Глава 10

Утром у нашего дома уже стояла карета. Деон вошел в дом, праздничный камзол сиял золотыми пуговицами, элегантная трость непринужденно висела на его руке.

— Вы готовы?

Я окинула его взглядом с ног до головы, а затем посмотрела на нас с детьми.

— Боюсь, мы не сможем поехать с тобой.

— Это еще почему? — удивился он.

— Мы с детьми совсем не подходим к твоей одежде и золотой карете.

— О, по этому поводу можешь не беспокоиться. Наша первая остановка будет за углом — в ателье Амалии.

— У меня нет денег, чтобы заплатить за одежду мадам Квинс, — насупилась я. Очень неприятно говорить о том, что тебе на что-то не хватает денег.

— Считай это подарком.

— Что?! — уставилась я на него. У меня, кажется, даже челюсть отвисла.

— Сэм решил, что подарит вам по приличному платью.

— А, — выдохнула я, — значит Сэм.

— У него хорошее жалование, он может себе позволить тратить деньги бездумно.

— Спасибо Сэму, — я взяла детей за руки и вышла из дома.

Около кареты на козлах сидел Сэм в одежде кучера и приветствовал нас, сняв котелок.

— Леди, мы заскочим к мадам Квинс, получим лучшие наряды в городе и тут же отправимся в цирк.

Деон открыл дверцу, переминаясь с ноги на ногу, ожидая, когда мы сядем в карету.

— А в цирк можно ходить только в дорогой одежде? — спросила Айка, когда карета тронулась.

— В цирк можно ходить в любом виде, — ответил Деон, — но в цирк со мной нужно ходить в дорогой одежде. Тогда нам дадут лучшие места, где видно все, а еще проведут экскурсию за кулисы, и мы сможем увидеть то, что обычным зрителям не показывают.

— А что зрителям не показывают?

— То, как мучают животных, например, — ответил за герцога Марти.

— Как вариант. Нам, правда, этого тоже могут не показать. Но если смотреть внимательно, можно заметить и то, что от тебя прячут.

— Мы будем сыщиками! — захлопала Айка в ладоши. — А что нужно, чтобы быть сыщиком? Лупа?

— Внимательность и смелость, — Деону поправил полы своего камзола, — а еще внешность, которая будет отвлекать от главного.

— От чего отвлекает наша одежда? — не унималась Айка.

— От наших настоящих целей. Сейчас мы — взбалмошная богатая семейка, которая кидается деньгами и которой важны развлечения, а не содержание животных.

— А мы не можем быть нормальными?

— Не можем. Нормальные люди ужаснулись бы при виде животных с плохими условиями содержания. Таких за кулисы не пускают. А богачам обычно не до чьих-то проблем.

— И мы будем кидаться деньгами? Ты дашь нам денег, чтобы их кидать?

— Где у нее кнопка выключения? — с мольбой в глазах посмотрел Деон на меня.

— Приехали, — раздался спасительный голос Сэма, — ателье госпожи Амалии.

— Слава Свену, — выдохнул Деон, выходя из кареты. — Я вас здесь подожду.

Я взяла детей за руки и вошла в ателье. Навстречу мне вышла Амалия, сверкая радужной прической. Лая, выбежала разукрашенная собака.

— Милочка, я вас ждала. Герр Краут рассказал мне про вашу спешку. Уж не обессудьте, приготовила то, что смогла.

Она прошла вглубь комнаты и отдернула штору. За ней стояли три манекена. На одном было темно-зеленое платье с золотым узором, вышитым по всему корсету. Платьице поменьше такого же цвета, но без золотой вышивки висело рядом. Последним был костюм с камзолом такого же зеленого цвета.

— Мы будем все как лягушки! — запрыгала Айка.

— Почему все костюмы одного цвета? — Марти сложил руки на груди и недовольно посмотрел на старушку.

— Все как приказал герр Краут.

— Почему тогда он в бордовом?

— Вот этого не могу знать.

С улицы прогудел клаксон.

— Вам стоит поторопиться, — потащила нас Амалия в комнаты для переодевания.

Через пятнадцать минут мы садились в карету.

— Почему зеленый? — первый вопрос, который я задала герцогу, как только мы сели.

— Я тоже хочу это спросить, — продолжил допрос Марти.

— А мы веселые лягушки, — подскакивала на скамейке Айка, гримасничая и кривляясь.

— Хоть кому-то нравится мой выбор, — проворчал Деон. — Садись сюда, девочка.

— Меня зовут Айка.

— Неважно. Главное, что ты можешь быть благодарной за такой подарок.

— Если уж на то пошло, то она не тебе благодарна, а Сэму. Ведь это он оплачивал эти платья.

Фавн свел брови и небрежно бросил:

— Но заказывал их я. И, между прочим, договорился о хорошей скидке.

— Поблагодарю Сэма позже, — ответила я, разглаживая складки на юбке лягушачьего наряда.

— Деон, — стукнул в стенку Сэм, — цирк уже виднеется. Вам стоит на это посмотреть.

Мы прильнули к окнам. От города отъехать далеко мы не успели, направляясь к перелеску, по другую сторону которого и был цирк. Уже с дороги были видны огни, ярко освещавшие шатры. Самый высокий, верхушка которого возвышалась над деревьями, подсвечивался больше всего.

— Ух ты, — дети открыли рты.

— Я слышу музыку, — Айка открыла окно и высунулась наружу. — Так далеко, а я слышу!

— Значит, приехав туда, ты оглохнешь, — втянул ее обратно Марти.

— Интересно, а там есть акробаты? А клоуны?

— Только не клоуны, — содрогнулся Деон.

— Ты их боишься? — с любопытством посмотрела я на фавна.

— А что, не должен?

Дети тут же отлипли от окон и уставились на Деона.

— Взрослые дяденьки, тем более герцоги, — Айка поучительно махала пальчиком перед лицом Деона, — не должны бояться клоуном. Они же не страшные.

— Эти непропорционально высокие, с жуткой копной пластмассовых волос на голове, с ботинками, снятыми со снежного человека, улыбками на пол лица и крашеными лицами, у которых из глаз льется фонтан и портит тебе одежду?

— Да, — кивнула Айка. — Это же так весело.

— Только не для меня, — скривился Деон.

— А герцог боится клоунов, герцог боится клоунов, — хором закричали дети.

— Что я слышу? — в окно заглянула рыжая голова Сэма. — Деон, ты боишься клоунов и мне об этом не сказал?! Почему?

— Потому что ты бы вел себя как эти дети, — раздраженно ответил Деон.

— Я бы вел себя похлеще, — растянулся в улыбке Сэм, — это они еще скромничают.

— Ты не забываешь смотреть на дорогу? — осадил его герцог.

— О, точно, дорога, — голова Сэма исчезла. — Кстати, мы приехали.

Карета остановилась, Сэм спрыгнул на землю и открыл дверь, протянув мне руку.

— Прошу, леди. А ты сам выйдешь, — бросил он через плечо Деону. — Такое не сказать лучшему другу?!

— Лучший друг, ты хотя бы на людях веди себя как кучер, а не как обиженная барышня. А то для авторитета придется тебя поколотить как нерадивого слугу.

— Только попробуй, — шикнул на него Сэм, но поклон все же сделал, пропуская герцога вперед. — Я пока отгоню карету и поболтаю со слугами.

— Уж будь любезен, — огрызнулся Деон, идя навстречу толстому человечку, спешащему нам навстречу.

— Герцог! — поклонился до земли тот. — Я хозяин цирка, Штаблиус. Рад видеть вас и вашу… семью?

— Это мои гости, — протянул герцог руку, и Штаблиус тут же взялся за нее как за хрусталь. — Мы хотим увидеть ваш цирк, много о нем наслышаны.

Штаблиус побледнел, потом позеленел.

— Н-надеюсь, хорошее?

— Вся городская детвора твердит о чудесах, что у вас происходят.

— Чудеса, волшебство, — мечтательно протянул хозяин цирка, — уверен, что вы не разочаруетесь.

— Уж, пожалуйста, не разочаруйте, — пошел вперед Деон, подхватив меня под руку.

— Прошу, — замельтешил хозяин, — в ложу, которая только для королей предназначена. Там самый лучший вид.

Хозяин повел нас не к центральному входу, где толпились крестьяне и ремесленники, а в обход, проводя между большими тюками с сеном, брошенными на земле музыкальными инструментами и рваными флажками, сорвавшимися с купола цирка.

— Странный у вас подход к знаменитым господам, — Деон тронул тростью идущего впереди хозяина. Тот дернулся, развернулся и состроил виноватое лицо.

— Вы не подумайте чего, — залепетал он, — я веду вас к королевской ложе. Не вместе же с крестьянами вас пропускать. А за это уж простите, закулисная жизнь, как-никак.

— Ну хорошо, — делано смилостивился Деон, — раз уж мы здесь, покажите нам вашу закулисную жизнь в полной красе.

Лицо хозяина снова начало менять оттенки.

— Но мы не готовы. Если бы ждали вашего приезда.

— Вы отказываете нам в экскурсии? — нахмурил брови фавн.

— Что вы, ваше благородие. Конечно, все покажем. Только не обессудьте, что не прибрано.

— В хлеву бывали, — пренебрежительно махнул рукой фавн, — видали и не такое.

Я смотрела на герцога и удивлялась. Еще день назад он носился по своему зоопарку, лопатой сгребая грингулов, а сегодня нос воротит от закулисья цирка. Играет роль или такой он и есть?

— А мы животных посмотрим? — подала голос Айка.

— Да, конечно, — совсем растерялся хозяин. — Только к клеткам близко не подходите, животные могут укусить.

— Это мы знаем, — Марти схватил Айку за руку, — будем осторожны.

— Акробатов тоже увидим? И гимнастов? И силачей? — не унималась Айка.

— Расскажите о ваших артистах, — попросила я, понимая, что от обилия вопросов у хозяина скоро лопнет голова.

— У нас самая лучшая труппа всего графства, — уверенно закивал хозяин, — я их лично искал по всем циркам королевства, отобрал самых оригинальных.

— Они живут в достойных условиях? — оглядывая корпуса хозяйским взглядом, спросил Деон.

— Конечно. Все получают заработную плату, пропитание, живут в передвижных домах. Но уже это специфика нашей работы, все время в разъездах.

— Понимаю, — удовлетворенно кивнул Деон, закончив осмотр ближайших построек. — А где содержите животных?

— Животные, хочу животных посмотреть, — Айка начала явно переигрывать роль капризного ребенка, но хозяин цирка так испугался детского плача, что нам это было на руку.

— Пройдемте, — быстрым шагом направился он дальше, где из-за вагончиков разносился знакомый аромат зоопарка.

— Зверушки, — Айка вырвала руку у Марти и, подхватив платье, побежала к вольерам.

— Девочка, осторожнее, — спохватился хозяин, как можно быстрее передвигая ноги и стараясь поспеть за девочкой. Мы с Деоном шли нарочито медленно, давая возможность хозяину уйти далеко вперед.

— По крайней мере, люди здесь живут достаточно неплохо, — показала я на передвижные домики, — дома утепленные, везде есть трубы, значит, печи дают и тепло и еду.

— Люди всегда живут лучше животных, — не согласился со мной Деон.

Пришлось промолчать, в чем-то он был прав.

— Вот ваша девочка, — вернулся хозяин, держа Айку и выворачивая ей руку, — следите за ребенком, она чуть в клетку к тигру не залезла.

— Но там киса, — сложила она губки бантиком.

— Отпустите ребенка! — стала я наступать на хозяина, но тот и не подумал отпускать Айку. — Я вам что сказала?

— Следить не умеете! — с вызовом посмотрел он на меня, но тут же поймал взгляд Деона, отпустил Айку и понуро опустил взгляд. — А мальчик ваш где?

Я обернулась, Марти нигде не было.

— За него можете не переживать, он самостоятельный, в клетку к тигру не полезет, — Деон вопросительно посмотрел на меня.

— Не полезет, — подтвердила я, озираясь и надеясь, что и вправду не полезет.

— Может, теперь вы проведете нас в ложу? — Деон поднял концом трости валявшийся на земле стаканчик из-под попкорна. — Хватит вашего закулисья, слишком уже оно примитивное.

— Позвольте, — пробежал вперед хозяин, открывая перед нами полу шатра и пропуская внутрь. — Вот ваша ложа, вам только подняться на второй ярус. Лучший вид, поверьте, не пожалеете.

Деон кинул хозяину две монеты и стал подниматься по крутой лестнице, ведущей наверх.

— Надеюсь, этот ребенок знает, что делает? — спросил Деон, когда мы втроем сели в ложе.

— Очень на это рассчитываю. Но за последствия не отвечаю.

— Как ты легко открестилась от детей.

— Марти умный мальчик, ты в этом и сам мог убедиться. Если он ушел, значит, ему это нужно было.

— По-маленькому? — сощурил Деон глаза, смотря на мою реакцию.

— По очень большому делу, — отвернулась я от герцога и повернулась к Айке. — Что ты там видела? Этот ужасный тип просто волоком притащил тебя, там было что-то, чего мы не должны были видеть?

— Там был тигр! — развела Айка ручки. — Старый, у него вся шерсть грязная. Он даже не встал, когда я подошла, просто грустно смотрел.

— Значит, девочка с кошкой была права, — задумчиво проговорил Деон.

— И что будем делать? — спросила я его.

— Смотреть выступление, — откинулся он на спинку стула.

— Просто смотреть? — развернулась я к нему. — Но мы приехали затем, чтобы действовать.

— Действовать будем потом. А сейчас выступление. Невежливо отказываться от возможности посмотреть его из королевской ложи. Хотя вряд ли король здесь когда-либо бывал.

— Я не хочу сидеть! — воскликнула Айка, и мне пришлось прижать ее к себе, чтобы она так не кричала.

— А я хочу получить то, за что заплатил два золотых, — Деон даже не пошевелился. — Тем более что-то мне подсказывает, что тигр в беде не останется.

— Марти? — ужаснулась я. — Нужно его остановить. Тигр же может его покалечить.

— Женщина, успокойся, — наше с Айкой волнение стало его раздражать. — Не думаю, что на дело он пойдет один.

— Сэмми ему поможет, — заерзала на стуле Айка, — а я все пропущу.

— Мы сидим здесь, — повернулся к ней Деон, — и изображаем довольных зрителей.

Айка уселась поглубже на стул и сложила руки на груди, надув губы.

— Начинаем наше представление! — раздался голос со сцены.

Зрители зааплодировали, а на середину манежа выбежал рыжий клоун и стал «плакать», поливая зрителей водой. Дети, сидевшие в ближних рядах, смеялись. Краем глаза заметила, как Деон вжался в спинку стула. Клоун подбежал к нашей ложе и протянул руки, будто прося о помощи. И тут же залился горькими слезами, поливая и нас, и Деона. Я думала, стул Деона перевернется вместе с ним, так сильно он отклонился от клоуна. А тот продолжал плакать, развлекая публику. Деон закрыл глаза и сидел, не шелохнувшись. Положила свою руку на его напряженную ладонь, вцепившуюся в ручку.

— Квакси, — выбежал на сцену хозяин в роли ведущего, — кто тебя выпустил? Быстро уходи.

Клоун, размахивая руками и смешно подкидывая ноги, убегал от хозяина, еще больше этим веселя детей.

— Ну, все, Квакси, — наигранно рассердился ведущий, — не слушаешься, я вызываю твой самый большой кошмар. Огненный кулак! — крикнул он, и на арену вышел силач метра под два ростом. Он стал бегать и неуклюже ловить клоуна.

— Можно открывать глаза, — сказала я Деону, когда клоун отбежал от ложи.

— Спасибо. Буду… — начал он.

— Ничего ты не должен, — бросила я раздраженно. — По сути, ничего и не случилось.

На арене силач как раз поймал клоуна и тряс его вверх тормашками, держа за ногу.

— Пусти, — барахтался клоун, — а то гром и молния поразят тебя и небеса упадут тебе на голову.

Я сморщилась от такой напыщенной игры, совсем не подходящий для глупого клоуна. Но он был не так далек от истины. Раздался грохот, полы шатра дрогнули, и с потолка стали сыпаться щепки и пыль.

— Пошли, — вскочил Деон, схватил Айку на руки и пошел к лестнице вниз, — это представление закончено, а нам нужно не пропустить другое.

Я пыталась не отставать, хотя в таком широком платье это было достаточно проблематично. Зрители последовали нашему примеру и покидали шатер цирка. Деон был прав, другое, более феерическое представление, ждало нас на улице.

Карета герцога, управляемая Сэмом и Марти, во весь опор неслась нам навстречу.

Деон спокойно стоял посередине дороги и даже не думал отходить в сторону. От прыжка в сторону меня удержало лишь то, что фавн был спокоен, и держал Айку. Не стал бы он так рисковать, если бы не знал, что делает. По крайней мере, я на это сильно надеялась. Сжавшись за спиной герцога, я вцепилась ему в полу камзола и закрыла глаза. Взвизгнули колеса, заржали лошади, встав на дыбы прямо перед нами.

— Не стой столбом, — Деон перехватил меня за талию и потащил к карете.

— Только не внутрь, — успел выкрикнуть Марти, но не успел остановить Деона. Тот открыл дверцу кареты и собирался посадить туда Айку. Но карета оказалась занята, оттуда смотрели два желтых тигриных глаза, а протяжный рык оповестил, что вся карета лишь одноместного размещения.

— Предупреждать надо, — Деон быстро сменил тактику, передав Айку Сэму и подсадив меня на козлы. — Гони.

Карета рванулась вперед, Деон запрыгнул на ступеньку и схватился за поручни. Позади бежали цирковые работники, выражаясь на всех известных языках, размахивая палками, обручами, в общем, всем, что под руку попадалось.

— Кто додумался тигра запихнуть в карету? — Деон перекрикивал ветер, который жестко бил в лицо.

— Есть предложения, куда можно было его запихнуть? На крышу? Или вместо лошади приладить? — огрызнулся Сэм, придерживая поводья.

— Он еще и недоволен, — повернулся Сэм к Марти, — мы тут жизнью рисковали, вытаскивая живого тигра из клетки, а ему, видите ли, неудобно на подножке ехать. Не нравится, — повернулся он к Деону, — могу отвезти обратно.

— Перестань бубнить, лучше вези аккуратнее.

— Прямо в усадьбу?

— Нет, завезем Луту с детьми домой, потом домой.

— Будет сделано, — козырнул Сэм и подстегнул лошадей.

Страх быть пойманной охватил меня полностью. Я держалась за узкую скамейку козел кареты и постоянно оглядывалась. Циркачи мчались за нами во весь опор, но расстояние постепенно увеличивалось. Когда преследователи отстали настолько, что виднелись только черной точкой на горизонте, Сэм повернулся ко мне:

— Красавцы, да? — показал он на вороных коней, запряженных в карету.

Только тут я отметила, что пара обычных лошадей не могут так легко тащить карету и обогнать цирковых коней.

— С работы, — ответил Сэм на мой вопросительный взгляд и довольно причмокнул. — Мои герои!

Кони фыркнули, и из их ноздрей повалил дым. Переспрашивать с какой именно работы у бывшего демона Ада я не стала.

— Мне кажется или в городе что-то происходит? — Сэм перевел лошадей на шаг.

Люди бегали по улицам, перекрикиваясь, размахивая руками. Одни подбегали, рассказывали новость другим. Те бежали дальше, передавая известия. К нашей карете подбежал мальчишка с медвежьими ушам и мохнатой головой.

— Дяденька Краут, — замахал он мохнатыми лапами, — слышали новость?

— Нет, но уверен, ты мне сейчас ее расскажешь, — пытаясь придать себе важный вид, с подножки ответил Деон.

— К нам едет король! Соревнование наследных принцев будет происходить у нас!

— Король? — Деон чуть не свалился.

— Соревнование! — хлопнул себя по лбу Сэм. — Только не говори, что ты забыл. Хотя кого я спрашиваю, конечно, забыл.

— Вы мне объясните, что происходит? — поворачивалась я то к одному, то к другому.

— Эти земли, — начал объяснять Сэм, — когда-то принадлежали одному роду фавнов. Но потом родились братья, которые всегда ссорились и не могли ничего поделить. В общем, были настоящими баранами.

— Сэм! — осадил его Деон. — Ты, вообще-то, про моих дедов говоришь.

— Вот эти деды, — ничуть не смутившись, продолжал Сэм, — рассорились до того, что решили поделить земли. Но закон не разрешает делить семейные территории. Они нашли в законе уловку, по которой спорные стороны могли получить большую часть земли по результатам древних соревнований фавнов. Тот, кто побеждает — получает все, второй уходит ни с чем.

— Наши отцы проходили это соревнование, — продолжал Деон. — Но они смогли договориться и подстроить соревнование так, чтобы их силы были равны, и королю ничего не оставалось бы как присудить победу обоим. То есть оставить все как есть, две равные территории.

— Отцы-то были умными, хоть и зверства творили непотребные. А вот Леон весь в отца пошел, все под себя подмять хочет.

— И что это за соревнования фавнов? — повернулась я к Деону.

— Дурацкие ритуальные задания, — отмахнулся он от меня.

— Ничего себе дурацкие! — присвистнул Сэм. — Преодоление горной вершины, бой над пропастью и в довершение бой на рогах.

— Что такое бой на рогах? — тут же встряла Айка.

— Как кулачный, только с рогами, — посерьезнел Сэм. — А Деон у нас сильно не форме.

Я покосилась на Деона. Его лицо потеряло радость и интерес, стало сосредоточенным и серьезным. В груди больно кольнула совесть.

Загрузка...