Хороший сон и разрядка похоже действительно помогали мозгам работать лучше. Наконец-то у Генриха стали появляться мысли, которые могли реально сработать против Люция. Конечно, от мыслей нужно было переходить к действиям, но без информации об оружии, которую ждали вместе с возвращением Диего, было слишком рискованно что-либо предпринимать. Хотя кое-что всё-таки они могли сделать.
— Айка, где сейчас лучший шпион Клинков? — спросил Генри, когда они сидели в кабинете и разбирали очередные донесения с мест стычек между отрядами Летарта и Люция. Он старался понять по передвижениям вражеских войск, где мог находиться Феликс, но они действовали настолько разрозненно, что только благодаря своему новому оружию и побеждали. При равных силах Генрих бы давно уже разбил армию, которая так сильно разделена.
— Все мои Клинки на заданиях, — вздохнула Айка. — Сейчас держим оборону только благодаря им.
Это правда, но были несколько Ядовитых, которые находились в Серии. Как правило — раненые или уставшие. Или заболевшие. Честно признаться, это был еще один личный отряд Айки, но, в отличие от оборотней, ими она делиться с Генри не хотела. Если Диего со стаей достались ей вместе с королевством от отца, то вот Клинки создала именно Айка.
— Лидер на задании, — сказала она, перелистывая журнал с отчетами по поводу запланированной провизии в Серию из Летарта. — У меня есть один мною доверенный, хоть и не лучший из лучших. Но что ты хочешь? — со скучающим видом она перевела взгляд со строк на Генриха, после чего закрыла журнал и потерла глаза. Уже весь мир рябью покрылся из-за букв и цифр.
— Нужно найти Феликса, — поделился мыслями Генрих, точно также откладывая бумаги в сторону. — Мы можем продолжать медленно проигрывать или рискнуть и нанести один решительный удар. Отрезать голову змее, так сказать. Без Феликса наступление Люция захлебнется.
Генри просто надоело посылать людей на верную смерть. Такими темпами в королевстве, за которое он так долго боролся, не останется жителей. Западные поселения уже почти все захвачены, и у них не было ресурсов, чтобы остановить продвижение Люция вглубь Летарта. Генрих не был согласен медленно умирать. Один решительный удар в голову, и он это прекратит. Осталось найти, где прячется этот трус.
— А пошли меня, — предложил Ральф, появляясь в кабинете, сделав это предусмотрительно подальше от Айки.
— Чтобы опять выслушивать, что ты не поисковая псина, как в прошлый раз? — скептически поинтересовался Генри, но задумался над словами демона. С перемещениями он охватит большую территорию за меньший срок, но из-за ордена было опасно отпускать его от себя. Из-за контракта между ними демона труднее убить и невозможно изгнать, но Ральф все же не бессмертный. При достаточном усердии силы света сделают свое дело.
— Хм… — протянула Айка. — Человек с опытом выслеживания короля у меня есть…
Сказала она необдуманно, скорее, просто мысли вслух говорила. Она перевела взгляд на Ральфа и покачала головой, будто отвечала на вопрос демона — никуда Ральф не пойдет. По крайней мере, не один. Во-первых, она не могла ему доверять, пока рядом не было поводка с хозяином, а во-вторых, "во-первых" хватало с достатком. А, ну и убить его могли.
— Рвешься в город, который специализирован на убийствах нечистых? — усмехнулась Айка, возвращая свое внимание к закрытому журналу. — Я знаю не менее пятидесяти способов сделать тебе больно и не менее пятнадцати тебя обездвижить. Эти придурки, уж поверь, знают не менее пятиста способов это сделать.
Хвастается она или блефует — важно ли это было? Она обдумывала предложение Генриха. Гениальное, между прочим, но очень опасное. Посылать точно нужно человека, а не оборотня или демона, так как у короля должно быть амулетов не меньше, чем на Айке. Будучи смертными, они знали, как легко их убить.
— Что ж, хорошо, — сказала она, обхватив пальчиками стакан воды, и, отпив немного, облизнула свои губы. — Но этого человека пошлю лично я.
Опять нежелание, чтобы Генрих притрагивался к её Клинкам?
— Ну во-о-от, — расстроенно протянул Ральф. Он явно скучал в последнее время. В военное время было легко найти того, кто хотел спариться, поэтому не было какой-то интриги. Он рассчитывал, что ему дадут какое-нибудь задание, чтобы скрасить серые будни.
— Человек с опытом, говоришь? — переспросил Генри, сверкнув глазами в сторону Айки. У него было одно предположение, о ком она, он он подавил в себе зарождающееся желание добраться до Риз через нее. Нет, не когда он наконец-то принял решение жить дальше без нее. Отвернувшись, он сказал: — Хорошо, пусть будет так. Держи меня в курсе, если будут новости. Я пока найду кого-нибудь среди своих как запасной вариант. Чем быстрее мы найдем Феликса, тем скорее это все закончится.
— А когда найдут Феликса, мы будем драться? — спросил с надеждой Ральф и захлопал в ладоши от радости, когда Генри кивнул. Хоть что-то интересное начнется, а то с той битвы с вампирами совсем тухло стало.
— Так мне дать задание его убить или просто найти? — приподняла бровь Айка и поправила волосы. — Какое расточительство моих сил и времени. Пока шпион найдет, пока вернется, пока продолжит следить, а если Феликс перемещается, то это еще затянется…
План был Генриха, она не могла его оспаривать, потому что сам Генри никогда не оспаривал её планы, а всегда только поддерживал. Что следовало сделать и Айке. Она выполнит его просьбу, но не могла не акцентировать внимание на этом.
— Хорошо, конечно, если он будет в замке, а не возглавлять отряд… Хотя, думаю, наши бы шпионы уже давно обратили на это внимание… А может, и обратили, только это те отряды, которые не вернулись? — Айка невольно стала размышлять вслух и вновь поднялся воду к губам, но поняла, что сегодня ей воды будет мало… "А вина больше нельзя"… — И сока хочу…
Генри удивлённо приподнял бровь. Сока хочет? Будет ей сок.
— Ральф, — щёлкнул он пальцами, как бы отдавая приказ.
— Эй, я тебе слуга, что ли? — возмутился демон, но Генри лишь махнул на него рукой.
— Да нет, попроси слуг принести нам сок. Какой хочешь? — спросил он Айку и, пока она делала заказ Ральфу, немного подумал над ее словами. Если бы шпион сам избавился от Феликса, проблем было бы меньше, но… — Я должен показать силу. Если Феликс умрет от яда или любым другим способом, которые применяют шпионы, где гарантии, что на его место не придет кто-то ещё? Если я сам устрою ему показательную казнь, как бы отвратительно это ни звучало, то у первых лордов не будет желания продолжать его поход. Дай задание, чтобы его просто нашли, дальше я сам разберусь.
Так будет лучше. Он покажет свою силу, покажет, что с ним шутки плохи. И следующий, кто придет к власти в Люцие, закончит точно так же, если посмеет ступить на земли Летарта или Серии. А вообще, почему бы не захватить эту самую власть? Избавившись от Феликса лично, он подавит войну, и у него будет шанс заполучить не только их оружие, но и само королевство. Но надо сделать все правильно. Проработать план до мельчайших деталей. Ничто не должно помешать ему.
— Мы получим Люций. — Громкие слова для проигрывающей стороны, но глаза Генриха загорались от одной только мысли об этом.
— Громкие слова, — меланхолично ответила Айка. — гранатовый, Раль… Нет, апельсиновый…. Хотя яблочный? Кислого захотелось… — а бедный демон терял терпение, и когда Айка почувствовала дурноту от его присутствия — хоть и держался на расстоянии, но все равно с каждой неделей острее чувствовала запахи, то стала прогонять Ральфа жестом руки. — Да принеси хоть что-нибудь…. — а потом и вовсе прикрыла рот, ощущая, как к горлу подступает завтрак. Она заметила на себе подозрительный взгляд Генриха, но и ему она покачала ладонью, после чего вернулась к разговору. — давай-ка мы сначала узнаем о "Ружья", отобьем ублюдка подальше от наших границ, а потом и решим.
И будто слыша планы королевы, все в кабинете услышали волчий вой. К нему уже все привыкли — оборотни встречали важную шишку из своих — самого вожака или того, кто с задания шел. Да только Диего не мог вернуться так скоро. Или же с ним что-то случилось?
— Отложим наш разговор? — обеспокоенно предложила Айка, поднимаясь из-за стола. Если и правда Диего вернулся так скоро, значит, что-то явно нехорошее случилось.
— Я догоню, — махнул рукой Генрих, как бы говоря, что она может не ждать его. Для себя он четко решил, что сам хочет разделаться с Феликсом, и за приказом, который она отдаст шпиону, обязательно проследит. Он доверял Айке, но это вопрос был чрезвычайно важен для него.
— Не думаешь, что она ведёт себя странно в последнее время? — вдруг спросил Ральф, когда Айка вышла.
— С чего ты взял?
— Ну, по отношению ко мне стала агрессивнее. То ей не нравится, что появляюсь рядом, то ещё что.
— Просто ты всех бесишь, Ральф, — вздохнул Генри и тоже поднялся. Он и сам стал замечать некоторые странности в поведении Айки после их совместной ночи, но пока ещё рано было делать какие-либо выводы. Для них обоих это был непростой шаг, и он списывал все именно на это.
Ральф пропал, чтобы найти слуг и запросить целое ассорти соков, чтобы у Айки не было шанса придраться, что он не принес чего-то того, что ей хотелось бы, а Генрих тем временем пошел вниз на вой, чтобы тоже узнать свежие новости.
Замок был большим, а кабинет королей был, прямо так скажем, не прямо у входа, хоть Айка и торопилась. К тому моменту, как она спустилась, пришедшего стали встречать оборотни из казарм, уж они-то за полминуты оказались на месте. И когда королева вышла к парадному входу, ей предстало такое зрелище: у входа в замок, не позволяя даже мыши мимо проскочить (настолько было плотно), собралась огромная толпа оборотней. И не просто собралась, а создавала самый настоящий хаос. Все смеялись, кто-то на кого-то нападал, придавливая к земле, хотя всего лишь обнять хотели, рычали и что-то галдели…
— Я королева сброда алкашей или славных оборотней Серии? — ее недовольного рявка было достаточного, чтобы мужчины приструнились также, как от приказа Диего. Звери в человеческих обличиях тут же вскочили на ноги и выстроились в цепочку, насколько это позволяло пространство. Но они все равно радостно улыбались и… Оборотней что, стало больше? Теперь-то Айка смогла разглядеть толпу и отметить, что их и правда не только стало больше, но и появились лица, которых многие уже захоронили в душе. — Зак?
— Моя королева, — улыбчивый мужчина тут же преклонил колено перед королевой и опустил голову. — Прошу простить наш порыв радости. Мы забылись…
— Я… — у нее просто слов не было. Она осмотрела толпу и правда все больше и больше узнавала лица. Вон малыш Пиро, который появился в стаи не с рождения, а вот зазнайка Фирс. — Не имей я корону, тоже бы бросилась вас обнимать, — честно призналась Айка, все ещё в шоке осматривая "восставших из могил". — Диего сказал, что вы умерли…
— Можно сказать и так, королева, — взгляд Зак перевел куда-то за спину Айки, и, проследив за ним, женщина увидела спускающегося с парадной лестницы Генриха, и только после этого Зак продолжил: — У меня хорошие новости, ваше высочество. Мы знаем, что такое "ружья".
***
Находка Зака с оборотнями сильно помогла. Генрих до сих пор не мог поверить, что их побеждают обычным свинцом. Однако вопрос, каким образом противник заставляет эти крошечные шарики лететь с огромной скоростью без магии, оставался открытым. Он с нетерпением ждал возвращения охотницы, чтобы продолжить эксперименты с ее щитом, а пока всем кузнецам был отдан приказ подготовить крепкие доспехи, которые способны выдержать удар. Правда, на многое рассчитывать не приходилось, потому что производство доспехов из того же сильверита слишком затратное, да и не каждый кузнец умеет обращаться с этим металлом.
Долго ждать не пришлось. Диего с Линой вернулись быстро, и, услышав об их столь скором возвращении, Генрих даже перепугался. Он боялся, что могло случиться что-то ужасное, и как только раздался вой, чуть ли не наперегонки с оборотнями поспешил встретить пару с задания. К счастью, его опасения не оправдались. И Лина, и Диего выглядели целыми и невидимыми, даже довольными. Должно быть, принесли хорошие новости. Генри сам невольно улыбнулся — у него для них тоже такие были.
— Ваше величество, — склонилась Лина, завидев короля, и поспешила доложить о результатах миссии, — мы достали…
— Это может подождать, — мягко остановил ее Генри и указал куда-то за спину, — сначала посмотрите, кто вернулся, пока вас не было.
Диего сначала не понял, думал, что вообще только к Лине обратились. Но Генрих поучаствовал в той ловушке, которую подготовили вернувшиеся с того света оборотни. Диего обернулся и застыл. Его окружили. Он заметил боковым зрением, что не только серый брат был впереди, но и по бокам его стали обступать… Обернулся, крутанулся, и чуть не упал.
— Если тебя так легко испугать призраками, Диего, — с усмешкой начал говорить Зак, — то, может, стоит уступить место более достойному лидеру?
— Зак, ты… — Диего оскалился, сделал шаг вперед к другу, но застыл вновь. Позади него все-таки был король, и как мог всегда спокойный вожак сейчас поддаться чувствам? Но, черт возьми, спасибо тебе, дочь славного Саймана:
— Все хорошо, Диего, — с улыбкой сказала спустившаяся следом за Генри Айка, — мы понимаем. Иди.
И тот зверь как с цепи сорвался. Он бросился к Заку с такой скоростью, что, казалось, хотел было с ног сбить. Да и в принципе сбил, но лишь для того, чтобы потрепать голову, обнять… Переполняемый радостью, счастьем и благодарности к Морро, Диего задыхался от восторга. От него, и от тех туш, что прыгали на него сверху.
— Вожак!
— Вожак! — кричали они радостно.
— А ты, подружка вожака, зря в сторонке стоишь, — к Лине в момент наблюдения этого зрелища подкрался Пиро и, набросившись на неё сверху, поволок к толпе, где её стали приветствовать не менее горячо те, кого уже давно похоронили.
Айка с Генрихом тихо смеялись от этой картины, хотя стоило бы приструнить. Все-таки, оборотни — лицо Серии. Но как можно было? Как можно отказать в радости воссоединения тех, кто уже и не надеялся на встречу; когда считали друзей уже мёртвыми.
Генри невольно вспомнил, как он встретил Риз; как вместо радости его поглотили злость и обида. Ну, тогда и обстоятельства были другими. А в эти страшные времена частичка праздника никому не помешает.
— Зак, ребята! — От радости у Лины на глаза навернулись слезы. Шмыгая носом, она обнимала всех оборотней, до кого была в состоянии дотянуться. — Я не плачу, не рычите на меня. — И хоть слезы у нее всё-таки потекли, то было слезами счастья. А Зака она обняла особенно крепко, пытаясь придушить за то, что пусть и в шутку, но посмел поставить под сомнение лидерство Диего.
Но хорошего понемногу. Когда все успокоились, Генрих позвал Диего с Линой, чтобы они рассказали обо всем, что случилось. Они с Айкой внимательно слушали, и, получив в руки заветный пистолет, Генри подумал, что будь у них больше времени, они бы обязательно выиграли эту войну. Однако Феликс не даст им этого драгоценного ресурса.
— Отлично постарались, — с одобрением кивнул Генри. Он явно был доволен этой маленькой победой. — Вы заслужили выходной, проведите его со стаей. Знаете таверну "Хромой пони"? В вашем распоряжении на сегодня, все за мой счёт.
Генри был наслышан о том, как проводят праздники оборотни. К нему даже как-то приходили жаловаться, что стая устроила беспредел в центре города и всю ночь шумела, не давая спать порядочным гражданам. Но они заслужили этот праздник, и он хотел проявить участие, показать, что ему не безразличны оборотни. А сам он повернулся, готовый уже пойти на площадку, чтобы поиграть с новой игрушкой и разобраться в ее устройстве.
Оборотням было важно, что они в принципе встретились и воссоединились, потому больше всего щедрости Генриха порадовалась именно Айка. Она была горда и, честно признать, тронута тем, как Генри относится к её парням. Знала, слышала в Летарте жалобы на зверей. И все равно… Чьи-то благодарности утонули в овациях и гоготаниях оборотней, но Айка не поскупилась на благодарность и, подойдя к Генриху сзади, остановила его, положив ладонь на плечо и тихо прошептав:
— Спасибо.
А после ушла совсем в другую сторону, по своим уже другим королевским делам.
— Значит, и вы узнали о ружьях? — немного успокоившись, спросил Диего Зака.
— Мы узнали принцип их работы.
— А Лине удалось взять один из них с собой.
— Да, мы слышали, на какое задание вас отправили, — закивал один из парней. — Хорошо, что все обошлось, но это, Диего, было слишком рискованно!
— Главное, что отделались малой кровью.
— Ага, кровью они отделались, — взгляд Зака как-то особенно хитро блеснул. Он нарочно, так, чтобы и Диего, и Лина увидели, как глубоко он вдыхает воздух, а после лукаво посмотрел то на вожака, то на его подружку. — Чую я, какой кровью вы отделались и каким по́том вы добивались…
— Что?
— Зак, ты о чем?
— Они что-то не так сделали?
Но Диего знал… Этот серый увалень имел самый лучший нюх. Так как они торопились с Линой вернуться с трофеем, лишь наскоро умылись в реке с утра, да и то не полностью, и побежали обратно домой. Диего сдержанно кашлянул, но взглядом сказал: "Ты на кого пасть открыл, засранец?", а вот Лина…
Сначала похлопала глазами, пытаясь сообразить, что имел в виду Зак своими словами, сама сделала глубокий вдох, а потом до нее дошло. Диего всегда находил ее по запаху, неужели… Они же ополоснулись! Лина густо покраснела то ли от стыда, то ли от злости. Захотелось снова придушить Зака.
— Нам пришлось быстро бежать, — промямлила она, пряча глаза, но подумала, что таким образом только сильнее закапывает себя, а насмешки лучше пресекать с самого начала. Расправив плечи, она вздернула носик и взяла Диего под руку. — И вообще, мы уже большие мальчик и девочка, нам можно. А если завидно, найди себе подружку.
Не хватало ещё язык показать. Подколок все равно не избежать, так почему бы не начать их принимать и отвечать? Сбоку кто-то присвистнул, а это был верный признак, что вскоре — секунд через пятнадцать — вся стая узнает, чем они на самом деле занимались на задании. Но что поделать… Если принимать все близко к сердцу, то она разорится на душистом мыле и маслах или духах — она слышала, что в Летарте производят лучшие духи — чтобы каждый раз отбивать запах Диего от себя. Да и не хотелось этого делать, всё-таки в стае должны знать, кто она, и она уже уяснила, как важны запахи для них.
— Сама себя и спалила, — засмеялся Зак на то, как начали свистеть ребята. — Не намекни им, хрен бы догадались. Ну что, Диего, когда наследника ждать?
— А что ты больно радуешься? — сразу нашелся с ответом Диего. — Ты ж в няньках ходить будешь.
— Че?!
— Ахаха, Зак, ты будешь мамашей-гусыней!
— Да-да, Зак, не видать тебе место вожака, как своих ушей, которые тебе в первые недели отгрызут те самые наследники!
— А если самка родится? Будет на загривке Зака косички плести!
Диего нашел новую жертву для стаи, но сам он смотрел на все это и не мог нарадоваться. Камень его души упал так быстро, с таким грохотом, раскалываясь на тысячи кусочков. Его братья, доверенные волки, сила стаи… Они живы. Увы, это чудо не произойдет с той половиной, которая полегла с отрядом Люция, но отомстить — это дело времени.
— Все слышали короля? — обратил на себя внимание Диего, обнимая Лину в ответ на её прижимания. — Пойдемте. Я хочу как можно скорее выпить за ваше здравие. И выслушать, Зак, как произошло это чудо.
Как и обещала Айка, она отдала приказ лишь найти короля Феликса, но никак не убивать его. Честно признать, когда она встретила Риз, которая вдруг с чего-то почти собрала все вещи для переезда к родителям в другой город, королева была, мягко говоря, в шоке, что лидер Ядовитых Клинков не сообщил об уходе одного из лучших ассасинов. Как оказалось, у Риз на то были причины, с которыми Айка согласилась.
Однако, уйти на пике своих сил Риз все-таки захотела, тем более от её задания зависело спокойствие королевства и прекращение войны.
Как и предполагалось, Феликс действительно постоянно менял положение. Риз нашла его и следила за ним издалека, но, увы, не успей Айке прийти одно письмо, следом приходило другое, в котором говорилось, что король меняет свое местоположение. А дело все в том, что он возглавлял довольно крупный отряд. По предположениям Айки, которыми она поделилась с Генрихом, именно этот отряд должен был последним прийти к Летарту, чтобы собранная армия нанесла один сокрушительный удар.
Тот вечер перед началом холодной осени был весьма длительным и спорным. Дело в том, что решалось, что делать самому королю Генриху. Маги создавали новые заклинания, которые смогли бы повторить на теле щит из сильверита. Со всех концов были созваны кузнецы, работающие днем и ночью над доспехами для людей и оборотней. Диего с Линой же строго следил за качественным исполнением доспехов, и Лина, которой было позволено испытывать ружье, на деле проверяла стойкость сильверита. Честно, денег на это было потрачено очень много, как Летарта, так и Серии. Генрих на том вечернем собрании с тяжелым сердцем установил поднятие налогов, потому что с затратами, которые потерпели королевства в последние полгода, просто обнищают, учитывая, сколько еще нужно восстанавливать.
Но не только это решалось. Айка и Генрих спорили о том, чтобы уничтожить Феликса до того, как он подойдет к стенам Серии. Сама королева, разумеется, была против. Ведь Генри толком не подготовился, шел в гущу людей, которые в два счета смогли одолеть Ральфа, и тогда спина Генри будет полностью открыта для врага. Генри был непреклонен, и Айке пришлось сдаться. Она понимала, что выбрала себе мужчину для правления не какую-то марионетку, а достойного себе; похожего на себя. Айка бы билась до тех пор, пока в её стране не наступит мир.
Тяжело вздохнув, она попросила у него время на подготовку. Именно ей самой. Жена она или мать, о чем Генри еще не знал, в первую очередь, она тоже была королевой и хранительницей чела короля. Генри пытался ей запретить идти, но, пообещав, что она лишь укрепит его защиту и не будет позволять колдовать остальным, Айка уговорила его. То есть, она ему в принципе не оставила выбора.
И так началась подготовка. В кратчайшие сроки были одеты половина армии и вся стая оборотней. К тому моменту армия Феликса лишь увеличивала свои границы за счет захвата мелких деревень и небольших городов. Когда ждать оставалось совсем ничего; когда Феликс подошел к одному из городов недалеко от Летарта, Айка и Генри молча переглянулись, читая это донесение, и кивнули друг другу.
Пора.
Рассчитать маршрут Феликса после всех писем Риз о его местоположении не составило труда. Он действительно расширял границы, продвигаясь наискосок от границ Люция к Летарту, отчего его движение к городу было медлительным, но так он набирал армию и встречался с ранее посланными своими людьми. Кстати, он тоже не всегда чувствовал вкус победы. Когда же Феликс узнал, что большинство его пеших и даже пары конниц были уничтожены обычным ядом, он взволновался не на шутку и приказал проверять даже дождевую воду, которая собралась в листьях. С таким усилением Клинки не могли более травить людей Феликса, а травить иначе — это только нападать. Ядовитые Клинки — не оборотни, их было очень мало, хотя и стоили они пятерых бойцов Диего за счет своей незаметности и подлого способа убийств.
Но это все лирика. Настоящее действие происходило в замке. Два дня сборов и подготовок. Два дня переодевания каждого человека в хорошо защищенный доспех; представление Айке магами новых заклинаний и даже зелий, которые немедленно были розданы всем тем, кто имел большой вес в армии — главнокомандующим, королю, генералам, лекарям… Просто этих зелий из-за сложности было очень трудно и долго варить, а их эффект был поистине поразительным, хоть и не всегда надежным. Организм просто выталкивал из себя чужеродный предмет, а в данном случае — свинец от ружья. Но если пуля задела важный орган — оборотню плевать, а вот человек…
Многие вымотались от одной только подготовки, но Генрих был удовлетворен. Его воины, его армия была прекрасно защищена от "Ружья". На Айку и других верховных жрецов планировали навести полог невидимости, но они все равно должны были быть как можно дальше от поля действий — на то они и верховные жрецы, чтобы уметь сделать все на большом расстоянии.
Далее нетрудный путь с перехватом армии Феликса до того, как он соединится с кем-нибудь еще из своей армии. И они смогли это сделать в лесу.
Генри предстояло трудное решение, и теперь, так как Айка была далеко, ему никто не посоветует. Как быть? Начинался сильный ливень, а впереди холодная ночь. Дождаться утра и хорошей погоды? Да, есть свои преимущества, но и есть минусы.
— Положитесь на наши глаза, ваше величество, — будто чувствуя немой вопрос, осмелился произнести Диего. Оборотни уже были в форме и закрыты броней не хуже людей. При том, что это не стесняло их движения. — И положитесь на глаза людей.
Генри взглянул на Диего и понял его последние слова. Люди Феликса не будут точно видеть, а люди Генри, напротив, могут спокойно ориентироваться на звук. Оборотни же будут как можно скорее убивать самых опасных врагов, и решение пришло само собой. Да и, черт возьми, какой дурак будет уверен в том, что кто-то нападет на него ночью и в такую погоду?!
И армия Генриха безжалостно напала на недруга.
Услышав первые выстрелы, Айка запела в унисон со своими жрецами, придавая своим бойцам сил и стойкости; окутывая каждого руками светлой богини, которая защищала от любых невзгод. Айка не постеснялась помолиться в песне и Морро, хотя песни этой богини были очень своеобразны, но без молитв своих дорогих оборотней она не могла оставить.
Это правда придавало сил людям. Сначала они страшились того, чего не знали — громкие звуки, выстрелы, крики… Кто-то даже ощутил пулю на себе и с криками от боли падал на землю. Уже успевал распрощаться и с землей дорогой, и с родными, но… Генри не Генри, если не позаботился о защите народа. Его приказ был исполнен надежно — доспехи держали пули стойко, окутанные словом богини, доспехи держались еще лучше. Минутная боль лучше, чем немедленная смерть, и бойцы бросались вперед. Боевой дух тоже многое решил. Если сначала напуганные люди Летарта превращались с каждым часом в боевых тигров, уверенные в своем короле и в защите, что им дали, то вот уверованные в несокрушимую мощь ружей люди Феликса теряли боевой дух. Может, это были левые люди, а может, они просто не тренировались, надеясь на ружья, но стоило подойти к армии совсем близко, то многие просто застывали от ужаса, бросали онемевшими руками свои "пики" и прощались с миром одновременно с вонзанием в их тела мечей, клыков или когтей.
***
Как полагалось, Генрих вел свою армию вперёд. Он шел впереди на вампиров, перед людьми тоже не собирался пасовать. Рядом неизменно находился Ральф, защищая своего хозяина. Ему не требовался доспех, но чтобы не выделяться раньше времени из толпы, он принял облик рядового стражника. Мечом и магией они уничтожали врагов. Пули, летящие в Генри, были отражены щитами или пойманы Ральфом. Демону они не доставляли сильного дискомфорта, кажется, его даже забавляло вытряхивать свинцовые шарики из своего тела.
В какой-то момент Генри остановился, оглядываясь. Вспышки магии выхватывали из тьмы образы сражения. Рядом Ральф переминался с ноги на ногу в нетерпении, но прежде чем продолжить наступление, нужно было определить, в какую сторону двигаться. Отыскать Феликса в темноте, когда проливной дождь ухудшал и без того плохую видимость, было трудно.
— Ральф, вверх! — приказал Генрих, поднимая руку. — Я освещу поле, постарайся найти его.
Дождавшись, когда демон расправит кожистые крылья и поднимется в высоту, пока в темноте его не заметили охотники, Генрих создал магический шар, который на мгновение вспыхнул ярче солнца, ослепляя всех присутствующих.
— Нашел! — крикнул Ральф и запустил молнию, как ориентир для Генриха. Вспышка портала, и два предводителя оказались друг напротив друга.
К несчастью для Генри, Феликс был окружён охотниками. Но стоило Ральфу во всей своей красе свалиться позади Генриха, практически в два раза превышая его ростом из-за мощного тела и рогов, святое войско мгновенно переключило внимание на него. Сила темнее и зловещее этой ночи окутала двух королей, отрезая их от внешнего мира, чтобы никто не мешал.
— Сразимся как мужчины, на мечах! — взвизгнул Феликс, которого явно напугало то, что произошло вокруг. Орден должен был защищать его, и где он? Проклятый Хабэк!
— На войне все средства хороши, да, Феликс? — оскалился Генрих не хуже своего демона. Он видел, как Феликс убрал руку за спину, где скорее всего был спрятан пистолет. Так легко он не даст себя победить. — Тебе стоило ответить на мои письма.
Не дожидаясь, когда Феликс выхватит свое оружие, Генрих напал первым.
Когда тьма рассеялась, остался один король. В левой руке была корона, а в пальцах правой были зажаты длинные волосы, на которых при каждом шаге болталась голова поверженного. Медленно, шаг за шагом Генрих продвигался сквозь сражение, ища возвышенность. Ральф снова закружил вокруг него, чтобы ни одна шальная пуля не попала. Но те, кто видел Генриха, опускали оружие и останавливали бой. Волной расходилась тишина, и, когда нашел подходящее место, Генри остановился.
— Война окончена, сложите оружие! — громогласно объявил он, осматривая ближайших воинов, будь они из Летарта, Серии или Люция. Он пытался каждому заглянуть в глаза, прочитать в них, понимают ли они, что произошло. Швырнув голову Феликса к своим ногам, Генрих взял корону Люция обеими руками и водрузил на свою голову.
— Король мертв, да здравствует новый король, — тихо хихикнул Ральф, скалясь за плечом своего хозяина, но первым преклонил перед ним колено, низко опуская рогатую голову.