, и я тут же залилась краской и интуитивно сунула руку в карман платья, нащупав заветные бумаги, — что можно подумать, ты в него влюбилась.

— Ничего подобного, — как можно проще сказала я, — просто протекция короля и его визит будет иметь большое значение. На ярмарку, на которую приедет король, приедут и другие высокопоставленные личности.

— А ты права, — потер переносицу Деон. — Стоит уведомить короля о ярмарке. Только сделать это нужно, когда мы будем готовы. Сейчас слишком рано.

— Но ведь ничего не готово! — поперхнулся Сэм, активно запихивая в себя салат под непрестанным взглядом Питии.

— Вот и поспорим на то, что через три месяца здесь будет организовано лучшее производство… Что ваши крестьяне производят лучше всего?

— Сыр, — Пития не дала графу и слова сказать, — и разводят варбусовые поля. Из варбуса получается лучшая ткань, прочная и крепкая, одежде сносу нет.

— Тогда возьмем за основу одежду из варбуса и сыр. А еще нужно организовать развлечения.

Деон выглядел довольным как кот, утащивший хозяйскую колбасу. В глазах появился азарт, от былой рассеянности не осталось и следа. Он был готов рваться в бой и строить новый развитый город прямо сейчас.

— У нас нет развлечений, — растерянно посмотрел на него герр Форр. Пития выглядела не менее озадаченной.

— Только хороводы, да сжигание чусела зимы, прыжки через костер. Но вряд ли король будет таким заниматься.

— Да, нужны королевские развлечения.

— А что значит королевские? — к нам подбежали Айка и Марти и стали хватать еду со стола грязными руками.

— Такие, чтобы король сидел, а его развлекали.

— Но это же скучно, — скорчила гримасу Айка.

— Руки мыть, — убрала я от детей подальше миску я овощами. — Посмотрите, сколько у вас грязи под ногтями!

— А потом еще и голову мыть, и ноги? Так поесть нельзя? — заныл Марти, пытаясь выхватить из-под моей руки огурец.

К нам подошла Амалия, взяла детей за руки, строго посмотрела на них. Те опустили головы и не возражая пошли за ей к дому. Я восхищенно смотрела вслед. Такому уровню послушания позавидовал бы сам дрессировщик.

— Кстати, — пришла мне в голову гениальная мысль, — а что, если организовать выступление дрессированных животных? Будет местный цирк, сделаем его лучше, чем тот, из которого мы украли тигра? Один экземпляр у нас уже есть, — я потрепала Фица по голове.

— Вы украли тигра? — Пития уставилась на меня своими большими зелеными глазами.

— Да, — поглядела я на Деона, не зная как правильно отвечать на этот вопрос. — Сэм и Марти смогли забрать тигра, с которым плохо обращались в местном цирке.

— Ты смог выкрасть целого тигра? — девушка повернулась к Сэму. — Как?

Сэм дожевал пучок травы, который торчал у него изо рта и, не глядя на Питию, ответил:

— Открыл клетку, взял на руки и посадил в карету.

— Вы везли тигра в карете? — хихикнула та. — Я бы на это посмотрела.

— Может, еще и посмотришь, — недовольно проворчал Сэм. — Тигра-то мы привезли и выпустили. А цирковые животные вряд ли смогут жить на свободе. Наверняка он вернется туда, где его кормили грингулами.

— А я не верила, когда мне говорили, что вы тигром распугали всех грингулов в округе, — она не сводила восхищенного взгляда с Сэма. — Я теперь горжусь тобой еще больше!

Она обхватила его руку и прижалась к ней щекой.

— Так, — прервал Деон эту идиллию. — Значит, делаем цирк. Но не просто цирк. Пусть это будет цирк фантастических животных.

— Это как? — не поняла я. — У нас нет никаких фантастических животных. Бывают редкие, бывают из других стран, грингулов вот сколько хочешь.

— Фантастическими их сделаешь ты.

— Я?

— Ты их подстрижешь и покрасишь так, что они будут выглядеть как пришельцы с других планет. Тим, — позвал он дрессировщика. — С завтрашнего дня с Лутой начинаете готовить выступления для нового цирка.

Дрессировщик посерел, потом побелел, схватился рукой за стол и стал хватать ртом воздух.

— Тебе плохо? — подбежала я к Тиму.

— Я, — залепетал он, — я не могу дрессировать.

— Это еще почему? — брови Деона съехались в переносице.

— Не могу, — повторял Тим в нелепом бреду, — не могу, не могу, мне запретили.

— Так, — Сэм подошел, схватил дрессировщика за ворот и хорошенько встряхнул. — Хватит этот цирка, когда и цирка самого нет. Завтра с утра начинаете с Лутой готовиться.

Тим сжался, втянул голову в плечи и судорожно закивал.

— Только не трогайте.

— Да никто не собирается тебя трогать! — рявкнул Деон. — Заберите уже его.

— Я помогу, — подхватила я дрожащего Тима под руку, — да и детей нужно укладывать спать.

— Нееет, — завопили Айка и Марти хором. — Еще светло, мы гулять хотим.

— Спать! — строго посмотрела я на детей. Те, опустив головы, поплелись следом.

— Злая ты, — обиженно пробубнил Марти у меня за спиной.

— Лута хорошая, — выгораживала меня Айка, — вот Амалия страшнее, она заставляет лицо с мылом мыть, я ее боюсь.

— И я, — пропищал рядом со мной Тим.

— А вы-то почему так боитесь ее? — откровенно удивилась я.

— Она страшная женщина! — Тим вцепился в мою руку еще крепче.

— Строгая, требовательная, — стала вспоминать я поведение Амалии, — но никак не страшная. В конце концов, вы исчезли очень таинственно. У жителей города есть заслуженное недоверие к вам. Вы пытались от кого-то убежать?

Дрессировщик огляделся по сторонам и прошептал мне на ухо:

— Пытался.

Доведя Тима до его комнаты, я оставила его одного и отправилась с детьми в их спальню. Детская в этом доме была гораздо проще, чем в нашем старом доме. Никаких разноцветных стен, деления на две части, обычная комната с деревянными панелями, от которых еще пахло смолой.

— Как же я устал, — растянулся Марти на своей кровати. — А мы здесь надолго?

— Не знаю, — честно ответила я, стягивая с Айки платье.

— В прошлый раз ты говорила, что мы приехали навсегда, — укоризненно посмотрела на меня девочка, — а мы и месяца на новом месте не прожили. Только дом окрасили, и тут же уехали.

— Украсили, — поправила я ее.

— Я правильно сказала. Мы же его покрасили со всех сторон, и снаружи, и внутри. Значит, окрасили.

— Ну, хорошо, окрасили, — согласилась я, понимая, что спорить бесполезно.

— А кого ты теперь будешь красить? — Айка залезла под пуховое одеяло и блаженно растянулась, прижимая Фица к себе.

— Хороший вопрос. Животных, кроме грингулов, я здесь не видела. Завтра решим этот вопрос. Сейчас — спать!

Я чмокнула каждого из детей в лоб и вышла из детской. Вопрос, который задала Айка, был для меня открытым. Насколько я успела изучить усадьбу графа, разведением живности здесь не занимались. Не из коров же парад устраивать?

Загрузка...